با سلام ممنون از توجه تون
اینم لینک رپید
کد:http://rapidshare.com/files/87484647/Voice-0001.amr.html
Printable View
با سلام ممنون از توجه تون
اینم لینک رپید
کد:http://rapidshare.com/files/87484647/Voice-0001.amr.html
آره اینم می تونه معنی بده اما یه چیزی که هست من احساس می کنم زبان اونا در مورد عشق و عاشقی خیلی بیشتر از زبان ما گسترده اس واسه همین بعضی کلمات اونا اصلا معادل فارسی نداره :41:نقل قول:
نه بابا من هیچ وقت این ریختی نمی شم آخه شعرای ترکیه ای رو خیلی خیلی دوست دارم همچنین معنیهاشون وقتی شعرا رو گوش می دم شاید به معنی هاشون کمتر توجه کنم اما اینجوری خودمم روشون فکر می کنم . یعنی تو اینجوری داری به منم یه خوبی می کنی :27:
من نظر خاصی درموردش ندارم ( البته در مورد شخصیتش ) اینو باید از خواهرم پرسید که متخصص این کاره یعنی چون عاشق امره اس متخصص شده . اما امره واقعا شعرای قشنگی داره و تا حالا کاری نکرده که کسی ازش بدش بیاد .:40:
اونی که دنبالش می گردمو چه جوری پیدا کنمنقل قول:
بدون اینکه بوش کنم ، بدون اینکه نوازشش کنم
حتی اگر حرفای جدید هم بنویسم
درد همون درده ، نمی تونم توضیح بدم
آه عشق ممنوع عشق ممنوع
آه عشق ممنوع عشق ممنوع
از ممنوعیتشه نمی دونم ، اما
اینو دلم می خواد مگه ممکنه که بی کار بمونم
بدون تو همه جا غریبه اس
جوونیم از دستم میره
تنها تسلی خاطرم میخانه هاس
درد درده قدیمی ایه ، خراب می کنه و میره
نقل قول:
دوست عزیز منم برای دانلود این آهنگ رفتم دانلود نشد . اگه میشه تو یه جای دیگه بزار یا اگر نمی تونی اشکال نداره فقط چند بیت از شعرو بگو و جنسیت خوانندشو شاید بتونم کمکت کنم .:40:
نقل قول:
من معنی kaldirimlar رو نمی دونم اگه میشه دوست خوبمون Zauos بهمون کمک کنه :31:
... دوباره نزدیکترین دوستام شدن .
در نبود تو از اینجا به اونجا سرگردان شدم
با اون باد تندی که تو کاشتی
شاید هزار بار کنار اومدم با طوفان
اما عشق من
کجایی
باز هم بدون تو ام
تو دستام بودی ،
و یک روز دیگر دوباره مثل یه قرن بیچارگی گذشت
کجایی
آه انقدر سخته بدون تو روی پاهام بایستم
انقدر سخته بازندگی تنها بمونی
آه انقدر سخته
با امید های گمشده ، با عشق های حروم شده
با بی تو موندن دل بزرگی می خواد
مگه هر شب برای اینکه کسی نشنوه و ندونهنقل قول:
ما قایمکی با هم عشق بازی نکردیم ؟
اما وقتی بعدش اون فکرایی که ازش می ترسیدمو دیدم
اون دوستایی که از ترس فرار کردنو می خوام چی کار
منو رها کنید در دشت
تا اون آهو چشمم بیاد کنارم
بدون لباس روی برفها بخوابیم
و آب بشیم و سیلی بشیم برای اون دوستها
اونایی که می خوان برن برن من از راهم بر نمی گردم
این عشقه و بدون رجز خونی ایجاد نمیشه !!( meydan okumadan تا اونجایی که من می دونم تو زبان ما میشه آوازی که تو جنگا جنگجویان می خوندن )
اونایی که به اسم دوست سر راهم سبز شدن
بجز اینکه از سر راه برشون دارم چی کار می تونم بکنم
نقل قول:
این شعرو که قبلا نوشته بودی منم معنی کردم :18:
بازم شب شدنقل قول:
هوسم در درونمه
و بارونم میاد
انگار که آسمون به زمین فرود اومده
انگار می تونم یه نخ بندازمو ابری بگیرمو با یه سنجاق نگهش دارم
( برای درد ها درمان بشم )
دنیا رو بگردم و بعدش به خشکی بشینم
خاک رو بو کنم و تو جیبمو پر از آفتاب کنم
آه وقتی هنوز برای خودم درمان و چاره ای پیدا نکردم برای درد ها درمان بشم .
نقل قول:
گوشتو بده به قلبمو گوش کن ؛ نرو
سرتو بلند نکن و آتشتو به وجودم بده
تو نمی دونی چقدر دلم می خواد ببینم ؛ بگذر
منو دل شکسته نکن ( دلبر زخمی من )
یار منو نجات بده ( دلبر زخمی من )
از دروغ ها ، از ممنو عیت ها
بیا و منو ببر از آتیش ها و گناه ها
سکوت تو آسمونو روی من میندازه ( بار سنگینی رو دوشم میاد )
بدون حرفها عشق بازی برام سخته
بدنم تو رو می خواد ، چشمام دلتنگ چشمات میشه
دلم منتظر تو می مونه ؛ دلبر زخمی من
نقل قول:
به خودم می گفتم نه نمیشه همچین عشقی وجود داشته باشه
به بعضی هاشون می خندیدم
بهشون می گفتم زندگیتون مثل فیلم ترکی می مونه
تا که تو وارد زندگی و تقدیرم شدی
تو عقلم تو ، تو فکرم تو
شب و روز تو رویاهام تویی
تو عقلم تو ، تو فکرم تو
شب و روز تو رویاهام تویی
یه سببی داره که تو رویاهامی
وقتی روز شروع میشه ازت جدا میشم ( چون دیگه رویا نمی بینه و بیداره )
وقتی روز تموم میشه درد حسرت تو تموم میشه
سختترین لحظه هام نیمه شب هاس
همه چیز توی خوابهام مخفیه