اینا بهترین رمز ها از نظر من
ripazhaپرواز ماشین
rocketman agbdlcidماشین fullclip تیرو ... تموم نمیشه aezakmiضد پلیس hesoyamپولو...
Printable View
اینا بهترین رمز ها از نظر من
ripazhaپرواز ماشین
rocketman agbdlcidماشین fullclip تیرو ... تموم نمیشه aezakmiضد پلیس hesoyamپولو...
راستي اين رمز هاي که گذاشتم همش ترجمه فارسي شدنقل قول:
کسي ميدونه تو مرحله 98 يعني Los Desperados بايد چه کار کرد.نقل قول:
تو اين مرحله با cesar همون دوست خواهرش هست ي کار بايد ايجام بده ولي هيچ علامتي تو نقشه نيست.
اين هم يک عکس از مرحله.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سوتو بزار برات رد کنیم
باید همراه سزار و دو نفر دیگه سوار ماشین شی و بری به ایستگاه قطار ... اونجا تعدای از اعضای گروه رقیب رو که با مربع قرمز مشخص شدن بکشی و مرحله تمام ...نقل قول:
کسي ميدونه تو مرحله 98 يعني Los Desperados بايد چه کار کرد.
تو اين مرحله با cesar همون دوست خواهرش هست ي کار بايد ايجام بده ولي هيچ علامتي تو نقشه نيست.
اين هم يک عکس از مرحله.
در مورد سوار کردن اون دو نفر باید بگم که جلوی خونه ( همون جایی که مرحله شروع میشه ) یه سری مرد با لباس های سبز تردد می کنن ( بچه محلاتون ) .
به طرف اونها نشونه می گیری و دکمه G رو میزنی ... از این به بعد اون دو نفر دنبالت میان و وقتی سوار ماشین بشی اون ها هم سوار ماشین میشن .
منم دنلودش نکردم. حوصلش رو ندارم:31:نقل قول:
دارم بعد از عمری با استفاده از کمکای دوستان این بازی رو تموم میکنم.
اما میگم این مرحله که اسمش final line هست(اسمش رو مطمئن نیستم درسته) چقدر طولانیه!!!! بعد از هزار تا آدم کشتن تازه برو این سویت رو نجات بده. خیلی زوره. بعدش بازی تمومه دیگه یا یه مرحله ی دیگه هم داره؟
نه دیگه اخریشه ! بعدش میره روی دمو و ...نقل قول:
دارم بعد از عمری با استفاده از کمکای دوستان این بازی رو تموم میکنم.
اما میگم این مرحله که اسمش final line هست(اسمش رو مطمئن نیستم درسته) چقدر طولانیه!!!! بعد از هزار تا آدم کشتن تازه برو این سویت رو نجات بده. خیلی زوره. بعدش بازی تمومه دیگه یا یه مرحله ی دیگه هم داره؟
برای راحت تر شدن مرحله اخر می تونی از کد کند کننده ی بازی استفاده کنی !
کسی نفهمید این اسلحه ها رو باید چیکار کنیم
سلامنقل قول:
مرسی. میگما این که قرمز کردم یعنی چی؟:31:
اینم چندتا سایت برای آپلود:نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
این یکی مال خود جی تی ای هست: بهتر از همشونه::31:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بهترينشون 4shared هست كه خيلي خوبه و من هميشه از اون استفاده ميكنم
این از همه بهتره و همون که مال خود gtaهست
کد:http://www.speedyshare.com/
نوشته شده توسط S@eid [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
نه دیگه اخریشه ! بعدش میره روی دمو و ...
برای راحت تر شدن مرحله اخر می تونی از کد کند کننده ی بازی استفاده کنی !
آقا اینو یکی به من بگه یعنی چی؟ اونجا که قرمز کردمو میگم.:31::20:
بابا منظورش اینه بعد از قطل اون یارو دموی آخر بازی میاد و بازی تموم میشه.میره رو دمو یعنی دمو میاد!:31:
بدتر شد...
