سلامنقل قول:
نوشته شده توسط siolishe
۱- از چه پروتکلی استفاده میکنید ؟
۲- بعد از اطلاع نوع پروتکل باید از طریق YaST معرفی و به runlevel اضافه بشود
۳-من خودم قبلا در (10.2) از Kvpn استفاده میکردم الان دیگه اکانت ندارم برنامه خوبی هستش
Printable View
سلامنقل قول:
نوشته شده توسط siolishe
۱- از چه پروتکلی استفاده میکنید ؟
۲- بعد از اطلاع نوع پروتکل باید از طریق YaST معرفی و به runlevel اضافه بشود
۳-من خودم قبلا در (10.2) از Kvpn استفاده میکردم الان دیگه اکانت ندارم برنامه خوبی هستش
خوب من تو لینوکس مبتدی ام vpnc رو دانلود ونصب کردم ولی چیزی ازش سر در نیاوردم اگه میشه شما از اول توضیح بده که باید چیکار کنمنقل قول:
شما فرض کن که من یه IP ویه Username و Password دارم چطور وکجا باید این اطلاعات رو وارد کنم؟
البته ناگفته نماند که از یه اکانت رایگان سایت secureix.comاستفاده می کنم.
اول برنامه Kvpn رو از لینک زیر دانلود کننقل قول:
نوشته شده توسط siolishe
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دوم مسیر زیر طی کن تا پروتکل pptp فعال بشه
YaST/system/system service/start pptp daemon-enable
بعد از اتمام سیستم رو ریبوت کن تا pptp به runlevel اضافه بشه
حالا بعد از لاگین کردن برنامه Kvpn رو اجرا کن این برنامه بصورت wizard هستش همه چیزش واضحه
دو نکته
از اکانتهای رایگان استفاده نکنید احتمال اینکه sniff بشید هستش
حتما فایروال روشن باشه
موفق باشید
مرسی ازتوجهت اما دو مورد :
۱- من نتونستم همچین قسمتی رو پیداکنم!YaST/system/system service/start pptp daemon-enable
۲- تو قسمت Select the type of your vpn باید کدوم گزینه رو انتخاب کنم؟
**************************
عزیز کانکت شدم ولی هیچ پیچی رو نمیتونم باز کنم تو ویندوز هیچ مشکلی نیست ولی تو لینوکس اینجوریه!
مشکل ۱ هم هنوز پابرجاست!!
اساتید گرامی ؛
امروز میخوام موضوعی رو این جا مطرح کنم که جزو مباحث فنی قرار نمی گیره ؛ اما به هر حال ؛ موضوع مهمیه و با توجه به این که در موردش اختلاف نظر هست ؛ به نظرم رسید که بد نیست نظرم رو بنویسم بلکه به یه جمع بندی ای رسیدیم .
اون موضوع ؛ اسم این توزیعه : Opensuse ...... که من می بینم دوستان اون رو « زوزه » ؛ « سوزه » ؛ « سوسه » ؛ و .... می نویسند .
خوب ؛ اگه به دستور زبان انگلیسی توجه کنیم و موارد مشابه رو ببینیم ؛ به نظر میرسه که چه زمانی که ترکیب use تنها با یه حرف پیش از اون نوشته میشه ( مثل Fuse ) و چه زمانی که مثل اسم همین توزیع ؛ به عنوان بخش دوم یک کلمه به کار میره ( مثل Excuse ) ؛ همیشه تلفظ اون به صورت « یوز » هست .
مثال :
اندیشه = Muse ( میوز )
فیوز = Fuse ( فیوز )
عذر ؛ معذرت ؛ بهانه = Excuse ( اِکس کیوز )
بنابراین ؛ ترکیب Opensuse چه به صورت سر ِ هم ؛ و چه به صورت جداگانه یعنی Open Suse ؛ در هر دو حالت فقط باید به صورت « اوپن سیوز » خونده بشه و سایر تلفظ ها صحیح نیست .
البته برخی از دوستان ممکنه موضوع « اسم بودن » این واژه رو مطرح کنن و بگن که شامل اون قاعده ی دستوری نمیشه اما در این جا هم در پاسخ دوستان میگیم که ترکیب Open Suse یه ترکیب انگلیسی است و اصولا در زبان انگلیسی ؛ نام ؛ فعل ؛ مصدر و یا کل واژه ای که مکسور به آخر باشه وجود نداره و این نوع صَرف ؛ ویژه ی زبان های فرانسه ؛ ایتالیایی و اسپانیایی هست ( مثل واژه ی Dilateَ که حرف e آخر کلمه اکسون داره و حالت مکسور پیدا می کنه و خونده میشه دیلاته )
اگه دوستان با این تحلیل موافق هستن ؛ بفرماین تا در این مورد به توافق برسیم و از این به بعد نام درست این توزیع رو بنویسیم .
موفق باشین:11:
مورد جالبی رو مطرح کردی
شاید حتی به صورت Opens Use هم بشه خوندش که البته فکر کنم اینجوری به مفهوم کلی Linux یعنی (Open Source ) بودن هم نزدیک تره نظرت چیه؟
نقل قول:
تعبیر قشنگیه اما با توجه به این که این سیستم عامل ؛ نوع اوپن سورس یک سیستم عامل دیگه از شرکت ناول هست با نام SUSE Linux Enterprise ؛ متاسفانه نمیشه اونو به این شکل خوند .
من همچنان با نام اوپن سیوز موافقم .
سلام
من این قسمتشو متوجه نمی شم بیشتر توضیح بده
ادبیاتم خوب نیست :)نقل قول:
البته برخی از دوستان ممکنه موضوع « اسم بودن » این واژه رو مطرح کنن و بگن که شامل اون قاعده ی دستوری نمیشه اما در این جا هم در پاسخ دوستان میگیم که ترکیب Open Suse یه ترکیب انگلیسی است و اصولا در زبان انگلیسی ؛ نام ؛ فعل ؛ مصدر و یا کل واژه ای که مکسور به آخر باشه وجود نداره و این نوع صَرف ؛ ویژه ی زبان های فرانسه ؛ ایتالیایی و اسپانیایی هست ( مثل واژه ی Dilateَ که حرف e آخر کلمه اکسون داره و حالت مکسور پیدا می کنه و خونده میشه دیلاته )
البته قبلا سرش بحث شده
ولی اون موقع open suse نبود
میشه لطفا یکی جواب منو بده؟نقل قول:
نقل قول:
خوب ؛ مثل این که من باید حرف قبلی خودم رو پس بگیرم .
ویکی پدیا در صفحه ی مربوط به SuSE linux در تشریح ریشه ی واژه ی SuSE نوشته است که این کلمه مخفف عبارت "Software- und System-Entwicklung" است که از زبان آلمانی وارد شده است . ( ترجمه ی انگلیسی اش میشه : "Software and system development" به معنای پیشرفت سیستم و نرم افزار ) .
بنابراین چون این اسم از زبان آلمانی وارد شده ؛ همانطور که در ویکی پدیا با علایم فونتیک توضیح داده شده است ؛ در آلمانی « زوزه » و در انگلیسی « سوزه » خوانده می شود .
SUSE:ˈsuːsə , German:ˈzuːzə