به نظر من یکی از بهترین صندلی نشین ها داش رضای گل بود....ممنون از هدیه ی خوبت و موفق باشی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Printable View
به نظر من یکی از بهترین صندلی نشین ها داش رضای گل بود....ممنون از هدیه ی خوبت و موفق باشی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
نقل قول:
کاش 1 دقیقه زودتر میرسیدی ..دقیقا بین پست سوالا تت و پا شدن من از رو صندلی 1 دقیقه توفیر داره ...شما هم از این بازیکنایی هستی که دقیقه 90 می خوان گل بزنن .. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دمت گرم عجب اهنگی بود .........
بدرود
مسخره میکنی ؟:41:نقل قول:
خوب من چمیدونستم منم میتونستم سوال بپرسم :45::37:
حدس میزدم همین باشه:10:نقل قول:
جزو آهنگ های مورد علاقم هست و کاملا نوستالوژیک
بازهم ممنون:11:
اصل کاری یادم رفت و اونم هدیه ویژه دوستان عزیزم هست که به دلایلی که میدونم اینجا سوالی از من نپرسیدن و با این اهنگ هم میخوام از اونا تشکر کنم ...
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Title: Lady DArbanville
Artist:Cat Steven
Genre: Pop, Folk rock
Language: English
Volume: 4.30 MB
Bit Rate: 160 Kps
Duration: 3:45
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
My Lady d'Arbanville why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
Your lips feel like winter,
your skin has turned to white, your skin has turned to white.
My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
I'll wake you tomorrow
and you will be my fill, yes, you will be my fill.
La la la la la....
My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
I loved you my lady, though in your grave you lie,
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die .
===================
از نظر لطف دوستان خوبم ساویس ، کیما و Greatone ی عزیز هم سپاسگزارم .
هدیه هات عالی بودن ... مرسی divoonejoon ...
افسوس از خودمان در میکنیم
ما را شبهات بسیاری بود که نظر داشتیم بپرسیم
ای پیر و مراد ما به کجا ؟؟
بنشین در بر ما به کجا ؟؟
::::::::::::::::::::::::::::::::: پس از ویرایش
حالا من این سیصد تا سئوال رو که
طراحی کردم رو از کی بپرسم ؟؟؟
برای اولین بار مغز آکم رو فعال کرده بودم ها !!
سلام رضا جان....... حالت که خوبه؟:) راستش من این آهنگو خیلی دوست دارم و خود شما هم واسم آپش کردین......یه اشکال کوچولو توی لیریکس هست که گفتم تصحیح کنم:20: .........نقل قول:
اینجا لیریکس مشکل داره....... یعنی بعضی از سایتا نوشتن Trusting اما بعضی دیگه نوشتن Trust in...... و البته دومیه درست هست......... در حالت اول جمله معنی نمیده.......... ترجمش هم میشه: تا همیشه به کسی که هستیم ایمان داشته باشیم............نقل قول:
forever trusting who we are
همیشه متکی به کسی که هستیم
اینجا هم ترجمه یه مشکل کوچولو داره:نقل قول:
trust I seek and I find in you
به من اعتماد کن , گشتم و در تو پیدا کردم
من در جستوجوی اعتماد هستم و آن را در تو میابم
راستش دیشب اومدم همینو سند کنم که یهو برق رفت! الآن عجله دارم و باید به امتحان برسم........
در ضمن خسته نباشی دوست من:46:
موفق باشید :happy:
خب بزودي صندلي نشين جديد هم معرفي خواهد شد ... [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
جا داره از رضا جان بابت اين همه صبر و حوصله در جواب دادن به سوالاي دوستان تشكر كنم ... [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
مرسي ... خسته هم نباشي ... [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
(ولي خودت رو بكشي از نظر اسمايلي با پاي من نميرسي ... [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] )