راحته که! گفته طوفان برای مرگ 4 نفر مقصر شناخته شده! جمله بندیشون فرق میکه با ما!نقل قول:
Printable View
راحته که! گفته طوفان برای مرگ 4 نفر مقصر شناخته شده! جمله بندیشون فرق میکه با ما!نقل قول:
any به معنای هر یا هیچ گونه میاد. در یک جمله هر دو هر یا هیچ گونه معنی میده
خوب ا چطور باید بفهمیم کدام هست؟
در ترجمه ، اگه جمله مثبت باشه شما "هر" استفاده می کنید . اگه جمله منفی باشه " هیچ " .نقل قول:
I did not see any bird at park : توی پارک هیچ پرنده ای ندیدم .
Shoot at any bird you see : به هر پرنده ای که دیدید شلیک کنید .
ممنوننقل قول:
مثلا این جمله
اینجا چطور؟
assuming that no other process has used that cpu since
این no مربوط به کی هست؟
میشه: فرض کنید هیچ پروسس دیگری تاکنون از CPU استفاده کرده است؟/نکرده است؟
نکرده است .نقل قول:
معنی : با فرض اینکه از . . . هیچ پروسس دیگری از آن cpu استفاده نکرده است ،
به جای . . . . یک قید زمان قرار می گیرد که در انگلیسی بعد از since خواهد آمد . مثلا " زمان شروع برنامه" .
اینجا هم کلمه no جمله رو منفی میکنه . پس ترجمه هم به شکل منفی خواهد بود .
سلام دوستان این امتحانات quiz که تو آموزشگاه برگزار میشه رو از چه منبعی میگیرن؟ منظورم اینه نمونه هاشو کجا یا کدوم سایت میشه پیدا کرد؟
ممنون
مثلا از کتاب world english2 از کجا میشه نمونه سوالات و امتحانات پیدا کرد؟
سلام دوستان ... میشه یه کتاب آموزشی معرفی کنید که در زمینه ی مکالمات و کار در آژانس هواپیمایی باشه .؟؟؟:n40:
سلام
میدونم جاش اینجا نیست ولی نخواستم واسه یه موضوع ساده یه تاپیک جدا بزنم
من یه متن ساده انگلیسی (بین 10 تا 15 صفحه) میخوام
موضوعش اصلا مهم نیست ولی باید عمومی باشه
((نباید تخصصی به یه موضوع بپردازه بلکه باید به کل بپردازه تا به جزء))
خواهش میکنم راهنمایی کنید . هرچی گشتم چیز خاضی پیدا نکردم
Ta Da
منظور چیه؟
اخر مکالمه طرف میگه sounds nice یعنی چه؟