الان این رو باید ترجمه کنیم؟ ... (یه سلامی یه علیکی؟!! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] )نقل قول:
کل متن پشت سر همه یا جملات از هم جدا هستند! .. بهرحال به نظر میاد یه چیزایی بین شون جا افتاده :
پایین راهروئه ... همون انتهای راهروئه ..
می بینی اون تابلو/علامت کجاس؟
بله - (متاسفانه) بله - اینطور فکر می کنم ...
مگه جای دیگه ای هم میشه اتاق و غذای مجانی گیر آورد?
خیلی از ماها نمی تونیم جلوی شایعه پردازی (صحبت در مورد مساله بی اهمیت مثل شایعه) خودمون رو بگیریم و بقیه همیشه .. دیر .. به اتفاقات.(؟؟-- جمله ناقصه)
حالا چرا داد میزنی؟ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] .. خب تایپیست بنده خدا هم آدم بوده، حواسش پرت شده (یا شاید حواسش رو پرت کردن! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ) یه چیزی رو اشتباه تایپ کرده! ..نقل قول:
ظاهراً as هستش .. هم به معنی میخوره و هم به جمله بندی... (هم از نظر تایپی جور در میاد چون دو حرف روی کی برد مجاور هستند)