نقل قول:
سایت هم یاری - یا سایت پشتیبان اون کتاب منظور هست
Printable View
نقل قول:
سایت هم یاری - یا سایت پشتیبان اون کتاب منظور هست
ممنون میشم یکی از دوستان یه کمکی تو ترجمه این بکنه :
توضیح : منظور از اون fmcg کالاهی تند مصرف (fast moving consumer goods ) هست
it has become fashionable in some quarters to regard the FMCG category as old hat: a motley crew of yesterday's manufacturers of humdrum products populating the boring centre aisles of yesterday's bricks and mortar retail outlets.
:n16:
This is the story of a little mouse who discovered that all he had to do to be happy was be himself
اگر اشتباه نکنم معنیش میشهنقل قول:
این داستان موش کوچکی است که فهمید شاد بودن فقط به خودش وابسته است.
من فکر میکنم معنیه قسمت دومش این میشه ولی شک دارم : تمام کارهایی که او باید برای شاد بودن انجام میداد، این بود که خودش باشد.نقل قول:
من یه جور دیگه هم برداشت کردم و اون اینه کهنقل قول:
موشه فهمید برای اینکه شاد باشه خودش باید کارهایی رو انجام بده(در واقع برای شادی نباید منتظر دیگران باشیم)
این داستان موش کوچیکیه که فهمید تمام کاری باید میکرد تا شاد باشه این بود که خودش باشهنقل قول:
ممنون میشم یکی از دوستان یه کمکی تو ترجمه این بکنه ::n02::n02::n16:
توضیح : منظور از اون fmcg کالاهی تند مصرف (fast moving consumer goods ) هست
it has become fashionable in some quarters to regard the FMCG category as old hat: a motley crew of yesterday's manufacturers of humdrum products populating the boring centre aisles of yesterday's bricks and mortar retail outlets
ترجمه لطفا
I'm a trained actor,reduced to the status of a bum!
-----------------------------------------------------------------
"Boy lands plum role for top Italian director."
Probably on a tenner a day,
and I know what for.
Two pound ten a tit and a fiver for his arse.
---------------------------------------------------------------
Even the wankers on the site
wouldn't drink that.
- That's worse than meths.
- Nonsense.
This is a far superior drink to meths.
در بعضی محله ها (یا بخش ها، یا مناطق) متداول شده که از کالاهای تند مصرف با عنوان کلاه قدیمی (اصطلاحی با مفهوم از مد افتاده) یاد شود، گروهی مختلط (متشکل) از تولید کننده های دیروزی (پیشین) کالاهای یکنواخت، که راهرو های خسته کننده ی فروشگاه های خرده فروشی دیروز (پیشین) را پر کرده اند (یا شکل داده اند، یا جمعیت بخشیده اند)نقل قول:
زیاد در مورد ترجمه مطمئن نیستم