دمو منظورت نوشته هایی هست که اسم سازندگانش نوشته و آخر بازی ها میاد؟نقل قول:
راستی چرا بدتر شد؟:31:
در ضمن قتل نه قطل.:31::19:
قطل [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]نقل قول:
نه بابا دمو اینجا به معنیه اون فیلماس.چی بهش میگی خوب تو؟هر کی یچیزی میگه!آخر و اول همه مرحله ها دمو داشت.البته در اصل نباید بگیم دمو اما عادته [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سللام این نسخه فارسی GTA sun رو از کجا میتونم گیر بیارم البته منظورم voice فارسیش نیست منظورم ماشین و نقشه ها ومحله ها هستن که ماشیناش فارسی هستن و شهر ها و محله های جدید تبدیل شدن
از هر جا که تونستی انقدر بگرد تا پیدا کنی
بيشتر جاها دارن فقط كافيه كه يه گشت درست و حسابي بزنينقل قول:
منظورت داستانه؟ که کارل و دوستاش میان حرف میزنن؟ فکر کنم فهمیدم اما مطمئن نیستم.:31: صد بار دیگه بگی میفهمم.:31:نقل قول:
من فارسی جی تی ای رو دارم. یعنی زبونشون فارسیه. اما ماشینا نه.نقل قول:
یه جی تی ای تهران سی تی اومده که توی سی دی فروشی ها هست و ماشیناشم ایرانیه و همون وایس سی تی رو برداشته کرده فارسی. برای اطلاعات بیشتر در مورد تهران سی تی:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
فارسيش زياد به درد نميخوره
ادامش هركي كه صحنه داره سياهه
مگه فارسيش چطوريه؟ فارسي نسخه ي 4 كه به نظرم جالب بود كه [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
4نه وایسیتی ولی ساناندریس فارسی بدر نمیخوره
فارسی سن آندریاس که بد نیست. فقط فارسی حرف میزنن.نقل قول:
اما خداییش آره خارجیش با کلاس تره و بیشتر حال میده.
خوش به حال این خارجیا که اینقدر زبونشون باحاله.:31::20:
نه قربون زبون خدمون به خدا! (فارسي را پاس بداريم!)
اما من اين سن آندرس رو نديدم ( فارسيشو) كه ببينم چه جوريه
فارسي كه خوب هست
ولي همه لب در يا از پايين تا بالا سياهن
البته توي 4 كه اينجوري بود
و بعضي از مرحله ها گير داشت
"هر آنچه از اصلیت خود خارج شود به هم میریزد." علیرضا .
جداً هر چیزی که خارجکی باشه ، فارسیش کنن به هم میریزه ، کم ارزش میشه.
همین طور اگه یه چیز فارسی رو بخوان برگردونن به زبون خودشون به هم میریزه.
مثال:
ویندوز Xp فارسی !!!!
مکس پین فارسی !!
مافیا فارسی ( که با انگلیسیش زمین تا آسمون فرق داره )
فیلم آقا و خانم اسمیت ( این یکی دیگه داستان هاشون هم با هم فرق داره !!! )
خب توي اين همه كار كه اينجوري جواب داده و همه بد در اومدن پس چرا باز اينجوري ميكنن؟نقل قول:
فيلم اقا و خانوم اسميت فارسيش كه خيلي باحال بود؟
وایسیتی که خداییش اگه فارسی نبود من نمیتونستم تمومش کنم ولی ساناندریس با فارسیش حال نکردم
راستی فارسی وایسیتی من هیچ اشکالی نداشت
من که از شماره 3 بازی را بازی کردم تا وایس سیتی و سن آندریاس. همه را هم 100٪ کردم اگه فارسی بودن میرفتم خودمو میکشتم. کلی کیفش به انگلیسی بودنشه. نه این بازی بازیای دیگم همینه.
راستی قضیهی این چیه؟
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
خیلی با حال بود
چرا اتفاقاً خیلی حال کردم دیدم دوبله اش کردن. فیلم به اون باحالی !! با هنرنمایی آنجلینا جولی و براد پیت !نقل قول:
جدی میگم ، واقعاً لذت بردم ...ولی....
ولی اگه شما نسخه ی انگلیسیش رو هم ببینی و با زبان انگلیسی تا حد بالای متوسط آشنا باشی اونوقت زجر (ظجر ، ضجر ، ذجر ؟!؟!) می کشی.
که چرا این تیکه اش سانsoor شد ؟ چرا این تیکه رو یه چیز دیگه معنی کردن ؟ ای بابا چرا چرت و پرت میگه طرف؟
به جان خودم داستان هاشون هم با هم فرق می کنن !
