which one is correct ?and why?:king:
i wish you luck
i hope you luck
Printable View
which one is correct ?and why?:king:
i wish you luck
i hope you luck
نقل قول:
i wish you luck
i hope you luck
both seem to be correct
are you sure, one of them is wrong? according to wot I 've found thru the net both are used in Spoken English. No idea about the proper grammar!
you can take a look at this site:
نقل قول:
کد:http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=32818
نقل قول:First one seems more convenient
ممنون دوستان ، اما من جمله ای دارم که نتونستم تفاوت wish , hope را تشخیص بدم::41:
I ----------- you have a pleasant stay here
a: Wish
b: Hope
c: Wished
d: Hoped
نقل قول:I guess (b) is correct because wish turns the sentence into a conditional structure and after wish we use simple past, past perfect and would for future in past . However, I'm not good at grammar and use whatever first comes to my mind.:11:
نقل قول:
ممنون دوستان ، اما من جمله ای دارم که نتونستم تفاوت wish , hope را تشخیص بدم: [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
I ----------- you have a pleasant stay here
a: Wish
b: Hope
c: Wished
d: Hoped
"don't forget it : we never use simple present verb , after "wishهیچوقت بعد از wish از فعل ساده استفاده نمیشود.
میشه توضیح بدید قبل از ایام هفته کی on استفاده میکنیم کی at؟
از on استفاده میشه، ولی اگه قبلش noon یا night و ... باشه از at استفاده میشهنقل قول:
on Sunday at noon
at noon Sunday
تا اونجایی که من میدونم هر دوش یکیه فقط on weekends امریکاییه و at weekends بریتانیایینقل قول:
-----
اگر روزهای خود هفته منظورتون باشه که بهرام لطف کرد گفت
وقتی می خوامی بگیم ما بعد از قضا تلویزیون نگاه می کنیم ... قبلش the میاریم ؟
We Always watch the TV after lunch
We Always watch TV after lunch