من اينو پيشنهاد ميكنم (يه متن ساده):نقل قول:
نوشته شده توسط Amin CG
Thank you very much for all your favours, hope they can succeed/ finish in this match/ challenge
خودت انتخاب كن بين succeed/ finish و match/ challenge بسته به نوع مسابقه
Printable View
من اينو پيشنهاد ميكنم (يه متن ساده):نقل قول:
نوشته شده توسط Amin CG
Thank you very much for all your favours, hope they can succeed/ finish in this match/ challenge
خودت انتخاب كن بين succeed/ finish و match/ challenge بسته به نوع مسابقه
بسم رب الشهداءنقل قول:
نوشته شده توسط Amin CG
=========
Hello my dear Friends
I do appreciate you due to Your favours and attentions and I hope that all the friends
would be successful in the competition
بچه ها از هر دوی شما متشرکم
ممنونم
ممنونم رفيق كارت درسته ...نقل قول:
نوشته شده توسط mohammad.clergyman
سلام
اگه میشه این جمله رو برای من ترجمه کنید:
" با عرض معذرت ، من نمیتونم بخوبی انگلیسی بنویسم و صحبت کنم"
ممنون
My friend here is your translation: With saying sorry, I m not good in english writing and speaking
ممنون
خیلی کمکم کردی
يكي اينو ترجمه كنه!!!!!!!!!نقل قول:
نوشته شده توسط Ali_p30
I am very sorry but I can not speak/ write properly in englishنقل قول:
نوشته شده توسط my friend
سلام به همگي
من اومدم. چند روزيه حسابي سرم شلوغه. دانشگاه هام كه باز شده ديگه بدتر.
بهرحال اميدوارم بتونم بازم كمكتون كنم.
فعلا خداحافظ
آقای زرو بابا ÷سورد رو بذارین دیگه :blush:
love-to-learn آقا دمت گرم .ممنون واسه ترجمه .ايشا لا دانشگاه تموم شه راحت شي :-) خوش بگذره
ببخشيد دوباره مينويسم.
اينو من ترجمه كردم ميخواستم ببينم كاملا درسته ؟
يك تصوير وانعكاسهاي متفاوت One picture and diferent reflections
اينم ميخواستم ترجمه كنيد واسم " نيايش ، احساسي از رشد يافتن "
اگرم جمله ي تيتر وار ديگه اي درباره نيايش و رشد كردن به ذهنتون ميرسه بگين .به فارسي و انگليسي .واسه يه كار تصوير سازيه. مثلا " وقتي نيايش ميكنيم چيزي درونمان رشد ميكند" . هر چيزي تو مايه هاي اين دو كلمه رشد و نيايش .
ميخوام كلمات Prayers يا praye توش باشه و همين طور رشد كردن.
خيلي ممنون واسه زحمتاتون
نقل قول:
نوشته شده توسط broken-home
مرسي broken-home جان
ولی درس که هیچ وقت تمومی نداره . خیلی خوبه اگه آدم بتونه تا آخر عمرش دنبال علم باشه. البته اگه بتونه :blink:
بهرحال امیدوارم همه همیشه موفق باشن.
دوباره سلامنقل قول:
نوشته شده توسط broken-home
بله ترجمه تون درسته.
البته بستگی داره به محتوای جایی که این جمله توش بوده. شاید بجای انعکاس بهتر باشه بگین عکس العمل.(یعنی عکس العملهای متفاوتی که افراد نسبت به یک تصویر مشابه نشون میدن) ولی اگه منظورش این باشه که یه تصویری هست که چند جانبه است یعنی در جاهای مختلف میتونه معنی های متفاوتی پیدا کنه اونوقت همون انعکاس بهتره(منظورم این بود که این تصویر تو یه موقعیتهای ثابت برای افراد متفاوت یک معنی مشترک پیدا میکنه)
" نيايش ، احساسي از رشد يافتن " = prayers, a feeling of maturity
البته بجاي prayers میتونین بگین benediction. ولی چون شما میخواستین همین کلمه باشه منم همینو گذاشتم.
الان جمله ی دیگه ای در این رابطه به ذهنم نمیاد. اگه چیزی به ذهنم رسید میام میگم.
موفق باشید :rolleye:
سلام دوستان !
اگه ديكشنري(يا كتاب) فرانسوي به فارسي ميشناسيد لطفا معرفي كنيد
با تشكر از اساتيد
ديكشنري فرانسه-فارسي و برعكس كه زياد هست ولي من "لازار" دارم. از نظر من خوبه. ديكشنري معلم هم خوبه .
