bonjour je veux un amie que parler moi francais language
Printable View
bonjour je veux un amie que parler moi francais language
this topic was supposed to be a place which some people like me can learn french
?wasn't it
but you all have spoken french without any instruction
?why
hi everyone
can U introduce a good site for learning french
thnX:n16:
oh atandeh sil vople یا آه اتانده سیل ووپله
با سلام.ترجمه ی این عبارت را میخاستم (کلمه های انگلیسی در واقع فینگلیش عبارت فارسی است)
میشهنقل قول:
صبر کنید لطفا
با سپاس میشه به فرانسوی بنویسیدنقل قول:
attendez s'il vous plaîtنقل قول:
سلام دوستان
آموزش نصرت
فارسی به فرانسه رو میخوام
کسی هست کمک کنه ؟
سلام دوستان
من نیازی شدیدی به ترجمه چند تا جمله به زبان فرانسه داشتم، خواهش فراوانی دارم که هر چه سریعتر زحمت بکشید و به این درخواست من جواب بدید!!!!!!
خیلی عجله دارم!!!!!!!!!!!!!!!!
این جمله ها:
"توی یک شب مخملی و پرستاره، تو منو به اوج می بری. فرشته هات رو فرستادی سراغ من که منو روی بالهاشون سوار کنن و ببرن به آسمونا. جایی که منو غرق لذت و شور می کنه. این جاست! همینجا اوج احساسات منه. همه جا پره از رنگ های آبی پررنگ و براق! گوش کن: صدای عشق می یاد، بوی عشق می یاد!
فقط می تونم بگم......بی نظیری!"
پیشاپیش ازتون ممنونم و منتظرم
آیا کسی نیست ما را یاری کند؟نقل قول:
L'interrogation directe et indirecte
دوستان چند وقتیه به این نکته گرامری برخوردم و هنگام تغییر زمانها به مشکل برمیخورم و نمیدونم کدوم زمان به چه زمانی تغییر پیدا کنه و زمان جمله داخل گیومه مهم هستش یا جمله بیرون گیومه...
و برای جواب دادن باید چطور عمل کنیم...
مثال:
"?Quelle mouche vous a piqué"
?Qu-est que votre ami vous a demandé
یا
"?Quand viendrez-vous nous voir"
?Qu'est-ce que les ledoux ont demandé à leur cousin
I finished Pimsileur and Micheal Thomas french and i want to know if there are any other advanced french tutorials. What should I start now?
با سلام....لطفا به ن بگیر این چه زمانی هستش؟ یه تیگه از کتاب شازده کوچولوست؟
Et je fus Stupéfait d'entendre
.le petit bonhomme me répondre
اون قسمت که زیرش خط کشیدم و میگم....ماضی ساده هستش به علاوه ماضی استراری...این چه زمانیه؟
میخوام به فرانسه بگم من یک عالمه عکس با تو دارم زمانی که خیلی کوچیک تر از این حرفها بودم و تو مثل همین الانت خوشگل
J'ai un tas de photos avec toi quand j'etais très jeune et toi tu etais aussi (beau)belle qu'aujourd'hui
دوستان این کتاب رو میخواستم با ترجمه فرانسه اش..اگر بتونید پیدا کنید برام واقعن ممنون میشم..اگر هم نبود لطفن راهنمایی کنید از کجا میتونم Ebook اش رو خریداری
کنم؟
Michael Mann
(de F-X Feeney (Auteur), Paul Duncan (Sous la direction de), Anne Le Bot (Traduction
Détails sur le produit
- Relié: 191 pages
- Editeur : Taschen (20 septembre 2006)
- Langue : Français
- ISBN-10: 3822831409
- ISBN-13: 978-3822831403
- Dimensions du produit: 29,4 x 23,6 x 2,4 cm
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام دوستان من میخوام واسه یکی از دوستام این دو تا کتاب Therese - phèdre e racine و با هم مقایسه کنم
1: کسی میدونه چه آیتم هایی تو مقایسه دو رمان باید بررسی بشه ؟
ممنون میشم اگه میتونه کمکم کنه تو این زمینه، مثلا این کتابها رو خونده یا داره
با تشکر از همه دوستان
ممنون میشم دوستان کمکم کنننقل قول:
من خیلی نیاز به کمک فوری شما دوستان دارم
سام این زمان Pasee simple هستنقل قول:
دوستان سلام...
