Hi
thank you all for your cooperation...
I asked from one of my friends who is an English teacher,and he said : The Permanent Persian Gulf . Though he was not certain 100%...What's your idea about this??
Printable View
Hi
thank you all for your cooperation...
I asked from one of my friends who is an English teacher,and he said : The Permanent Persian Gulf . Though he was not certain 100%...What's your idea about this??
نقل قول:
نوشته شده توسط cyrus_achamenian
I think it's correct!the permanent persian Gulf
Hello All:
You are all correct with that. ;)
Actually I was about to say something similar to this:
As dear Mr. Reza has mentioned but I thought maybe it would not be correct because word "Fars" is a name and should be used in here ecxactly. Maybe it was me that wanted to translate it into english word by word :blush:نقل قول:
The Ever Persian Gulf
And dear Hardrock007 I think you are right too and it is more likely to say:
And about this:نقل قول:
Persian Gulf For EVER
I think I finally found out the phrase which was floating in my mind for a while to say. Maybe we can say:نقل قول:
The Permanent Persian Gulf
The permanent Gulf of Fars
Right?
Thank you all and
Good luck :happy:
Seems that it is correct but I don't know exactly...I think it needs to be discussed more!نقل قول:
The permanent Gulf of Fars
thank you
Dear friendنقل قول:
نوشته شده توسط t2t
Words have no meaning unless they're contextualized. So, to get the right meaning of this word, please include the sentence where you came across the word. However, the general meanings of the word are as follows:
creep:
1) to move in a quiet, careful way, especially to avoid attracting attention
Johann would creep into the gallery to listen to the singers.
He crept back up the stairs, trying to avoid the ones that creaked.
2) if something such as an insect, small animal, or car creeps, it moves slowly and quietly
a caterpillar creeping down my arm
نقل قول:
I think I finally found out the phrase which was floating in my mind for a while to say. Maybe we can say:
The permanent Gulf of Fars
Right?
Thank you all and
Good luck
کد:Still WRONG !!!
Let me put it this way:
The word permanent is used for things you can feel in real life... e.g. It's a permanent job.... Or: Permanent Marker.
But you can't feel permanent gulf...!
نقل قول:
creep out
کد:Try to learn the words as they are positioned in the sentence. THere's no point learning the word without knowing where it is used!
As stated, creep out is generally being considered as slowl and quiet movement of something...e.g. Snake!
Hi :)نقل قول:
Still WRONG !!! Let me put it this way: The word permanent is used for things you can feel in real life... e.g. It's a permanent job.... Or: Permanent Marker. But you can't feel permanent gulf...!
Allright! I surrender! Seems that you are undefeatable with these!!! But would you please suggest a right combination here? :happy:
..Come On... :laughing:نقل قول:
نوشته شده توسط Dianella
There's always things 2 learn... :tongue:
I thinkor any other identical format is acceptable....کد:The Ever Persian Gulf
:)
**********
**********
**********
""""""""""""""""""""""""""""""movazeb bashid in file virusie""""""""""""""""""