سلام دوست عزيز.
براي بهتر متوجه شدنتون فارسي ميگم.
ببينيد واژه ي Boost يه معني غير مادي داره. يعني مسائلي كه قابل لمس نيستند...
همونطور كه مثال زدم ميشه براش گفت Boost Morale كه يعني بالا رفتن روحيه در يك فرد و در اينجا معني زياد شدن نميده دوست عزيز... نميتونيم بگيم طرف روحيش رو زياد ميكنه...(مثال در فارسي)
اميدوارم منظورم رو درست بيان كرده باشم.
دوست عزيز براي بهتر متوجه شدن ميتونيد واژه ي Boost رو در ديكشنري كالوكيشن ببينيد كه با چه مواردي به كار ميره ...حتما چك كنيد خودتون متوجه ميشيد...
اصولا در مورد اين لغات كالوكيشن نميگيم چرا اين نشد... قبول ميكنيم كه مثلا اين مورد صحيح هست ...
مثلا ميگيم Cope with situation , و نميگيم Cope to situation...
اگر نگاهي 1 دقيقه اي به ديكشنري كالوكيشن(عنوان كننده ي كلمه ها و كاربرد ها و مثال هاي اون) بيندازيد كاملا متوجه ميشيد...
موفق باشيد:11: