-
موضوع: مکالمات روزمره در زبان فرانسه
پرسیدن نام و معرفی
شما چه نام دارید ؟ ( وو وو زَپْل ِ کاما ) ? A- vous vous appelez comment
من سلین نام دارم ( ژُ مَپِلْ سِلینْ ) . B- je m'appele Céline
تو چه نام داری ؟ ( تو تَپِلِْ کاما ) ? A- tu t'appeles comment
من سلین نام دارم ( ژُ مَپِلْ سِلینْ ) B- je m'appele Céline
نام شما چیست ؟ ( وُتْخُ نُمْ س ِ کوآ ) ? A- votre nom , c'est quoi
من سلین نام دارم ( ژُ مَپِلْ سِلینْ ) B- je m'appele Céline
-
معرفی کردن به دیگران
سلین من دنیل را به تو معرفی می کنم ( سِلینْ ژُ تُ پِقِزانْتْ دَنییِلْ ) . Céline , je te présente Daniel
سلین بفرمایید برادرم هنری ( سِلینْ ووآلا مُنْ فِقِقْ اِنْقی ) . Céline , voilà mon frѐre Henri
? Céline , est-ce que tu connais mon copin Daniel
سلین آیا تو دوست من دانیل را می شناسی ؟ ( سِلینْ اِسْ کُ تو کُن ِ منْ کُپَنْ دَنییِلْ )
هنری این سلین است ( اِنْقی س ِ سِلینْ ) . Henri c'est Céline
. Madame , je vous présente Céline , mon amie
خانم من دوستم سلین را به شما معرفی می کنم ( مادامْ ژُ وو پِقِزانْتْ مُنْ اَمی سِلینْ )
نکته : در زمان آشنا شدن با سایر افراد از این عبارت استفاده می کنیم :
از آشنایی با شما خوشوقتم ( آنْشانْت ِ ) enchanté
-
موضوع: مکالمات روزمره در زبان فرانسه
خداحافظی
خدانگهدار ( معنی لفظ به لفظ : تا دیدار دوباره ) (اُ قُوواقْ) au revoir
روز خوش (بُنْ ژوقْن ِ) bonne journée
موفق باشی (بُنْ شانْسْ) bonne chance
خسته نباشید ( معنی لفظ به لفظ : شجاع باشید ) (بُنْ کوقَژْ) bon courage
زمانی که نمی دانیم چه وقت ممکن است دوباره یکدیگر را ببینیم از این عبارت استفاده می کنیم :
به زودی می بینمت (اَ بییَنْ تُ) à bientôt
به زودی می بینمت (اَ توتْ سوییتْ) à tout de suite
زمانی که قرار است دوباره در همین روز یکدیگر را ببینیم از این عبارت استفاده می کنیم :
تا آن وقت (اَ توتَ لُقْ ) à tout à l'heure
-
موضوع: مکالمات روزمره در زبان فرانسه
سلام
سلام ( فقط در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) Salut
روز بخیر ( در کلیه مکالمات استفاده می شود ) Bonjour
عصر بخیر ( در کلیه مکالمات استفاده می شود ) Bonsoir
احوالپرسی
حال شما چطور است ؟ ( در مکالمات رسمی و یا جمعی کاربرد دارد ) ? A - comment allez-vous
مرسی , و شما ؟ ( مِقْسی اِ وو ) ? B - merci , et vous
حال تو چطور است ( در مکالمات غیررسمی کاربرد دارد ) ? A - comment va-tu
من خوبم , و تو ؟ ( ژُ و ِ بییَنْ اِ توآ ) ? B - je vais bien , et toi
بد نیستم ( پَ مَلْ ) B - pas mal
تو خوبی ؟ ( در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) ? A - tu va bien
مرسی , و تو ؟ ( مِقْسی اِ توا ) ? B - merci , et toi
اوضاع چطوره ؟! ( فقط در مکالمات دوستانه کاربرد دارد ) ? A - ça va
اوضاع رو براهه ( سَ وَ بییَنْ ) B - ça va bien
اوضاع خوب نیست ( سَ نْ وَ پَ ) B - ça ne va pas
-
حسین آقا اینجا تاپیک فرانسوی نیست.
سر فرصت پستهارو انتقال میدم به تاپیک فرانسه.
-
а извините издис тема для руский язык или английский?
если русский а пачиму вы на англиском обучали?
или это наш друг заходил суда и по франсуски разгаварил ??
я это не понял, если хотите я магу вам обучать это русский языке
ترجمه: عذر میخوام من نمی دونم تاپیک روسی هست یا انگلیسی و فرانسه.
صفحه اول که دوستمون اومدند روسی رو به انگلیسی توضیح دادند و فقط کپی پیست هست و اینجا هم که برادرمون اومدن فرانسه صحبت می کنند
مطمئنا فکر نمی کنم اشخاص زیادی باشند که بتونند توی ایران روسی صحبت کنند ولی خب پیشنهاد می کنم این تاپیک رو چون هیچ بار علمی و درستی نداره حذف کنید تا یک تاپیک مخصوص زبان روسی بزنیم
بنده مترجم زبان روسی و همچنین سال هاست ساکن کشور روس زبان هستیم.
تشکر
-
درود بر دوست گرامی.
بله شوربختانه، سراسر درست فرمودید. بیشتر برگه های اینجا دارای نوشته های کپی برداری شده هستند و
این چیز تازه ای برای خواننده نیست ، لذا نگر هیچ خواننده ی ویژه ای را به خود نمیکشد.
با پیشنهاد شما مشکلی نیست ، شــما تاپیک آموزش رو به سبکی که خودتون مایل هستید راه اندازی کنید، و
اگر نیاز بود پستهای اینجا رو به آن تاپیک جدید جابجا میکنیم.
باسپاس از شما./.
-