حضور دومين ايراني در ليگ برتر انگليس آندرانيك تيموريان: پس از آزمايش پزشكي با بول
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: قهرماني - همگاني
بازيكن مياني تيم ملي فوتبال ايران گفت: پس از موفقيت در آزمايش پزشكي بولتون، قراردادم را با اين تيم منعقد خواهم كرد.
آندرانيك تيموريان در گفتوگو با خبرنگار ورزشي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اظهار كرد: چند پيشنهاد از تيمهاي آسيايي و اروپايي داشتم؛ اما, با بررسي دقيق شرايط, بولتون را بهتر از ساير تيمها ديدم و شنبه يا يكشنبهي آينده براي انجام آزمايش پزشكي به انگلستان سفر خواهم كرد.
وي افزود: سام آلارديس بازيهاي من را در جامجهاني ديده و شناخت خوبي از من دارد؛ بنابراين، تنها براي انجام آزمايشهاي پزشكي به انگليس خواهم رفت و در صورت موفقيت در اين تست، تا يك هفتهي بعد قراردادم را با اين تيم نهايي خواهم كرد؛ اما, هنوز مدت قراردادم با بولتون مشخص نيست.
تيموريان در پاسخ به اين سوال كه چه قدر فكر ميكنيم كه بتواني در ليگ برتر موفق شوي، گفت: سبك بازي در انگلستان، فيزيكي است و از اين لحاظ فكر نميكنم مشكلي داشته باشم, چرا كه شيوهي بازي من هم فيزيكي و بر اساس قدرت بدني است. اميدوارم كه بتوانم در سال نخست حضوري خوب در ليگ برتر داشته باشم.
وي به خداحافظي ناكاتا از فوتبال حرفهاي و جدا شدن اين بازيكن از بولتون اشاره كرد و افزود: مديران بولتون خاطرهي خوشي از بازيكنان آسيايي در تيمشان دارند, چرا كه ناكاتا هم در اين تيم بازيكني تاثيرگذار بود. باور دارم كه ميتوانم جانشين خوبي براي ناكاتا باشم. او اگر كاپيتان تيم ملي ژاپن است، من هم يكي از يازده مرد تيم ايران در جام جهاني 2006 هستم.
آندو ادامه داد: در اوايل حضور در انگليس بايد اعتماد مربي را به طور كامل جلب كرده و با خلق و خوي فوتبال اين كشور آشنا شوم. در آن صورت ميتوانم نمايش خوبي ارايه كنم.
وي دربارهي بولتون، گفت: دربارهي اين تيم به خوبي بررسي كردهام. آنها تيم هشتم انگليس در فصل پيش بودهاند و تيمي نيستند كه براي بقا در ليگ برتر بجنگند و با توجه به سرمايهگذاري اين تيم، اميدوارم فصل آينده جايگاه بهتري هم در ليگ برتر به دست آورد.
تيموريان در پايان با تشكر از مردم مشهد، مسوولان و مربيان ابومسلم گفت: در فوتبال هر چه دارم از ابومسلم، مسوولان اين تيم و مردم مشهد است و در چند سال حضورم در ابومسلم همواره تلاش كردم، بهترين نمايش را داشته باشم و هم اكنون هنگام جدايي از اين تيم بسيار ناراحتم؛ اما, هر جا كه باشم، طرفدار ابومسلم خواهم بود واز رسانهها نتايج را پيگيري ميكنم.
ساعاتی پیش از بازی؛ تحقیر فوتبال ایتالیا !
با نزديك شدن به زمان ديدار حساس تيمهاي ملي فوتبال آلمان و ايتاليا در مرحله نيمهنهايي جام جهاني ، ۲۰۰۶يك روزنامه آلماني با اقدامي تحقيرآميز در تلاش براي برآشفته كردن روحيه ايتالياييها بر آمد.
بهگزارش خبرگزاري رويترز از برلين، روزنامه تاگازتونگ با چاپ شماره تلفنهاي ۴۰پتيزا فروشي در سراسر آلمان، از آلمانيها خواست كه بلافاصله پس از پايان مسابقه مذكور، به اين رستورانها غذا سفارش بدهند.
به نظر ميرسد، در اين اقدام روزنامه مذكور دو پيام نهفته است. اول اينكه ايتاليا در ديدار سهشنبهشب شكست خواهد خورد و دوم آنكه هنر اصلي ايتاليايي فقط در پختن پيتزاست.
روزنامه مذكور درمطلب خود نوشت: "اقدامي براي آشفته كردن ايتالياييها.
ساعت ۹شب به اين پيتزا فروشيها زنگ بزنيد و سفارش پيتزا بدهيد!" در كنار اين مطلب همچنين تصويري از يك سرآشپز در كنار پيتزايي وارفته چاپ شده است كه ميهمانان خود را با نواختن گيتار آرام ميكند.
