ایول این کراوات رو خوب اومدی!!!!!
ایول این کراوات رو خوب اومدی!!!!!
اینم اصل خبر
گروه واژهگزيني تخصصي مخابرات فرهنگستان زبان و ادب فارسي، واژه «پيام كوتاه» و صورت اختصاري آن «پيامك» را در برابر «اساماس» به تصويب رساند.
به گزارش فارس، به نقل از روابط عمومي فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تلفن همراه، مانند هر فناوري ديگر، با ورود به ايران، واژگان خاص خود را نيز به همراه آورد، از آن جمله موبايل، اساماس، بلوتوث، اينفرارد، جياسام، اماماس و غيره، از اين ميان، واژه اساماس (سرواژه عبارت (sms) short message service) به دليل استفاده همه اقشار مردم و كاربرد فراوان آن در برنامههاي مختلف صدا و سيما، رواج گسترده و سريعي يافت.
عدهاي معتقدند اين دسته واژگان از جنس واژههايي مثل پست و تلفن و بانك و تلويزيون و غيره است و نياز به معادل فارسي ندارد. برخي نيز ميگويند همچنان كه ماشين با خودش كاربوراتور، ترمز، داشبورد و غيره را به همراه آورد، بنابراين طبيعي است كه تلفن همراه نيز اين اصطلاحات را همراه خود به زبان فارسي بياورد.
در مقابل، هزاران نفر از طريق تلفن و نامه به سازمانهايي مانند صدا و سيما و فرهنگستان زبان و ادب فارسي، به كاربرد واژه فرنگي «اساماس» در صدا و سيما و مطبوعات اعتراض كردهاند و خواهان معادليابي براي اين واژه شدهاند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسي نيز بنا به وظيفه خود، اين واژه را در دستور كار گروه واژهگزيني تخصصي مخابرات قرار داد و پيشنهادهاي گروه را همراه با پيشنهادهاي رسيده، در خردادماه سال جاري، در جلسه شوراي واژهگزيني طرح كرد. پيشنهادهاي متخصصان همراه با نظر مردم - كه عليرغم تعداد زياد، از تنوع محدودي برخوردار بود و از شش مورد فراتر نرفت - به شرح زير بود:
پيشنهاد اول: پيام (كه به نظر عدهاي، ذاتا كوتاه است و نيازي به ذكر كلمه «كوتاه» در كنار آن نيست)؛
پيشنهاد دوم: پيام كوتاه (ترجمه تحتاللفظي short message)؛
پيشنهاد سوم: پيامك (پيام + پسوند ك تصغير»؛
پيشنهاد چهارم: پيامه (پيام + پسوند ه اسمساز)؛
پيشنهاد پنجم: پك (سرواژه يا حروف اول پيام كوتاه)؛
پيشنهاد ششم: پكاف (حرف «پ» اول پيام و تلفظ حرف «ك» در الفباي فارسي، اول كوتاه).
پس از بحث و بررسي در شوراي واژهگزيني زبان و ادب فارسي، در نهايت «پيام كوتاه» و صورت اختصاري آن «پيامك» در برابر «اساماس» به تصويب رسيد.
توصيه ميشود علاقهمندان به زبان فارسي با به كار بردن «پيام كوتاه» يا «پيامك» به جاي «اساماس» سبب رواج آنها در زبان فارسي شوند.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
پیامه؟!!!!!
پس قبول دارید که در نهایت همه یافته های علمی باید به زبان انگلیسی در اختیار بقیه جهان قرار بگیره، خب واضحه که به این طریق لغات انگلیسی از طریق همون مقالات و متون وارد گفتگوها و فرهنگ نوشتاری مردمی که از اون دانش دارن استفاده می کنند میشه.
همه مثل شما نیستند که تو زندگی هیچ مشکل دیگه ای نداشته باشند و با خیال راحت بشینن روزها به حفظ زبان فارسی فکر کنند. مردمی که درصد زیادیشون آندر خط فقر یا دور و برش دارن زندگی می کنند و تو حل پرابلم های معیشتیشون موندن، مطمئن باشید اصلاً براشون مهم نیست بگن اس ام اس یا بگن پیامک یا حتی بگن خپک و اینجور تصمیمات براشون فقط میشه بهونه ای واسه یه لبخند میون این همه مشکل.نقل قول:
اين حرفها همه سراپا سفسطه است و بقصد پاك كردن صورت مسأله كه همانا حفظ زبان فارسي هست نوشته شده
ضمناً خیلی خوشحالم که با سفسطه خوندن حرفهای من به نوعی مواردی که دربارتون گفتم را تأیید کردید.
