سلام
ممنون rez227 جان
البته ما تاپیک آموزشی در این مورد زیاد داریم
---------------------
امین جان
امیر جان
هر طور صلاح میدونید با این تاپیک برخورد بشه
قفل
ادغام با تاپیکهای موجود
...
【ツ】
سلام
ممنون rez227 جان
البته ما تاپیک آموزشی در این مورد زیاد داریم
---------------------
امین جان
امیر جان
هر طور صلاح میدونید با این تاپیک برخورد بشه
قفل
ادغام با تاپیکهای موجود
...
【ツ】
سلام
ببخشید من یه سوالی داشتم در مورد زیرنویس ها در km player
من یه زیرنویس فارسی دانلود کردم ولی توی پلیر خرچنگ غورباقه نشون میده.راهی هست که درست نشون بده؟
ممنون
توی کنترل پنلتون و قسمت regional language برید و بعد هم advanced و تمام arabic ها رو تیک بزن.نقل قول:
cd ویندوز هم دم دستت باشه.
یه ریست هم باید بکنی. همین:46:
ممنون.ولی اینی که شما می گی منظورتون همون ایجاد فارسی کنار ساعت کامپیوتر هست دیگه که با شیفت و آلت زبان عوض میشه؟نقل قول:
اگه اینه که من اینو انجام دادم
نه بابا !نقل قول:
این کار رو که من در بالا گفتم انجام بدین بعد نوشته های فارسی هم که زیرنویس هم از جمله اونهاست درست نمایش داده میشه.
پس اینطور.نقل قول:
حالا تو ویستا چی کار کنیم؟
سلام.نقل قول:
سرچ عزیزم
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
چجوری زیرنویسهای با فرمتbup رو به srt تبدیل کنم؟
مشکل من اینه که زیر نویس فارسی بعضی از فیلم ها رو فقط در dvdplayer و با زدن دکمه subtitle میتونم ببینم .
اما میخوام این زیر نویس رو در کامپیوتر داشته باشم. حالا به نظر شما چطوری میتونم این فرمت از زیرنویس رو به صورت فرمت srt داشته باشم .ممنون میشم راهنماییم کنید.
راستی یه سوال دیگه؟ میخوام زیر نویس فارسی به فیلم بچسبونم با Corel VideoStudio 12 نتونستم. یعنی زیر نویس srt رو که فارسی بود(همون عربی خودمون!!) توی برنامه به خط میخی پشتو !!!(خراب) نشون میداد. اینم توضیح بدید .ممنون.
srt که نمیشه فقط می تونی زیرنویس sub رو ازش استخراج کنی آموزشش هست با vobsub برای هارد ساب هم روش های دیگه ای هست به تایپیکش یه نگاه بندازنقل قول:
چجوری و با چه برنامه ای میشه زیرنویس sub/idx یا sup رو به srt تبدیل کرد؟
sup رو به sub به راحتی میشه تبدیل کرد ولی تبدیل هریک از اونها به srt به همون راحتی نیست شما بایستی تک تک حروف رو تایپ کنیدنقل قول:
به هر حال آموزشش تو فرو هست سرچ کنید پیدا میشه
ممنون.نقل قول:
ولی آخه عزیز دل ، اگه وقت داشتم برم تایپیکهای چند صد صفحه ای رو بخونم که اینجا پست نمیدادم. من گفتم بیام اینجا یه پست بدم و برم یکی دو روز دیگه بیام شاید جوابم اینجا باشه.
لا اقل یه لینکی از صفخاتی باید برم میزاشتی.
بازم ممنون.
دوستان من فیلم bullets over broadway رو دیویدیشو دارم ولی وقتی میخوام زیرنویسشو با vobsub استخراج کنم تو قسمت indexing ارور میده. فکر میکنم مشکل از دیویدیشه . هیچ راهی نداره ؟؟
با این برنامه هم امتحان کنیدنقل قول:
کد:http://forum.p30world.com/showpost.php?p=3406335&postcount=18
آقا من آموزش تبدیل sup به sub رو پیدا نکردم میتونی کمک کنی؟نقل قول:
آموزش خاصی نداره با این برنامه که لینکشو گذاشتم تبدیلش کنید.نقل قول:
کد:http://forum.p30world.com/showpost.php?p=3408142&postcount=19
آقا دستت درد نکنه. عالی بود. با این برنامه تونستم.نقل قول:
خواهش.نقل قول:
پس زیرنویس استخراجیتو تو انجمن بذار فکر نکنم جایی باشه.:27:
سلام.
يه زيرنويس هست از فيلم عقب تره!با كب ام پلير هركاري كردم نشد.
چطوري هماهنگش كنم ؟
نقل قول:کد:http://forum.p30world.com/showthread.php?t=153920
کد:http://forum.p30world.com/showthread.php?t=254293
من زيرنويس رو تغيير ميدم ولي رو فيلم كه ميزارم نمياد ! بلد نيستم !
آقا امين اين زيرنويس اره 5 رو اگه ميتوني برام يه تغيير بده ! ممنون ميشم.
اين زيرنويسش 25 ثانيه زودتر مياد !
شما ميتوني يه تاخيري چيزي بزاري ؟ من بلد نيستم !
سلام.نقل قول:
منظورتون چیه روی فیلم که میذارم نمیاد ؟؟
اگه Frame Rayteفیلم و زیرنویستون یکی هست
با Km Player که فیلم رو پلی میکنید زیرنویس رو با شیفت + ] 5 ثانیه 5 ثانیه ببرین جلو
همین.
اگه هم که فرم ریت زیرنویس و فیلم یکی نیست که هیچ اونجا باید خودتون یکی کنید که آموزشش هست .
ببينيد من با [ ] عقب جلو مي كنم ولي بعد از يه مدت از دور خارج مي شه و بهم ميريزه.
