ها
همين!
سلام داده
عجب آدماي بيكاري!!!
مرسي گلم
يا حق (:
Printable View
ها
همين!
سلام داده
عجب آدماي بيكاري!!!
مرسي گلم
يا حق (:
همون plus & minus انگليسي هستش
نقل قول:اسپانیولی هستش ... و معنی اش هم همونطور که آرچی جان گفت هستش ...نقل قول:
با سلام به همه دوستانExtrude the soil sample from the sampler, generally thin-walled Shelby
خواهشمندم در صورت امکان عیارتهای زیر را ترجمه نمایید.
tube.
the initial moisture content .
the specific gravity of the soil.
With the toggle switch in the down (closed) position.
Determine the coefficient of consolidation (cv) using Casagrande’s logarithm of time fitting method.
ΣΔH for applied pressure = ΣΔH of all previous pressures + ΔH under applied pressure
depends on the pressure
It is the slope of time vs settlement curve beyond the end of primary consolidation
متشکرم
ممنون از راهنماییتنقل قول:
همون plus & minus انگليسي هستش
من یک کار بریم که هیچی از زبان انگلیسی نمیدونم و اینجا هم محل آموزش هست شما نباید تاپیک منو قفل کنید (راستی قانون های اینجا مشکل داره )
من کاربر بخش بازی سازی هستم سوالاتی دارم که تو ایران کسی نتونست جواب بده
برام میتونین به انگلیسی برش گردونینین تا تو یه سایت خارجی بپرسمش
دو تا سوال کار بردی و حرفه ای از گیم میکر
1. چطوری میشه کاری کرد که یک آبجکت همیشه روی همه آبجکت ها باشه حتی اگه تو روم بعد از آن یک آبجکت ساخته شد
2.چطوری میشه متغیر با خواصیت global تعریف کرد و در بغیه جا ها باید نام این متغیر به چه صورت بیاد
خیلی ممون از لطف شما
1. I want my object to be always on top of other objects ... even the newer ones ... what should I do?
2. how can I define a global variable ? what should it name be and how should I call it in other parts of the program?
Thanks Seymour for the translation
دوست عزیز:نقل قول:
اولا که چرا نباید تاپیکت قفل بشه؟؟؟ اشتباها تاپیک زدی ، چون ما برای ترجمه یک [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] داریم. که هر کسی سوال ترجمه داره آنجا می پرسه!!!
دوما که من از شما فعالیتی در این بخش ندیدم ، چطوری در مورد قوانینش نظر می دین؟؟ و البته ما تاپیکی داریم که [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ر را آنجا مطرج می کنیم
سوما : به کلمه قرمز شده دقت کن
Good luck
:11:
اولآ خیلی ممنون از لطفتون
نه من منطورم جسارت نبود آخه تو قوانین نوشته انجمن ترجمه دارین .ولی این جا همه چی به زبان انگلیسی است من نتونستم بفهمم که این انجمن کجاست
حالا دیگه اگر لازم دونستید می توانید این تاپیک را حذف کنید با تشکر از همکاریتون
با سلام خدمت دوستان
لطفا ترجمهء پاراگراف دوم به بعد این متن رو یکی از دوستان زحمت بکشند .
TRUSTبا تشکر
TRUST is a very important factor for all relationships. When trust is broken, it is the end of the relationship. Lack of trust leads to suspicion, suspicion generates anger, anger causes enmity and enmity may result in separation.
A telephone operator told me that one day she received a phone call. She answered, "Public Utilities Board." There was silence. She repeated, "PUB." There was still no answer. When she was going to cut off the line, she Heard a lady's voice, "Oh, so this is PUB. Sorry, I got the number from my Husband's pocket but I do not know whose number it is."
Without mutual trust, just imagine what will happen to the couple if the
telephone operator answered with just "hello" instead of "PUB".