در زير اين تصوير نيز آمده است: خميرگيران اكنون در حال نواختن ساز هستند اما امشب مجبورند به جاي تماشاي فوتبال ، هزاران پيتزا بپزند.
انصاریان با استقلال اهواز بست
علي انصاريان به تيم فوتبال استقلال اهواز پيوست.
علي انصاريان، مدافع سابق تيم فوتبال پيروزي كه پس از حضور آري هان در راس كادر فني اين تيم، كم كم از تركيب اين تيم كنار رفت و هفتههاي پاياني ليگ گذشته را نيز از حضور در تمرينات اين تيم منع شده بود، با قراردادي دو ساله به تيم فوتبال استقلال اهواز پيوست.
انصاريان كه پيش از اين تجربهي حضور در سايپا را به همرا دارد؛ قصد داشت مجددا به اين تيم تهراني بپيوندد؛ اما، ظاهرا اختلاف نظر در مذاكرات مانع حضور وي در اين تيم نارنجيپوش شده است.
مدافع سابق پرسپوليس با امضا قراردادي داخلي از روز گذشته در تمرينات استقلال اهواز شركت كرده است و اين تيم را در اردوي بلغارستان نيز همراهي خواهد كرد.
همچنين علي بداوي و مهدي واعظي نيز با استقلال اهواز قرارداد داخلي بستهاند؛ اما، به گفتهي قائم مقام اين باشگاه احتمال نهايي شدن قرارداد واعظي كمرنگ شده است.
نکونام با اوساسونا قرارداد بست
جواد نکونام هافبک ملی پوش تیم ملی ایران دیروز به باشگاه اوساسونای اسپانیا ملحق شد. سایت رسمی باشگاه اوساسونا
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با درج خبر و عکس مصاحبه مطبوعاتی دیروزنکونام در باشگاه اعلام کرد قرارداد طرفین دو ساله است که تا 3 سال قابل تمدید است.
" از این که به عنوان اولین ایرانی به لا لیگا می آیم خوشحالم. من از باشگاه های دیگری هم پیشنهاد داشتم اما فوتبال اسپانیا را از قبل پیگیری می کردم و به آن علاقه دارم".
نکونام که از 8 سال در باشگاه پاس بود سال گذشته در الوحده و الشارجه امارات هم بازی کرد. او پیش از رفتن به امارات از باشگاه کایزرسلاترن آلمان هم پیشنهاد داشت اما به دلیل درگیری پاس در لیگ قهرمانان آسیا و به درخواست مصطفی دنیزلی مربی وقت این تیم جایی نرفت.
اوساسونا باشگاه جدید هافبک دفاعی ایران در جام جهانی آلمان، در پایان فصل اخیر لالیگا به مقام چهارم رسید و شانس حضور در لیگ قهرمانان آروپا را پیدا کرده است .حضور در بازیهای انتخابی لیگ قهرمانان و احتمال صعود این تیم به مرحه نهائی، برای هافبک 26 ساله ایران امتیاز مهمی به حساب می آید.
نکونام در این باره گفت: " شانس بازی در لیگ قهرمانان یکی از دلایل اصلی انتخاب اوساسونا بود. همینجا از مدیران و مربیان باشگاه تشکر می کنم و برای موفقیت خودم و باشگاه تمام تلاشم را به کار می گیرم.من یک بازیکن حرفه ای ام و برای تطابق با تیم جدیدم به سرعت خودم را تغییر می دهم".
مدیر ورزشی سوسانو، خوآنجو لورنز هم در جلسه مطبوعاتی باشگاه از جذب نکونام ابراز خوشحالی کرد و گفت کمربند میانی این تیم با حضورخرید این هافبک ایرانی محکم خواهد شد." او یکی از استعداد های فوتبال جهان است. برای هماهنگی او با تیم صبر می کنیم . می دانیم که با نکونام خط میانی ما قوی تر می شود ".
نکونام با این انتقال به اولین بازیکن ایرانی تاریخ لالیگا تبدیل شد. او که برای اولین بار در 31 دسامبر 2000 ومقابل اردن با پیراهن تیم ملی به میدان آمد اینک 73 بازی ملی دارد و برای تیم ملی 12 گل زده است.
باشگاه اوساسونا برای فروش یا انتقال نکونام مبلغ 5 میلیون یورو تعیین کرده است.
لس انجلس گالاکسی پیشنهاد به دایی را تکذیب کرد
لس آنجلس گالاکسی امروزخبر پیشنهاد به علی دایی کاپیتان تیم ملی ایران راتکذیب کرد. پاتریک دانالی، مدیر بخش ارتباطات لس آنجلس گالاکسی به سایت کنفدراسیون فوتبال آسیا گفت: " ما هیچ پیشنهادی به دایی ندادیم. تا به حال مذاکره ای هم با این بازیکن انجام نداده ایم ".
