نقل قول:
خيلي ممنونم:31:
اگه لطف بفرماييد تموم اطلاعات اين PATCH + لينك دانلود....يه دنيا ممنوم:11:
Printable View
نقل قول:
خيلي ممنونم:31:
اگه لطف بفرماييد تموم اطلاعات اين PATCH + لينك دانلود....يه دنيا ممنوم:11:
نقل قول:بر منکرش لعنت .نقل قول:
منظورم از جدید ، بازیهای 2008 بودن .
فعلا منتظر assassins creed و devil may cry 4 هستم .
assassins creed که اومده و devil may cry4 هم که 15 خرداد میادنقل قول:
پس برو assassins creed رو بخر الکی منتظر نباش:31:
بفرما دوست عزیزنقل قول:
http://forum.p30world.com/showpost.php?p=1029364&postcount=895"
توضیح کامل+لینک دانلود.
حالا بگين اون روستايي ها چي ميگن؟نقل قول:
اونا كلاسشون بالاست :دينقل قول:
اصلا نميخواد install كني بدون اونم اجرا ميشه اون سر كاريه:31:نقل قول:
CD KEY
install dovomesh chie ?
mamnoon
سه روز دیگه میادنقل قول:
اینی که الآن هست خرابه .
اسپانیایی حرف میزنن ولی یه چیزی شبیه این میگن :نقل قول:
I raid alone
یعنی من تنها حمله می کنم .
ولي من فكر ميكنم ميگن :نقل قول:
I Get Reload :31:
اموزش کامل و تصویری بازی ریسایدنت اویل 4 به زبان فارسی برای دانلود
کد:http://rapidbaz.com/from/12920
اي بابا اينا چيه درست ميكنن:41: من كه خودم مخالف اين جور چيزامنقل قول:
آدم خودش بايد بازي رو تا ته بره نه با راهنما اينطوري بازي بيمزه ميشه:27:
حالا منظورم شما نبودي ها:دي فقط خواستم انتقاد كنم
وقتی اسپانیایی صحبت می کنن، دیگه این معادل های انگلیسی چیه، من نمی دونم؟! :18::19::31:
=======================================
=======================================
این هم تقریبا همه ی جمله هایی که در طول بازی میشنویم:
Spanish >> Englidh:
1. "Te voy a matar" = "Im going to kill you!"
2. "No dejes que escape de la isla vivo" = "Dont let him get away from island alive"
3. "Mira!... esta herido" = "Look! he is hurt"
4. "Ahi esta!" = "There he is"
5. "Morir es vivir" = "To die is to live"
6. "Gojedlo!" = "Grab him!"
7. "Detras de ti, imbecil!" = "Behind, you imbecil!"
8. "Te coji!" = "Gotcha!" or "I **** you"
9. "Muere, muere...." = "Die, die...."
10. "Sera mejor que empiezes a rezar" = "You Better start praying"
11. "Basta hijo de ****" = "Stop you son of *****"
12. "Matenlo!" = "Kill HIM!"
13. "Muerete!" = "DIE!"
14. "Te voy a romper en pedazos" = "I'll breack you in to pieces"
15. "Un forastero!" = "A foreigner!" or "A stranger!"
16. "Cerebro, cerebro, cerebro" = "Brain, brain, brain" (lmao!)
17. "Es hora de aplastar(lo)" = "Is time to crush (crush him)"
18. "Mi**da" = "Poo"
19. "Puedes correr pero no resistir" = "You might run but wont resist"
20. "Te voy hacer picadillo" = "I'll make you mincemeat"
21. "Sos cerdo" = "You are a pig"
22. "Donde estas?!" = "Where are you?!"
23. "Esta en la trampa!" = "She/He's in the trap"
24. "Dale!" = "Hit him!"
25. "Cabrón" = "Literally translated, this means “mountain goat”. Slang, it means “mothertrucker”.
26. "Jefe!" = "Boss!"
27. "Voy a romperte (unintelligible) pedazos!" = "I’m gonna break you into pieces!"
28. "Mierda" = "Shnizzle"
29. "Allí está!" = "There he is!"
30. "Es el forastero!" = "It’s the foreigner!"
31. "Te voy a matar!" = "I’m going to kill you!"
32. "Te voy a hacer picadillo!" = "I’m gonna make mincemeat outta you!"
33. "Detrás de tí, imbécil!" = "Behind you, imbecile!"
