سلام
خوبید؟>
It seems like your Internet connection might have a cap for downloads, and since the update is heavy, it would probably take a while to complete downloading. Could you try another network the next time you get an update notification.
Printable View
سلام
خوبید؟>
It seems like your Internet connection might have a cap for downloads, and since the update is heavy, it would probably take a while to complete downloading. Could you try another network the next time you get an update notification.
به نظر میاد اینترنت شما برای دانلود محدودیت داره(دانلود محدود) و تا زمانی که (حجم) آپدیت سنگینه یه مدتی طول میکشه تا دانلود تموم بشه.شما میتونید یک شبکه دیگه رو امتحان کنید برای دفعه بعدی که اطلاعیه (پیغام) آپدیت رو دریافت میکنید ؟ )جمله آخر سوالیه(نقل قول:
thanks for letting us know
میگه ممنون برای اینکه اجازه دادید ما این رو بدونیم؟
آره همینه معنیشنقل قول:
البته "اجازه دادن" زیاد جالب نیستنقل قول:
"ممنون برای اینکه ما رو مطلع کردید" بهتره.
عزیزان اگه ممکنه کمک کنید
نقل قول:
برای یادش بخیر چی بگیم؟
بهترین ترجمه برای عبارت Location Departmentalization چیه ؟؟
مکان اداری ؟؟ بخش بندی مکانی ؟؟؟ تقسیم مکان ؟؟؟
دادا بیزحمت متن رو کامل بزار اینجا بعد این اصظلاحات رو بولد کن تا بشه بهتر ترجمه کردنقل قول:
@FOURTH RETURNنقل قول:
معادل دقیقی فکر نکنم باشه ولی یه جمله هست معنیشو میده و رایج هم هست
It brings back good memories