to pass the exam قبول شدن تو امتحاننقل قول:
to fail the exam رد شدن تو امتحان
برای رد شدن تو یه درسی هم همون Fail
Printable View
to pass the exam قبول شدن تو امتحاننقل قول:
to fail the exam رد شدن تو امتحان
برای رد شدن تو یه درسی هم همون Fail
سلام
دوستان go away یعنی چی؟
مرسی یعنی اگه بخوام بگم درس ریاضی رو افتادم شهریور کافیه بگم i failed math exam ??نقل قول:
Sent from my GT-I9105 using Tapatalk
اگه واقعا افتادی که آره همینو باید بگی :n27:نقل قول:
واسه شهریور کافیه بگی final math exam
Talent fair
Community Fair یعنی جی؟ سلام
اگه بگید کجا خوندید و کل جمله رو بگید دقیق تر میشه نظر داد،نقل قول:
Talent fair اونطوری که من فهمیدم یه شرکت استعداد یابی برای اشتغال هست
community fair ممکنه قسمتی از یه عبارت یا جمله باشه، ولی اگه همین به صورت تنها اومده، احتمالا به معنی نمایشگاهی هست که تو یه سری نقاط یه کشور برگزار میشه،
ولی جفت این معنی ها ممکنه اشتباه باشن، اطلاعات بیشتر میتونه مفید باشه
خوب پس fair تو هر دو عبارت معنی نمایشگاه دارهنقل قول:
talent fair جایی که استعدادا رو به نمایش میذارن
community fair نمایشگاه مردمی، البته چون نمایشگاه بیشتر برای نمایش کالا استفاده میشه نه آدمیزاد، اینجا بهتره گفت همایش
سلام
عزیز خوب middle name رو فهمیدم چی هست . منتها initil name چیه؟" اون نقطه بعد از P چی هست؟ یک جوری تلظ هم میکه معلوم نیست جی گفته
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
initial منظورش حرف آغازین کلمه هستنقل قول:
مثلا
George W. Bush = George Walker Bush :n02:
خیلی از آمریکایی ها علاقه ای به گفتن middle name ندارن، واسه همین یا نمیگن کلا یا مخفف میگن
مثل ایرانی ها که پسوند بعد از اسم فامیلشون رو نمیگن