اين كتاب رو من سرچ كردم انگار يه داستان هست مربوط به سال 1944
شما اگه تا حدودي زبان بلد باشي خودت ميتوني يه مقايسه ي راحت انجام بدي بين نوشته هاي اون كتاب و سبكش و كلماتش با متن جديد و يا گفتگو ها و صحبت هايي كه توي فيلم هاي مختلف ميشنويد و ميبينيد.
اگه احساس ميكني شبيه هست به گفتار امروز پس بخونش ...
چون اگه شبيه نباشه و شما بخواي مكالمه ي روزمرت و دايره ي كلمات امروزيت رو وسعت بدي قطعا كمكت نميكنه.
براي مثال بگم اگه كتابي بخوني كه داستانش مربوط به چند قرن قبل باشه His Highness / Her Highness /Lord /Duke ميبيني تو متن ... چيزي كه خب براي چند قرن قبل بيشتر استفاده ميشده و زماني كه حكومت ها سلطنتي بوده ... اما خب الان اكثرا جمهوري شده ... و شما به طبع بايد لغاتي از قبيل : President . Minster / Prime Minster و ... رو براي قسمت منصب هاي سياسي بلد باشيد. ( اين يه مثال بودش ) براي ساير قسمت ها هم همين هست.
البته ياد گرفتن اون كلمات هم بد نيستش ... اما كاربردشون كمتر هست.
موفق باشيد.