Wellness به جز نیکی و خوبی معنی دیگه ای هم داره؟! تو روانشناسی خصوصا !
Printable View
Wellness به جز نیکی و خوبی معنی دیگه ای هم داره؟! تو روانشناسی خصوصا !
نقل قول:
سلامتی ( تندرستی)
دوستان شما که هیچکدوم از جملات مار و ترجمه نکردید، حداقل اینو ترجمه کنید :n02::
Having not received any commission since the Amsterdam Orphanage
نقل قول:
جملتون ناقص هست - همینظوری میشه این
بدونه دریافت هیچگونه حق کمیسیون از یتیم خانه امستردام
نقل قول:
کل جمله میشه این:
.Having not received any commission since the Amsterdam Orphanage, Van Eyck was not able to present new projects of his own and decided to expound his configurative vision by means of Blom’s project
keep away معمولا به چه معنایی است...
دور ماندننقل قول:
Sent from my MT15i using Tapatalk
THE ‘MEANIE’
چی میشه؟ پسر بد؟
a trader was coming back home late at night
تاجری شب دیرموقع داشت به خانه بازمی گشت
اینو از نظر ویراستاری میشه بگین چی بهتره به جاش بیارم؟
تاجری شب دیر موقع داشت ...! سنگینه!
ادم بدنقل قول:
شب هنگام تاجری به خانه اش باز میگشت
شب هنگام بود و تاجری به خانه اش باز میگشت
در اواخر شب تاجری به خانه اش باز میگشت
تاجری در ظلمات تاریکی شب به خا نه اش باز میگشت
تاجری شب هنگام به خانه اش باز میگشت
شب هنگام بود وتاجری به خانه اش باز میگشت
درود.
معنی جمله زیر را میخواستم بدونم با تشکر :n16:
The way iTunes deals with ID3 tags is a bit of a mystery for many people