خوب بالاخره از یه نرم افزاری برای ترجمه استفاده می کنن دیگه...من سوالم اینه که ما تو ایران همچین نرم افزاری نداریم؟؟...نقل قول:
Printable View
خوب بالاخره از یه نرم افزاری برای ترجمه استفاده می کنن دیگه...من سوالم اینه که ما تو ایران همچین نرم افزاری نداریم؟؟...نقل قول:
نقل قول:
بالاخره یکی جواب داد :19:
عزیز من اصلا نمیدونم چجوری اینا ؟؟
چیکار باید بکنم ؟؟؟ چه برنامه ای میخواد ؟؟؟
میشه یه تاپیکی چیزی معرفی کنین که منم بیام توی دور ؟؟ :40:
زیرنویس فیلم Running Scared مشکل داره ، چون فایل idx اون نیست . چیکار باید کرد ؟
با گوگل چطور میتونین عربی رو به زبونهای دیگه ای به جز انگلیسی تبدیل کنیننقل قول:
charlie and the chocolate factory
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
کد:http://www.box.net/shared/t3q1o3r4l5
Take The Lead
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]کد:http://www.box.net/shared/u8kvkvy4bz
Just_Married
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]کد:http://www.box.net/shared/yfja1ob8ov
Days_Of_Glory
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]کد:http://www.box.net/shared/oaesj5irt4
از این کارت بسیار ممنونم چون خیلی کمک کرد
ولی اینجا یه مشکلیه
قبلا زیرنویسها رو با پسوند srt دانلود میکردیم و خیلی راحت با IGI زیرنویس را با هر پلایری میدیدیم با هر پسونی اعم از dvd-vcd -dat-mpeg- و و و و
ولی بعضی از این پسوندها sub هستند و نه برنامه workshop و نه IGI این پسوند رو قبول نمیکنه
اگه میشه لطف کنید یا اینا رو تبدیل کنید یا راه تبدیل و استفادشون رو بگید
ممنون:19:
تو ايران چنين برنامه هايي هست ولي هيچ کدوم درست و حسابي نمي تونن متن رو ترجمه کنن.نقل قول:
به عربي آن يک کتاب است ميشه هذا کتاب و به انگليسي It is a book ولي به فارسي ميشه آن يک کتاب است خب همين فعل که در آخر مياد و مفعول و چنين چيزايي باعث ميشه که براحتي عربي و انگليسي نشه براي ترجمه متن براي فارسي هم اينکار رو کرد.
اينجا هست:نقل قول:
کد:http://forum.p30world.com/showthread.php?t=115617&page=6
خب يه قسمت Translation که داره.نقل قول:
اينم لينکش:
کد:http://translate.google.com/translate_t