34. "Cogedlo!" = "Grab him!"
35. "Agárrelo!" = "Grab him!"
36. "Mueren, Mueren, Meuren" = "Die, die, die"
37. "Mátalo!" = "Kill him!"
38. "Mátenlo!" = "Kill him! (another form)"
39. "Morir es vivir." = "To die is to live."
40. "¿Qué carajo estás haciendo aquí? Lárgate cabrón!" = "What the funk are you doing here? Get the funk outta here, cabrón"
41. "No deje que se escape!" = "Don’t let him escape!"
42. "A por él!" = "After him!"
43. "Te jodiste!" = "You’re screwed!"
44. "¿No estás soñando?" = "Are you sure you’re not dreaming?"
45. "Es hora de rezar" = "Now is the time to pray"
46. "Tenemos que irnos!" = "We need to get outta here!"
47. "Puedes correr, pero no puedes esconederte!" = "You can run but you cant hide!"
48. "Imbécil, quiero matar!" = "Imbecile, I want to kill you"
End :D
معنی عبارات انگلیسی هم فوق العاده ساده هستند. اگه نیازی به ترجمه هست، بگید انجام بدیم (البته بعضی ها قابل ترجمه نیستند)...:11:
دو نکته ی دیگه: از عبارت 25 به بعد جمله ها مربوط به سایت دیگه ای هستن (در کل از دو سایت این جمله ها رو پیدا کردم). یعنی از عبارت 25 به بعد ممکنه جمله ها تکراری باشن (الان که نگاه می کنم، می بینم تکراری وجود داره). اما معنی جمله ها دقیقا اونی نیست که در دسته ی اول بکار رفته (البته از نظر مفهوم یکی هستند). به همین خاطر تکراری ها رو حذف نکردم تا شاید اونا هم مورد استفاده قرار بگیرن.
و اینکه اگر یه کم با دقت جمل های اسپانیایی رو بخونین، بعضی ها رو متوجه میشین که مربوط به کدوم دشمن ها بوده؟ مثلا جمله ی اول رو اون روستایی میگه که کچله و هیکل بزرگتری هم داره...
:40::40::40::40::40:
ايول!!
اينا اونوقت از چه سايتي بوده؟
خيلي جالب بود من اصلا فكر نميكردم دشمنا انقدر وراجي ميكنن! :دي
چون خيلي هم زياده [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام. ممنون...نقل قول:
ولی از سایت خاصی نبوده :31: با Search پیدا کردم. فکر کنم بلاگ بودن یا فروم... :21:
زیاد هم هستن، ولی چند تاییشون تکراری هست...
راستی این هم معنی چند تا عبارت به کار رفته در بازی:
X
"Los Illuminados" - "The Illuminated Ones"
"Los Ganados" - While this does directly translate as “livestock” or cattle, it can also be used to refer to a group of people, like a mob.
"Las Plagas" - "The Plagues"
"La campana" - "The bell"
"Cerebros" - "Braaaaains"
X
این Braaaaains هم شاید همون Brain باشه که این طوری نوشتنش... :11:
:40::40::40::40::40:
ایول maxeemo
خیلی جالب بود.
من برم تو کار اسپانیش!
از این به بعد پستامو اسپانیایی میدم :دی
آره، خیلی خوبه... یاد گرفتی به من هم یاد بده... :27::31:نقل قول:
راستی ممنون... :11:
:40::40::40::40::40:
سلام.
کسی پیدا میشه که رجیستری بازی رو برای ما بفرسته ؟ چون وقتی که می خوام پچ براش بذارم پیغام میده که بازی نصب نیست.
DVD بازی که من از بازار خریدم به صورت نصب شده گذاشته بودند و به همین دلیل هم Setup اصلی نداشت.
سلام. اگر قصد دارین پچ رو نصب کنین، کلید مورد نظر اینه:نقل قول:
باید این کلید روی Registery شما موجود باشه.کد:HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\CAPCOM\Resident Evil 4
در حالت نصب اولیه و روی نسخه ی آسیایی به جای " Resident Evil 4 " کلید " Biohazard 4 " وجود داره، اما شما همون Resident رو بنویسین.
مقدار مورد نظر هم از نوع رشته ای هست (String). اسم (Name) باید " Path " باشه (بدون " و اسپیس ها) و داده (Data) هم مسیری که بازی در اون نصب شده...
