نقل قول:The human relationship with ....has been changed
They are made from different materials
Printable View
نقل قول:The human relationship with ....has been changed
They are made from different materials
نقل قول:نمیشه با قطعیت گفت has been یا hasنقل قول:
هر دو میتونه درست باشه
همم ؟
تا جایی که من میدونم ، has been chaged تاکید بر ضرورت و فوریت انجام اون تغییر میذاره ، در صورتی که has changed این ضرورت و فوریت را خیلی منتقل نمیکنه
نمیدونم، شاید اشتباه میکنم، ولی من اینطور یادمه ، در واقع هر دو میتونه درست باشه ولی شاید اگر در متن کامل قرار بگیره بشه تصمیم درست تری گرفت
آفرين بر دقت شما...دقيقا گفته شما درسته...چون من خودم has been changed معنا كرده بودم ولي در متني مشابه در يه مقاله ديدم كه از has changed استفاده كرده، بخاطر همين شك كردمنقل قول:
کدوم یکی از اینا درسته؟؟و چرا؟
I wished the concert would be over-it was awful
I wished the concert was over-It was awful
نقل قول:I think niether of them is right,I suggest this one
I wish the concert had been over-it was awful
But one of them is right that's for sure
من نظرم رو اینه ...نقل قول:
I wished the concert would be over-it was awful
a friend of mine's girl friend
one of my friend's girl friend
Are these two correct?
."Mine's" sounds awkward
thank you
می شه لطفا درباره این جمله و ساختار آن یک توضیح کوتاهی بدین ؟نقل قول:
ممنون
the second one is correct, one of my friend's girl friend
as u said the first one: mine's is totally wrong
//
btw, the correct form gotta be: one of my friends' girl friend
since we have:
دوست دختر یکی از دوستان من
it should be plural, so ( ' )comes after "s" l