ضرب المثل: ئهر ت يهي مهني م سهد مهنم
ترجمه: اگر تو يك من هست من صد من هستم
توضیح: در مقابل مغرور، خود را مغرور نشان بده
Printable View
ضرب المثل: ئهر ت يهي مهني م سهد مهنم
ترجمه: اگر تو يك من هست من صد من هستم
توضیح: در مقابل مغرور، خود را مغرور نشان بده
ضرب المثل: ئهر ت نهوشي كووري خوهم نيهزانم تانهي ها چهوم
ترجمه: اگر تو نگويي كوري، خودم نمي دانم ايرادي در چشم دارم؟
توضیح: هر كس بهتر از ديگران به عيب خود واقف است
ضرب المثل: ئهر ت فكري ديري م فكرو نيمي ديرم
ترجمه: اگر تو فكري داري من فكرو نيمي دارم
توضیح: من از تو زرنگ تر و باتجربه تر هستم
ضرب المثل: ئهر ت دزيت تيهريكه شهو فرهس
ترجمه: اگر تو دزدي، شب تاريك زياد است.
توضیح: اگر مهارت داشته باشي ميدان آزمايش و نمايش زياد است.
ضرب المثل: ئهر بيل زهني، بيل خوهت بزهن
ترجمه: اگر بيل زن هستي، بيل خودت را بزن.
توضیح: نظير: به كار خود مشغول بودن و و در كار غير دخالت نكردن
ضرب المثل: ئهر بومه وهو زانم چو چووپي بكيشم
ترجمه: اگر عروس شدم مي دانم چگونه چوپي - دستمالي كه هنگام رقص در اول صف مي چرخانند- بگيرم.
توضیح: انجام كار مشروط به داشتن اختيار و امكانات كافي است
ضرب المثل: ئهر بكهمهته دووسم هه دهست ها ده پوسم
ترجمه: اگر حتي تو را دوست خود بگيرم باز دستت در پوستم خواهد بود.
توضیح: خباثت و اصلاح ناپذيري.
ضرب المثل: ئهر بزانسام كام روو مه مهردم، يانهي ئاودانم دهروهس مهكهردم
ترجمه: اگر مي دانستم چه روزي مي ميرم، خانه آبادانم را ويران و باير مي كردم
توضیح: كسي از زمان مرگ خود خبر ندارد و اين مايه تداوم اميد به زندگي است
ضرب المثل: ئهگر بهدگو نهو شهل و كوور ده باوان نيهميني
ترجمه: اگر بدگو نباشد، دختران لنگ و كور در خانه پدر نمي مانند(شوهر مي كردند)
توضیح: در نكوهش بدگويان گويند.
ضرب المثل: ئهگر بهدگو نهو ميهو گورگ ده يهي جا ئاو خوهن
ترجمه: اگر بدگو نباشد گرگ و ميش در يك مكان آب مي خورند.
توضیح: عامل برهم زني روابط، سخن چين است