بعد از حذف ایران در جام جهانی
خبرهایی درباره پیشنهاد لس آنجلس گالاکسی به مهاجم 37 ساله ایران که 109 گل برای تیم ملی زده و رکورد دار گل زده ملی جهان است مطرح شده بود که تاکنون هرگزاز سوی شخص دایی تایید یا تکذیب نشده است.
در هر حال این باشگاه آمریکایی هر گونه احتمال قرار داد را با هر بازیکن ایرانی و یا علی دایی رد می کند. پاتریک دانالی می گوید: " من این موضوع را برای بررسی دقیق تر با الکسی لالاس مدیر باشگاه و فرانک یالوپ مربی تیم هم چک کردم. اما نه مذاکره ای انجام شده و نه پیشنهادی داده شده پس در این شرایط ،احتمالی برای بستن قرارداد وجود نخواهد داشت".
دایی نزدیک به 12 سال است که برای تیم ملی بازی می کند و تاکنون 147 بار با پیراهن ایران به میدان رفته است.
سالهای آخر حضور دایی و به خصوص دو بازی او در جام جهانی آلمان با انتقاد طرفداران و رسانه های جهان روبرو شد و او را در موقعیت تازه ای قرار داد.
بازیکن سال 2000 آسیا پس از اتمام قراردادش با صبا باطری تهران برای فصل آینده هنوز با باشگاه دیگری به توافق نرسیده است. علیرغم برخی گمانه زنی ها باشگاه پاس نیز خبر انتقال دایی به این تیم را منتفی اعلام کرده است.
بازتاب شكست آلمان برابر ايتاليا
خروج ناگهانى تيم ملى فوتبال آلمان از جام جهانى پس از دريافت دو گل از ايتاليا در ديدار سه شنبه شب، آلمانى ها را در حيرت فرو برد و ضمن درهم شكستن روياى تيم ميزبان براى رسيدن به فينال، غرور ملى تازه احيا شده آلمان را خدشه دار كرد.«يان كلگر» دانشجوى ۲۸ساله در حالى كه در باغى در برلين ايستاده و پرچم آلمان را دور شانه هايش انداخته بود گفت: «اين شكست تنها موجب تخليه احساسات مى شود. من اطمينان داشتم كه ما يكسره تا فينال خواهيم رفت.»گروهى از هواداران كه در يك محوطه باز شاهد تماشاى بازى از يك صفحه بزرگ ويدئويى بودند هنگام به ثمر رسيدن گل دوم ايتاليا كمى پس از گل اول، با ناباورى سكوت كرده و به صفحه خيره شدند.اين گل هاى ديرهنگام شعار «دويچلند، دويچلند» را در حمايت از آلمان خاموش كرد و تداوم حركت اين تيم را در جام جهانى متوقف ساخت.يك استاد ۳۲ ساله دانشگاه در برلين گفت: «باختن مثل اين چندش آور است ولى نمى توان گفت كه (ايتاليا) سزاوار اين پيروزى نبود. آنها فرصت هاى زيادى داشتند.»هواداران آلمان پس از تقويت اخير غرور ملى، در ديدار سه شنبه شب پيراهن بالاك، كلوزه و پودولسكى سه بازيكن معروف خود را به تن كرده بودند و پرچم سياه و قرمز و طلايى رنگ آلمان را همچون رداى بلند دور خود پيچيده و صورت هاى خود را نقاشى كرده بودند.
روزنامه شرق
كلينزمن: شكست از ايتاليا باعث نااميدى شديد آلمان شد
«يورگن كلينزمن» سرمربى تيم ملى فوتبال آلمان شكست دو بر صفر تيمش را از ايتاليا در مرحله نيمه نهايى جام جهانى بسيار نااميدكننده خواند.كلينزمن گفت: «ما سخت نااميد شديم (ولى) بايد به اين تيم كه يك تيم جوان است درود فرستاد. روحيه و شخصيتى كه آنان از خود نشان دادند خيره كننده بود. آنان واقعاً مايه افتخار يك كشور شدند.» وى افزود: «بازى در يك جام جهانى به عنوان يك ميزبان وضعيت بسيار خاصى ايجاد مى كند. براى ما به عنوان يك تيم و همچنين براى كشور، اين يك موفقيت بزرگ بود.»كلينزمن پس از شكسته شدن دل آلمانى ها با دو گل ديرهنگام گفت: «به ايتاليا براى رسيدن به فينال تبريك مى گويم. بازى همين است و به همين دليل فوتبال يك بازى جذاب است.»وى با اشاره به مسابقه فينال كه برنده ديدار چهارشنبه شب پرتغال و فرانسه را در برابر ايتاليا قرار خواهد داد، گفت: «من به مارچلو ليپى تبريك گفتم و براى وى آرزوى كاميابى كردم.»