:40::40::40::40::40:
ممنونم اما بازم مشکلم حل نشد و وقتی که پچ را اجرا می کنم این پیغام رو میده :نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
شاید در مسیر زیر هم یک رجیستری از بازی هست :
HKEY_CURRENT_USER > Software
اصلا در ویندوز من هیچ رجیستری از بازی نیست علتش رو هم که قبلا گفتم اینه که کسی که بازی رو ازش خریدم اونو اول روی کامپیوتر خودش نصب کرده و بعد هم به وسیله Winrar یک Setup ساخته و بعدش هم روی DVD رایت کرده.
Maxeemo جان دمت گرم از بابت لغتها.
سلام..میشه بچه هایی که تو تهران هستن بگن از کجا میشه بازی رو تهیه کرد:40:
همگی سلام...
خواهش می کنم، خوشحالم که مورد توجه قرار گرفت... :20:نقل قول:
A-H Entertainment عزیز، فایل Registery مورد نظر رو برای شما Upload کردم. از هر لینکی که خواستید، دانلود کنید.نقل قول:
البته فایل مورد نظر بعد از ایجاد کلید و مقدار مربوط، به جای مسیر نصب 5 تا x قرار میده (xxxxx) که خودتون بعد از نصب فایل، اون رو به مسیر مورد نظر (جایی که بازی رو نصب کردین) تغییر بدید. به کمک Search در Registery می تونید xxxxx رو پیدا کنید. :31:کد:http://www.4shared.com/file/43204090/f7301b07/RE4.html
http://www.filefactory.com/file/a3e563/
http://www.box.net/shared/bo6un3z8k8
اگر باز هم مشکل برطرف نشد، احتمالا شما نسخه ی 1.1 بازی رو ندارید. نسخه ی Crack نشده ی 1.1 حجمی معادل 10.7 مگابایت داره. اگر فایل game.exe شما، هر فایلی غیر از این فایل و با این حجم باشه، پچ قابل نصب نیست. باید نسخه ی 1.1 اصلی رو دانلود و در شاخه ی بازی Copy کنید (یک فایل به اسم game.exe و با حجم 10.7 مگابایت).
چک کنید ببینید، در حالت عادی، احتمالا یکی از نسخه های زیر روی سیستم شما موجود هست:
game.exe نسخه ی 1.0 با حجم 6.33 مگابایت (Crack شده)
game.exe نسخه ی 1.1 با حجم 6.88 مگابایت (Crack شده)
هر کدوم از این نسخه ها رو شما داشته باشین، قادر به نصب بازی نیستید...
:40::40::40::40::40:
نقل قول:
خیلی ممنونم. فایل کرک نسخه 1.1 راو توی پوشه بازی کپی کردم و مشکلم حل شد.
ميشه بهم بگيد قضيه ي اين كرك و پچ چيه و اصلا به چه دردي ميخوره؟:13::19:نقل قول:
کسی تونسته وردوگو رو بکشه؟!
مگي جان فكر كنم قضييه همون بالا بردن گرافيك باشه.
وردوگو ديگه كيه؟
سلام. فکر کنم جای این مطلب هم تو این تاپیک خالی بود...نقل قول:
کاراکترهای دشمن بازی Resident Evil 4
البته اونایی رو که جزو شخصیت های اصلی بازی محسوب میشن و به قول یکی از دوستان میتونن انگلیسی صحبت کنن :31: و کلاسشون بالاست :27:، ننوشتم.:20:
Las Plagas
به مجموعه ی انگل و میزبانش گفته می شه که با تغییر شکل یافتن میزبان، انگل از بدنش خارج شده باشه. در این حالت، انگل که به شکل های مختلفی هست (که نمونه هاییش در تصویر زیر اومده)، به شدت به نور حساسه. دقت کردین تا حالا که Las Plagas ها (به انگلیسی The Plagues) فقط در مکان های تاریک و کم نور به وجود میان و یا با یک نارنجک فلاشی (آبی رنگ) از بین میرن؟!