ولي اگه فرانسه-فرانسه بخواين كه بهترينش Le Petit Robert است و Larousse .اين دومي فونتيك نداره ولي ساده تر از اولي معاني رو توضيح داده.
حالا منظورتون از كتاب چه جور كتابي هست؟ داستان؟ افست يا اوريجينال؟ يا كتاب آموزشي منظورتونه؟ بيشتر توضيح بدبن شايد بتونم كمكي بكنم.
موفق باشيد
دمت گرم .كلي كارت درسته.من كه خيلي دلم ميخواد از درس و دانشگاه راحت شم :biggrin: .قربانت
راستي ديكشنري پارسايار و لاروس هم خوبن.
ديكشنري دانشجو هم اگه گير بياري بعنوان يه چيز كمكي و دم دستي خوبه.
داداش بازم اشتباه است من واسه اين فايل پسورد نياز دارم اگه بگين ممنون ميشم:Bram_Stoker_-_Dracula__Audio_book_.rar :blush:
سلام
چگونه ميتوان ترجمه اصطلاحات مطبوعات را پيدا کرد ؟ نمي شود يک تايپيک به اين موضوع اختصا ص داد؟
دوستان عزیز...
اگر فلش کارت آموزش کلمات انگلیسی که بشه اونا رو
چاپ کرد، برای دانلود بذارین...
مرسی
من جملم رو تغيير دادم .ميشه اين رو هم لطف كنيد
" نيايش ، فرصتي براي رويش "
ممنون
نقل قول:
نوشته شده توسط broken-home
سلام
من چند تا جمله پيشنهاد ميدم. هركدوم رو كه بيشتر پسنديدي انتخاب كن.
Prayers, an opportunity to raise / rise
Prayers, the time to bloom
Prayers, a way to mature
موفق باشيد :)
بازم اشتباه است من واسه اين فايل پسورد :sad: نياز دارمBram Stoker - Draculaنقل قول:
نوشته شده توسط zero
سلام مي بخشيد اگه فارسي مي نويسم آخه نميتونم درست انگليسي بنويسم من يه دانشجوي رشته كامپيوترم از لحاظ لغات يه چيزايي ميدونم ولي مي خام كه بتونم انگليسي صحبت كنم يا بتونم حداقل بنويسم لطفا يك منبع خوب (اگه pdf دارين كه چه بهتر) بهم معرفي كنيد آخه خيلي ضروري هستش!!!!!!!!!
:sad: :sad: :sad: :sad: تو رو خدا اين پس رو بذارين :sad:
سلام خدمت دوستان
كسي مي دونه اين شيوه Xlc يادگيري زبان چيه
تو تبليغاتش نوشته مكالمه انگليسي با روش اعجاب انگيز X
حتي در خواب هم به يادگيري ادامه بدهيد !!!!
Iranian video game offers chance to blow up U.S. tanker
TEHRAN (Reuters) - A new Iranian computer game sets players the task of blowing up a U.S. tanker in the Gulf to block the sea route for much of the world's oil supplies, a newspaper reported on Saturday.
The game, "Counter Strike", invites players to plant two bombs on the oil tanker to sink it and make the strait of Hormuz impassable, the Jomhouri-ye Eslami daily reported. About two-fifths of globally traded oil passes through the channel.
The game illustrates a warning by Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei, who said in June that oil exports in the Gulf region could be seriously endangered if the United States made a wrong move on Iran.
Its launch also comes at a critical time in negotiations over Iran's nuclear program, which the United States says is aimed at making an atomic bomb but which Iran says is to produce electricity. Iran faces the threat of U.N. sanctions if it does not suspend uranium enrichment.
"In the new computer game ... the ways of shutting down the Hormuz strait through exploding a ship will be shown to the users," Jomhouri-ye Eslami quoted a statement issued by the game's state-funded producers as saying.
The cyberspace and computer games markets have witnessed sabre-rattling before between Iran and the United States. Games have involved special forces of each side blasting their enemies' facilities and foiling plots hatched by the adversary.
A popular U.S. game, called "U.S. attacks Iran" or "Assault on Iran" and made by Kuma Reality games, revolved around a special forces mission to destroy Iran's nuclear facilities.
The new Iranian game was produced by an eight-member team in three months for distribution in Iran, the paper said. Its launch was linked to commemorations of the 1980-1988 Iran-Iraq war, whose official start was marked in Tehran this month.