یا مثلاً تو بازی یه تیکه به زبون انگلیسی میندازه که فقط و فقط تو همون زبونه که تیکه هه باحال و خنده دار میشه.
من دقت کردم دیگه ، توی بازی ها ، توی صدا و سیما ، توی زیرنویس فیلم ها ، تو کتاب ها این اتفاق ها میفتن.
هم مترجم بلد نیست معادل درست و حسابی براش درست کنه ، هم اینکه دوبلور نمیتونه اون حس بازیگر یا شخصیت بازی رو منتقل کنه و معمولاً خیلی خشک دوبله میشه.
شرکتی بود به نام .... یک عده آدم بودن که میشستن تا بازی جدید بیاد بیرون و دوبله اش کنن... هر وقت بازی جدید دوبله شده ای از این شرکت میومد بیرون ، می دونستی که صدای نقش اول بازی چجوری خواهد بود !! ( یک نفر بود ، اون همیشه صدای شخصیت های اصلی رو دوبله می کرد !!)
فقط و فقط و فقط من یک جا دیدم که این رو رعایت کرده بودن. اون هم کار یکی از زیرنویس کننده های فیلم بود. که واقعاً کارش درست بود ، خدا خیرش بده .
چی مثال بزنم آخه ؟
آهان !
حتماً شده که یک جایی یک ویندوز فارسی ببینید دیگه ؟
یا یک برنامه ای که فارسی باشه...
ببینم ... ترجیح میدید به جای واژه ی زیبای" Cancel " بیان واژه ی " لغو" ... یا به جای "Apply" واژه ی " به کار بستن" رو روی دکمه های برنامه بنویسن ؟
من میگم هر چیزی جای خودش.
خیلی لذت میبرم ببینم که یک بازی به زبان شیرین فارسی دوبله شده ولی گاهی وقت ها این شیرینی رو به بی مزگی تبدیل می کنن.
یه دلیل دیگه هم اینه که اگه قرار بود من همش بازی های فارسی رو انجام بدم ، الان اینقدر تو زبان انگلیسیم تأثیر نمیزاشت.
شرمنده این پستی که نوشتم 20 بار ویرایش کردم !! اگه مفهوم رو نمیرسونه ، حق دارید ! خودم هم نفهمیدم چی نوشتم !
من كه انگليسيم زياد خوب نيست و حوصله نگاه كردمنم ندارم ولي چند باري كه توي كتابا نگاه كردم ديدم كه واقعا اگه اون كلمه انگليسي رو مينوشتن خيلي بهتر بود تا اين مضخرفاتو:8:نقل قول:
حتي توي بعضي از كتاب هاي معروف هم سانسور وجود داره و يكدفعه نميفهميم چي شدش:41:
اين ديگه چيه! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]نقل قول:
كنارشم عربي نوشته!!!! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلامنقل قول:
نه من که سن آندریاسم اصلا مشکل در مورد س ا ن س و ر نداره مگر اینکه توی طرز حرف زدنشون مشکل داشته باشن که س ا ن س و ر کرده باشه.
ولی واقعا که بیکلاسه و من با لیبرتی سیتی و وایس سیتی چون انگلیسی بودن بیشتر حال کردم. با اینکه سن آندریاس از همش باحال تره.:19:
خیلی عکس باحالیه. چی میشد ما هم اینجوری میومدیم یه جی تی ای جدید میزدیم؟!!!!!
مطمئن باشید همه میومدن بازی میکردنش و حتی صادر هم میکردیم!
قیمتش هم من میذارم 2.000.000 . کپی و رایت هم نداره (پیگرد قانونی داره)
اگه اينجوري باشه كه ديگه كسي نميخره:13:نقل قول:
يكم ارزون ترش كن دادا:20:
میگم توی سن آندریاس وقتی پیاده هستم با کلیدهای UP , Down جلو و عقب میره ولی وقتی سوار ماشین یا موتور میشم دیگه با Up , Down جلو و عقب نمیره و بجاش باید w , s استفاده کنم که من عادت ندارم هرچی توی تنظیماتش دستکاری کردن نشد که نشد.
برو همون جا كه نوشته w جلوش يه جا ديگه هست وقتي وا شد توش دكمه مورد نظرو بزن [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]