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Los Ganados
(The Ganados)
Ganado ها انسان هایی هستن که بدنشون و ذهنشون به وسیله ی انگل تسخیر شده. در بازی نمونه های مختلفی ازاونا رو می بینیم:
Villagers
اهالی روستا، انسان های مهربون سابق و حالا موجوداتی شبیه Zombie که از طریق انگل داخل بدنشون، تحت کنترل " اسموند سدلر " قرار دارن.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Zealots
راهب ها و خدمه ی قصر " رامون سالازار " که داستانی مشابه روستایی ها دارن.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Militia
سربازهای خیانتکاری که به اطاعت سدلر در اومدن و حالا با نفوذ انگل در بدنشون، برده ی فرمانبردار سدلر هستند. افرادی آموزش دیده و با بدن های ورزیده تر؛ سریع تر می دون و از سلاح های بیشتری می تونن استفاده کنن.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Dr. Salvador
Dr. Salvador یا Chainsaw Man، مردی با لباس کار و کیسه ی سیب زمینی :31: که روی سرش کشیده و اره ای که در دست داره. بسیار مقاوم تر از سایر اهالی روستا و قادره با یک حمله شخص مقابلش رو از بین ببره. نوع وحشی تری از این موجود به اسم Super Salvador یا sub-boss، در بازی The Mercenaries و در مرحله ی Waterworld، منتظر شماست... :21:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Dr.Salvador
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Super Salvador
J.J
مردی تنومند در جزیره که با یک اسلحه ی گرم زنجیری به افراد مقابلش حمله می کنه.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
The Bella Sisters
خواهران بلا، دو نفر از اهالی روستا با صورت های بانداژ شده و بدن های مقاوم تر، مثل Dr. Salvador مسلح به یک اره ی موتوری هستند و با یک حمله شخص مقابل رو سر می برند.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Colmillos
Colmillos یا Fangs، گرگ هایی هستند که انگل به بدنشون وارد شده. حالا مثل سگ های نگهبانی در خدمت سدلر و سالازار هستند.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Novistadors
Novistador ها موجوداتی هستند، شبیه حشره های غول آسا. و البته تنها مخلوقاتی که بدنشون عاری از انگل هست. سه گونه Novistador در بازی وجود داره. دو نوع اول با هم تفاوت های جزئی دارن، اما خصیصه ی اصلیشون اینه که می تونن نامرئی بشن. نوع سوم نمی تونه نامرئی بشه، اما می تونه پرواز کنه. طبق یادداشت های Luis Sera حاصل ترکیب ژنتیکی انسان و انگل هستند... :18:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Garradors
Garrador ها هم میزبان انگل هستند. جنگجویانی ماهر، کار آزموده و قدرتمند که بدنی زره پوش شده دارند. روی هر دست تیغه هایی دارن که به میل خودشون باز و بسته میشن. نابینا هستند و فقط به طرف صداهای بلند یا نسبتا بلند حمله می کنند.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Armaduras
Armadura ها (که در فارسی بهشون میگیم شوالیه) موجوداتی هستند انگلی و زره پوش. از دو نوع سلاح استفاده می کنند، شمشیر های غول پیکر و تبرهای سنگین. زره اون ها محکم نیست و وقتی کنده شد، انگل پدیدار میشه.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Regenerators
Regenerator ها موجوداتی هستند انسان نما و حاصل آزمایشگاه های سدلر که بسیار مقاوم هستند در برابر آسیب ها و این قدرت رو دارند که بافت های از بین رفته ی بدنشون رو به سرعت بازسازی کنن. تنها نقطه ضعفشون، وجود انگل هایی در بدنشون هست که البته با چشم غیر مسلح قابل روئیت نیستند. میشه به کمک دوربین حرارتی اون ها رو از بین برد تا نابود کردن خود Regenerator خیلی ساده تر انجام بگیره.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Iron Maidens
Iron Maiden ها نوعی Regenerator هستند که می تونن از بدنشون تیغه های فلزی خارج کنن و از Regenerator های معمولی کندتر حرکت می کنن، اما می تونن با یک حرکت سریع به دشمنشون برسن و به اون حمله کنن.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Del Lago
Del Lago یک خزنده ی غول آساست که در دریاچه ی Pueblo (روستا) زندگی می کنه. انگل موجود در بدنش، از دهان جانور بیرون میاد.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
El Gigante
El Gigante موجودیست غول پیکر و بسیار قدرتمند، حاصل ترکیب انسان و انگل. بدون حمله به انگل موجود در بدنش، نمیشه اون رو از پا درآورد. انگل وقتی از بدنش در میاد که جانور به صورت موقتی خسته و بیحال میشه.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Verdugo
دو Verdugo در بازی وجود داره که هر دو محافظ (Bodyguard) رامون سالازار هستند. هیکل های بزرگ، تنومند، عضلانی و همچنین دمی دراز و عضلانی دارند. ماهیچه های بدنشون به محکمی استخوان و بدنشون به طور کامل در برابر گلوله مقاوم هست. اما این خاصیت در اثر تماس با نیتروژن مایع به تدریج ضعیف میشه. بسیار سریع هستند و حمله های مرگباری دارن. مثل Novistador ها بدنشون عاری از انگل هست، اما با این تفاوت که می تونن انگل رو بپذیرن و با اون ترکیب بشن (همونطور که در مبارزه با رامون سالازار می بینیم).
