سلام!
ممنون از کمکتون.
یه سوال داشتم من با این نرم افزار کار کردم.اما نتونستم فیلم رو بهمراه زیرنویس دلخواه به صورت یک فیلم جدید ذخیره کنم تا روی سی دی رایت بزنم و بتونم تو دی وی دی ببینم.اگه میسه راهنمائی کنی منو.ممنوننم بازم.
Printable View
سلام!
ممنون از کمکتون.
یه سوال داشتم من با این نرم افزار کار کردم.اما نتونستم فیلم رو بهمراه زیرنویس دلخواه به صورت یک فیلم جدید ذخیره کنم تا روی سی دی رایت بزنم و بتونم تو دی وی دی ببینم.اگه میسه راهنمائی کنی منو.ممنوننم بازم.
سلامنقل قول:
عزیزم
اگه میخوای زیرنویس رو به فیلم بچسبونی به اینجا مراجعه کن
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با همه اتون قهر قهرم . مخصوصاً با مدیر انجمن که جواب همه رو داد به جزمن :)) گریه با صدای بلند
دوستان عزیر من هزار بار گفتم واسه هزار و یکمین بارم میگم من وقتی فیلم رو با زیرنویسش لود می کنم تو برناه درسته ولی وقتی که فیلم رو اجرا میکنم حروف ناخواناست . یعنی یه آدم مومن پیدا نمیشه این مشکله من رو حل کنه؟؟؟؟
اگه زیرنویسی که داریم 10ثانیه از فیلم جلو باشه چطور می شه اونو تصحیح کرد؟
سلام
وقتی فیلم رو اجرا میکنید خرابه ؟نقل قول:
توی برنامه Subtitle Workshop یا با پلیرتون ؟
تو پستهای اولیه همین تاپیک آموزش داده شدهنقل قول:
عشقی کار میکنه بعضی اوقت تو برنامه درسته تو فیلم خراب میشه بعضی اوقاتم هم تو فیلم هم تو برنامه خرابه
سلامنقل قول:
هر بار که برنامه رو اجرا میکنید
باید زبان برنامه رو روی فارسی تنظیم کنید (تاکید میکنم هر بار)
برای برنامه
unicode ویندوزتون رو روی فارسی تنظیم کنید
خودمم دیگه غاتی کردم . فرقی نکرده به نظرتون اگه فارسی نویس مریم رو بنویسم وضع تغییری میکنه ؟ در ضمن حروف محیط برنامه ام ناخوانا است
نه عزیزم ربطی به اووون نداره
تو برنامه
همه جا به صورت حروف ناخوانا نشون داده میشه
مهم اووون کادر صفید رنگی هست که پایین برنامه وجود داره
در نهایت چه کار میتونم بکنم ؟؟؟ دیگه واقعاً دارم دیوونه میشم