روزنامه شرق
ليپى: پيروزى بر آلمان حق ما بود
««مارچلو ليپى» سرمربى ايتاليا كه شاهد به ثمر رسيدن دو گل توسط تيم خود در پايان وقت اضافى بود، گفت: ايتاليا بر بازى تسلط داشت. وى اظهار داشت: «اين پيروزى به منظور تحقق يافتن يك روياى ديرينه بود. اگر قرار بود تيمى در اين بازى پيروز شود، قاعدتاً ما بايد پيروز مى شديم.»
ليپى گفت: «به نظر من ما كنترل بازى را در دست داشتيم. ما در مقابل ۵۰ هزار نفر بازى كرديم... هواداران آلمان فوق العاده بودند. ما بازى بزرگى انجام داديم و در ۹۰ دقيقه اول بهتر از آلمان بازى كرديم.»وى افزود: «ما دو گل زيبا به ثمر رسانديم... خوب شد كه ما به پنالتى نرسيديم چرا كه همانطور كه مى دانيد پنالتى هميشه چون يك بخت آزمايى است.» ليپى ضمن ستايش از شاگردانش گفت: «آنان بايد از آنچه كه انجام دادند و نيز عشق و شورى كه در ايتاليا به آنان نشان داده شد، به خود ببالند.» ليپى در مورد ديدار فينال در يكشنبه شب گفت: من بازى پرتغال و فرانسه را در برلين خواهم ديد. ما در فينال نيز يك تيم قوى ايتاليا را خواهيم ديد.«الساندرو دل پيرو» مهاجم كاركشته تيم ملى فوتبال ايتاليا اظهار داشت كه مشكل مى توان احساسات خود را پس از يك پيروزى دو بر صفر بر آلمان ميزبان جام جهانى بيان كرد.
دل پيرو كه به عنوان يك يار ذخيره وارد زمين شده و يكى از دو گل ايتاليا را به ثمر رساند، گفت: «حضور در يك بازى مثل اين بازى بسيار عالى و فوق العاده است.»وى افزود: «ما به يك پيروزى در حياط خلوت آنان دست يافتيم و اكنون به هيچ وجه نمى توانم احساسات خود را بيان كنم.»
روزنامه شرق
تغيير در قوانين فدراسيون فوتبال يونان
«يوگوس اورفانوس» معاون وزير فرهنگ يونان در امور ورزش روز سه شنبه قانونى را كه باعث عكس العمل فيفا شد لغو و اعلام كرد كه قوانين جديدى در اين رابطه تهيه و تصويب خواهد شد.
رسانه هاى خبرى يونان گزارش دادند با توجه به اخطار فدراسيون بين المللى فوتبال (فيفا) مبنى بر محروم كردن تيم ملى يونان و ديگر تيم هاى فوتبال اين كشور از حضور در مسابقات بين المللى و يا برگزارى هرگونه مسابقه بين المللى در يونان، معاون وزير فرهنگ در امور ورزشى براى حل اين مشكل، اقدام به لغو قانون موجود كشور در اين رابطه كرده است.گفتنى است كه قانون مربوط به مسائل ورزشى در جلسه هيات دولت در تاريخ ۳۰ خرداد سال جارى تهيه و در دوم تيرماه براى تصويب به مجلس اين كشور ارائه و تصويب شده بود.اين اقدام دولت باعث خشم فيفا شد و اعلام كرد كه اين قانون خلاف اساسنامه فدراسيون بين المللى فوتبال است و روز دوشنبه گذشته طى نامه اى به معاون وزير فرهنگ در امور ورزش يونان به اين كشور اخطار داد كه تيم ملى يونان و ديگر تيم هاى فوتبال اين كشور را از حضور در مسابقات بين المللى منع خواهد كرد.
معاون وزير فرهنگ يونان در امور ورزش گفت: هياتى از مسئولان ورزشى اين كشور براى تهيه قانون جديدى در مورد فعاليت تيم هاى فوتبال تشكيل شده است و تا قبل از ۲۴ تيرماه (۱۵ ژوئيه) سال جارى يعنى تا زمان فرصتى كه فيفا تعيين كرده است، قانون فوق تصويب خواهد شد تا خواسته هاى فيفا را برآورده كند.طبق قانون جديدى كه براى تصويب به مجلس يونان ارائه خواهد شد، دولت هيچ گونه دخالتى در فعاليت فدراسيون هاى فوتبال نخواهد داشت. اين اقدام دولت باعث عكس العمل حزب سوسياليست (پاسوك) يونان شد و دولت اين كشور را به كوتاهى و بى توجهى به دستورالعمل هاى فيفا متهم كرد.
روزنامه شرق