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
U3
یکی از محصولات آزمایشگاه های سدلر. موجودی مابین انسان، حشره و خزنده که البته انگل هم درون خودش داره. بسیار قدرتمند، سریع و مقاوم. انگل بدنش که سری محکم و مقاوم داره، هنگام مبارزه خودشو نشون میده.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
:40::40::40::40::40:
دستت درد نکنه . خیلی جالب بود .
با تشکر ...
بازم گل كاشتي Maxeemo جان . خيلي از موارد بالا رو نميدونستم.
ميخواستم اسپانيايي بنويسما ولي گفتم دوستان به دردسر ميفتن فارسي نوشتم:
ممنون maxeemo جون. مثل هميشه يك پست كاملا مفيد دادي.
راستي چطوره يه گزارشي هم راجع به اسلحه هابنويسيد.
عالی بود جناب maxeemo.بهتر از این نمی شد کاراکترهای دشمن RE4 رو دسته بندی کرد.فقط یه سوال داشتم.تو اون مرحله ای که باید منتظر موند تا آسانسور فعال بشه،میشه وردوگو رو کشت یا اینکه تنها راهش اینه که بعد از فعال شدن آسانسور فرار کرد؟
دوستان من بازي رو نصب كردم ولي بازي نميشه
روي يك سيستم اتلون 900 با گرافيك 256 و رم 512 بالا نيامد.
مشكل ضعف سيستم هست.
دوستان اگه بخوام بازی رو تو تهران تهیه کنم. کجا باید برم!
هر چی میگردم ×یدا نمیکنم
سلام...
نقل قول:نقل قول:خواهش می کنم. خوشحال شدم که مفید بوده... :11:نقل قول:
:31::31::31::31::31:نقل قول:
قبلا یه مختصری نوشتم:نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
از شما هم ممنونم. Verdugo رو هم میشه کشت، هم میشه از دستش فرار کرد. من خودم همیشه می کشمش :31:، البته اونقدر که به نظر میاد سخت نیست... :21:نقل قول:
:40::40::40::40::40:
بله این سیستم نمیتونه res4 رو بیاره خیلی قدیمی است باید فکر یه سیستم دو هسته ای باشید با گرافیک و رم بالا.نقل قول:
اگه بتونی یه چند دقیقه ای مقاومت کنی و جون سالم بدر ببری اسانسور بالا میاد و تو میتونی ازد دستش فرار کنی و سوار اسانسور بشی. اگر هم میخوای بکشیش باید بری کنار یکی از اون کپسول ها و تا اومد بهت حمله کنه کپسول رو هل بده تا برای چند ثانیه وردوگو رو منجمد کنه و بعد با یه ضربه میتونی اونو تیکه تیکه کنی مثل مرد جیوه ای تو فیلم ترمیناتور 2.نقل قول:
عالی بود جناب maxeemo.بهتر از این نمی شد کاراکترهای دشمن RE4 رو دسته بندی کرد.فقط یه سوال داشتم.تو اون مرحله ای که باید منتظر موند تا آسانسور فعال بشه،میشه وردوگو رو کشت یا اینکه تنها راهش اینه که بعد از فعال شدن آسانسور فرار کرد؟
چه جالب مگه ميشه از دستش فرار كرد؟:18:نقل قول:
من هميشه ميكشتمش البته كشتنش كه سخت نيست بهتره شرش كم بشه:31:
Maxeemo مثل هميشه كامل و جامع بود و البته خيلي جالب واقعا خسته نباشيد
آخر سر من نفهميدم قضيه ي اون كرك و پچ چي بود!:21:
اون كرك براي بالا بردن گرافيك بازيه