:tongue:نقل قول:
تو حل پرابلم های معیشتیشون موندن
شما پسرم بهتره بري پرابلم هاي معيشتي تو توي دنياي واقعي حل كني نه اينكه بياي توي دنياي مجازي...
ضمنا خيلي خوشحالم كه من رو روانشناسي كردي :11:
اما يادت باشه قديمي ها به صرافت وظرافت گفته اند : كافر همه را به كيش خود پندارد:46:
بر همين اساس،آيا فكر نمي كني خودت بيشتر نياز به روان درماني داري پسرم؟
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
مدير محترم انجمن موبايل
ظاهرا اين تاپيك بخاطر پست من كه در دفاع از زبان فارسي بود به حاشيه رفت چون بعضي دوستان كه احتمالا زبان مادريشون چيز ديگه اي بود خيلي خيلي دلخور شدند از پست من...:tongue:
تا بيش از اين دوستاني كه توي اين تاپيك روانشناس تشريف دارند و بجاي بحث منطقي تمايل به سفسطه و پاك كردن صورت مسأله و احيانا توهين و دشنام دارند بيش از اين من و احيانا ديگران را مورد لطف و عنايت!! قرار ندادند يك سر و وضعي به اين تاپيك بدهيد.
با تشكر
تاييد مي شه كامل:10:نقل قول:
هر چيزي جاي خودش عزيز:31:نقل قول:
در ضمن به جای اینکه بشینن از خودشون واژه اختراع کنند مثل رایانه و ... یه کم به فکر مشکلات بزرگتر اقتصادی باشن
اين موضوع چه ربطي با اقتصاد و سياست نداره من كه نفهميدم:9:
جناب FarhadP30 من قصد روانشناسی شما را نداشتم، نمی دونم چطور این برداشت را کردید!(البته شاید قبلاً تجربش را داشتید و این حرفها براتون آشنا بوده) و اینکه خوشحال می شدم بنده را با لفظ پسرک خطاب می کردید که اولاً با کلمه مورد علاقتون پیامک توازن بیشتری ایجاد می کرد و هم اینکه بزرگی شما را بیشتر نشون میداد.
من علاقه ای ندارم که بیش از این مخاطب صحبت های من شما باشید، باقی افرادی هم که اینجا میان عقل و شعور و درایت دارند(البته شاید نه به اندازه جنابعالی) و می تونن راجع به گفته های قبلی من و شما نظر بدن و قضاوت کنن( کما اینکه تا الأن هم اگه به پست های قبلی کمی واقع بینانه توجه کنید نظر اکثریت را متوجه میشید) به هر حال امیدوارم باز هم از این قبیل کلمات به فرهنگ اصیل ما اضافه کنید تا شاید از این طریق مردم چند روزی هم که شده موضوعی برای خنده داشته باشند.
تعجب نداره از این تزهای مسخره هر چند وقت یک بار میدن خوب اگه نکنن زبان پارسی به خطر میفته !!!!!
نمیرن اس ام اس فارسی رو ارزون کنن ملت استفاده کنن بعد از این کارا میکنن !!!
تائید میشود:27:نقل قول:
كي رو ميگي تو؟؟؟ مخابراتو ميگي يا فرهنگستانو؟؟؟نقل قول:
نكنن
بكنن
استفاده كنن
ارزون كنن
مي كنن
آقا! منظورتون اينه فرهنگستان بره پيامكو ارزون كنه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
پيامك؟!!:31:
اسم جالبي داره ولي بتدريج جا ميوفته بين مردم اصل رسانه ها هستند كه بايد استفاده كنند تا مردم هم عادي بشه برايشون
من از اين ببعد به شوخي هم كه شده ميگم پيامك:27:
هميشه نيمهء خالي رو نبينيم...