گفتم كه من بلد نيستم با اون برنامه كار كنم هركاري كردم بازم نشد.
يكي يه لطفي بكنه اين زيرنويس من اولين حرفش و اولين جمله خود فيلم 25 ثانيه اختلاف داره و جلوتر نشون ميده.
يكي براي من اينو 25 ثانيه بياره عقب تر (زينويس رو)
من چند تا فیلم دارم که 2 پارته است ولی زیر نویسش sub است که یک فایل است
چجوری زیر نویس را دو قسمت کنم با چه نرم افزاری؟
سلام.نقل قول:
گفتم که پس باید Fps رو تنظیم کنید
آموزشش هست توی صفحه ی اول
کسی هم نمیتونه این کار رو برای شما بکنه چون باید فیلم رو داشته باشه
زمان رو عقب و جلو کردن همین کاری که شما میکنی اصل اون Fps هست
صفحه ی اول رو بخونید بخدا این کامل نوشته شده
برای اینکه Fps فیلم هم بفهمید توی Km Player کلید های آلت + J رو بگیرید جلوی Frame Rate ببینید چی نوشته شده
بر اساس اون زیرنویس رو تنظیم کنید
اگه زیرنویس زودتر میاد Fps میتونه 29 باشه ( برای زیرنویس ها ) اگه دیرتر 23
کم کم کمی امتحان کنید دستتون راه میافته
بعضی موقع ها هم Fps زیرنویس 25 هست این رو با تجربه باید به دست بیارین:20:
سلامنقل قول:
این آسون ترین کاری که میشه با یک زیرنویس Sub/idx کرد
برنامه ی Vobsub رو نصب کنید و از VobSub Cutter استفاده کنید
زیرنویس رو با این برنامه لود کنید قسمت Start شروع زیرنویس هست قسمت پایانی خاتمه ی آن
حالا زیرنویس رو از جایی که میخوان کات کنید نقطه ی شروع کات رو به بالا و خاتمه ی کات رو به پایین بدید و سیو از رو بزنید و .....
:20:
اي بابا عجب گيري افتادما ... !
جناب پيشي ! من نيم ساعت بهش ور رفتم هركاري مي كردم يا جلو بود يا عقب ! به فيلم نزديك تر مي شد (يعني به هماهنگي نزديك تر ميشد) ولي هماهنگ نمي شد.
من فيلم رو از سايت
دانلود كردم.نوشته نسخه DVDRip حالا چرا هماهنگ نمي شه ديگه نمي دونم !کد:www.film-dl.com
به هر حال دست شما درد نكنه بابت راهنماييتون :11:
وقتی در برنامه kmplayer زیرنویس با فایل srt را load میکنم.به جای زیرنویس یک کلمات عجیب غریب میاد.
چطوری میشه زیرنویس srt را اجرا کرد
زیرنویس و فایل اصلی فیلم رو در یک پوشه قرار بدید. سپس هردو رو هم نام کنید.(کپی پیست)نقل قول:
در این حالت با هر نرم افزاری که فیلم رو اجرا بفرمایید، زیرنویس رو مشاهده می کنید.:46:
نقل قول:مشکل از یونکد سیستمتون هست زبان سیستم رو به فارسی تغییر بدید اگرم نصب نیست فارسی رو نصب کنید.نقل قول:
چطوري ميشه يك جمله به زيرنويس ساب اضافه كرد؟
سلام.نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
البته اون لینک توی انجمن پاک شده
توی گوگل سرچ کنید پیدا میکنید
سلام چطوري مي تونم زيرنويسهاي sub/idx رو بهsrt تبدیل كنم
سلامنقل قول:
تایپ مجدد
پس يعني نرم افزار خاصي نداره ..
يه سوال ديگه چطوري ميشه ويرايششون كرد مثلا جمله اي رو به اولش اضافه كرد؟
سلام.نقل قول:
فونت فارسی رو برنامه ای ساپورت نمیکنه
خیر تنها راهش همونه
سوال دومتون هم چند پست بالاتر هم نگاه میکردین می فهمیدین
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام
ساده ترین راه برای تک زبانه کردن یک زیرنویس n زبانه چیست . کچلمون کردند این فیلمهای چندزبانه :31:
سلام.نقل قول:
فرمت زیرنویس چی هست ؟
Sub/idx دیگه باید باشه :31::31:
کاری نداره زیرنویس رو SubtitleCreator باز میکنی اونجا ازت میپرسه کدوم زبون رو لود کنم
اون زبونی رو که میخوای لود میکنی بعد دوباره save as همین زبون رو میکنی
حالا یک خروجی جدید میده که فقط همین زبون رو داره:20:
بعدش موقع دیدن که میشه راحت با این Km Player یا پلیر مطرح دیگه نوع زبون زیرنویس رو انتخاب کرد که .
سلام
من میخوم دو زیرنویس رو همزمان ببینم ( فارسی و انگلیسی ) ولی وقتی دومین زیرنویس رو وارد میکنم یکشون میره بالا یکیشون میاد وسط صفحه هرچقدر هم بالا پایین میکنم هر دوتاشون با هم جا به جا در نتیجه باز هم مرتب نمیشه !
من میخوام جفتشون با یه فاصله ی کمی پایین تصویر نمایش داده بشند !؟ راهی هست ؟
با تشکر
با Kmplayer فیلم رو باز کنید زینویس اولی رو با load subtitle لود کنید دومی رو از طریق add multiple subbtilteنقل قول:
من تست کرد مشکلی نبود
ممنون / من از گزینه ی 2nd subtitle استفاده میکردم
الان هم از طریق از طریق add multiple subbtilte زیرنویس دوم هم وارد کردم ولی فقط یه زیرنویس نمایش داده میشه !؟