The designers and the sponsors of the game were not immediately available for comments.
:blink:
اگرهم همشو نگفتيد خلاصشو بگيد !
سلام
من اين روش رو هيچ وقت تجربه نكردم ولي بنظر من همش تبليغاته و چنين چيزي تقريبا غير ممكنه.
موفق باشيد
سلامنقل قول:
نوشته شده توسط Speedi
موسسه بازيهاي تصويري ايران بازي منفجر كردن نفتكش هاي آمريكايي را طراحي ميكند.
تهران(رويتر)- به نقل از يكي از روزنامه هاي روز شنبه يك بازي كامپيوتري جديد ايراني كه هدفش منفجر كردن يك نفتكش آمريكايي در خليج فارس براي مسدود كردن مسيري كه بيشتر نفت موردنياز دنيا از آنجا عبور ميكند طراحي شده است.
به گزارش روزنامه جمهوری اسلامی در بازي "Counter strike" باید دو بمب در نفتکش کار گذاشته شوند تا نفتکش را غرق کرده و تنگه هرمز را مسدود کنند. حدود دوپنجم نفت تجارت شده در جهان از این تنگه عبور میکند.
این بازی بیانگر تهدید رهبر عظیم الشان ایران ایت ا... علی خامنه ای است که در ماه ژوئن اعلام کرد اگر امریکا حرکت اشتباهی در مورد ایران مرتکب شود صادرات نفت از منطقه خلیج فارس به خطر خواهد افتاد.
معرفی این بازی نیز با یک زمان بحرانی در مذاکرات درمورد برنامه ی هسته ای ایران مصادف شده که آمریکا معتقد است قصد ایران ساخت بمب اتمی است ولی ایران اعلام کرده که از آن فقط برای تولید الکتریسیته استفاده خواهد کرد. اگر ایران برنامه غنی سازی اورانیوم را متوقف نکند با تهدید سازمان ملل مبنی بر تحریم مواجه خواهد بود.
روزنامه جمهوری اسلامی بنا به گفته طراح این بازی که گفته میشود هزینه آن از محل درامد دولت تامین شده اعلام کرد: در این بازی راههای مسدود کردن تنگه هرمز بوسیله منفجر کردن یک کشتی به کابران نشان داده خواهد شد.
بازار بازیهای کامپیوتری قبلا هم شاهد قدرت نمایی نظامی بین ایران و ایالات متحده بوده. این بازیها شامل نیروهای ویژه هر دو طرف بوده که سعی داشتند تاسیسات طرف مقابل را از بین برده و نقشه های طرف دیگر را خنثی کنند.
بازی معروف "U.S attacks Iran" یا "Assult on Iran" که توسط بازیهای Kuma Reality طراحی شده حول محور یک ماموریت نظامی ویژه برای ویران کردن تاسیسات هسته ای ایران میگردد.
این روزنامه گفت: این بازی جدید ایرانی توسط یک تیم هشت نفره طی سه ماه برای توزیع در ایران تولید شده است. ورود این بازی به مناسبت یادبود جنگ سالهای 1988-1980 بین ایران و عراق که آغز رسمی آن در این ماه در تهران است میباشد.
طراحان و حامیان مالی این بازی برای اعلام نقطه نظرات بدون واسطه در دسترس نبودند.
دوست عزیز اگر بعضی جاها جمله بندیها جالب نیست باید ببخشید چون خیلی تند تند نوشتم.
موفق باشید :rolleye:
مرسييييييييي!
اقا يكي نيست به ما كمك كنه!!!!!
نقل قول:
نوشته شده توسط Speedi
خواههههههششششش ميكننننننننننننممم :rolleye:
كسي ديگه اطلاعي نداره
dear chistaنقل قول:
نوشته شده توسط chista
Password is = Zip@Gem
قربون دست دمت گرم ممنون :blush:نقل قول:
نوشته شده توسط hamid_1367
برای صحبت کتاب های New Interchange را من خیلی قبول دارم قدیمی هم نیست(و امریکایی هست)
برای نوشتن در چه زمینه ای؟؟؟
کتاب paragraph Development ای بد نیست.
سلام
اگه ميشه اين يه خط رو برام ترجمه كنيد . من با اين كلمه dock مشكل دارم
The top of the visual designer is the Rave Navigation area. This is where toolbars can be docked
individually, and can also be tab docked.