کلاس فرانسه خوب در محدوده ی شهرک غرب، سعادت آباد نمیشناسین ؟
آموزشگاهی که تعداد دانش آموزان انقدر باشه که بعد یکی دو ترم کنسل نشه !
سلام،
دوستان ممنون میشم یک موسسه خوب طرف های پاسداران-دولت-دروس معرفی کنید.
c'est mal fait چه معنی ایی میده دوستان؟
اشتباهه...نقل قول:
:n16:
سلام دوستان
لطف کنید بگید که ترجمه فرانسوی به انگلیسی متن زیر درسته یا خیر
French
Dans les deux premières parties de notre dossier sur RICK & MORTY, nous mettions surtout en avant Justin Roiland, véritable moteur du projet et géniteur des personnages en titre. Il est désormais plus que temps de s’intéresser au rôle capital de Dan Harmon et à la façon dont la série est une synthèse parfaite de ses deux créateurs.
English
In the first two parts of our special RICK & MORTY, we put forward especially Justin Roiland, real project of the engine and progenitor characters title. It is now high time to focus on the critical role of Dan Harmon and how the series is a perfect synthesis of its two creators.
سلام دوست عزیز، اینم لینک کانال آموزش ربان فرانسه:
frenchforall@
مدرک Delf و Dalf چیست؟
دانشنامه رسمی زبان فرانسوی است و مخفف کلمه Diplôme d'études en langue française می باشد ؛ این دانشنامه از طرف مرکز مطالعات زبان فرانسه که زیر مجموعه وزارت آموزش و پرورش فرانسه است، طی یک آزمون رسمی به داوطلبان زبان فرانسه و افرادی که مایل به ورود به دانشگاه های فرانسه هستند، اهدا میگردد. دانشنامه مزبور نشان دهنده تواناییهای زبان آموز در زبان فرانسه می باشد. در آزمون Delf داوطلب میتواند فقط برای دریافت یکی از مدارک A1, A2, B1, B2 اقدام نماید. نکتهی مهم این است که زمان و نوع امتحان در هرسطح متفاوت است بعنوان مثال مدرک A1پایین ترین سطح آنست. این امتحانات در 165کشور دنیا و 965 مرکز برگزار میشود. آزمون بالاتری هم به نام DALF وجود دارد که مراحل C1و C2 را شامل می شوند نکته جالب اینکه اعتبار این دیپلم دائمی است.
دوستان یه کتاب ترجمه فرانسویش رو میخواستم که تو سایت آمازون فرانسه هست چطوری میتونم تهیه اش کنم؟ البته هر چی گشتم نسخه pdf رو پیدا نکردم...
لطفن راهنمایی کنید...
لینک کتاب در سایت آمازون فرانسه:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
یا
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام دوستان
کسی دیکشنری le petit robert 2014 یا ورژش بالاترش رو داره؟
میشه لطفا لینک دانلود اگه دارین بزارین؟
ممنون
Bonjour!
Pouvez-vous suggerer un livre sur le grammaire française?
Un livre que je peux trouver ici, en anglais ou farsi
Merci beaucoup
درود دوستان، من تازه شروع به یادگیری فرانسوی کردم و به یک کتاب مرجع برای قواعد نیاز دارم که تو ایران گیر بیاد، فارسی یا انگلیسی فرق نمیکنه.با سپاس.
گرامر فرانسه سوربن رو بگير براي شروع خيلي خوبهنقل قول:
Sent from my iPhone using Tapatalk