each one of each part
Printable View
each one of each part
to forgive you should first understand .
1. Once a woman is dressed for any occasion, never ask, "are you going to wear that!?" or, "is that what you're wearing!?" These types of comments do not create a mood. But if you feel she may need a coat or different type shoe, a tactful suggestion may be appropriate.
2. Never talk about past relationships or other women even if she asks. People are naturally curious so she may really want to know about your past, but hold your tongue, you have better things to talk about. If she insists on talking about your past, mention how the past is not important to you and how excited about the future you are.
3. Avoid talking about yourself or your work.
4. Never correct or embarrass your lover in front of other people.
5. Never assume she understands what you are talking about.
6. Never compare her to another woman, even if it is her best friend, mother or sister.
7. Never assume she wants to do the same thing you do. Most people like to plan what to do, not be told
one from each part
I believe this is the best answer for you
نقل قول:
چیزهایی که نباید به یک زن گفته شود ...نقل قول:
1- وقتی زنی برای مناسبت یا موقعیت خاصی لباس می پوشد ، هرگز از او نپرسید :"می خواهی آن را بپوشی ؟!" یا "آن چیزی هست که تو می خواهی بپوشی؟!" چنین دستوراتی خوشایند نیستند. اما اگر احساس می کنید که او به کت یا کفش متفاوتی نیاز دارد ،شاید یک پیشنهاد مودبانه مناسب باشد .
2- هرگز راجع به زنان دیگر و روابطی که در گذشته داشته اید صحبت نکنید، حتی در صورتی که خود او راجع به این موارد سوال کند (درخواست کند)کنجکاوی در ذات مردم است (مردم طبیعتاً کنجکاو هستند) پس شاید او نیز واقعاً خواستار دانستن راجع به گذشته شما باشد ، اما بهتر است چیزی نگویید (چرا که چیزهای بهتری برای صحبت کردن وجود دارد. . اگر او در این رابطه مصرّ است به او بفهمانید که چه قدر گذشته برای شما بی اهمیت بوده و در عوض چه انگیزه و هیجانی برای آینده دارید.
3- از صحبت کردن راجع به خودتان و مسائل شغلیتان اجتناب کنید.
4- هرگز اشتباهات محبوب (همسر!)خود را در مقابل دیگران اصلاح نکرده و او را خجالت زده نسازید.
5- آگاه است!هرگز گمان نکنید که او از چیزهایی را که راجع به آن صحبت می کنید
6- هرگز او را با زنان دیگر مقایسه نکنید حتی اگر آن زن ، بهترین دوست او ، مادر و یا خواهرش باشد.
7- هرگز گمان نکنید که او می خواهد کارهایش را آن طور که شما انجام می دهید ، انجام دهد. اکثر مردم دوست دارند خودشان در مورد چگونگی انجام کارها برنامه ریزی کنند نه این که به آنها گفته شود .(که چه کاری انجام دهند)
خوب بستگی داره متن چی باشه.نقل قول:
اصطلاح زیر به چه معناست؟
rotating-rod
چیزی که به ذهن من میرسه اینه:
"میله ی دوار"
من یه جمله ای رو از فارسی به انگلیسی ترجمه کردم حالا میخواستم ببینم برداشت شما ازش چیه!؟ و آیا میشه قشنگتر نوشته بشه!؟
"This image will be useable until the source name is mentioned "
پیشاپیش ممنونم.
در ضمن خیلی دوست دارم ببینم ترجمه متن سهراب به چه شکلی میشه.
برداشت من اینه :نقل قول:
تا وقتی که نام منبع ذکر شود ، این عکس قابل استفاده خواهد شد . :13:
منظورتون "تا قبل از این که" نیست احیاناً ؟!!
بهتر بود جمله فارسی رو هم می گذاشتید ... !
نقل قول:محصول جدید اپل، سفری 3.1، از امضای معروف کمپانی که بر روی طراحی تمیز و استفاده نرم متمرکز شده ، حمایت می کند. ولی هر گونه ----- برای پس ورد را ندارد.
موزیلا باید برای فایر فاکس 3، آخرین تغییرات را انجام می داده است. زمانی که شما این را می خوانید ( من موارد کامل شده بتا 5 را بررسی کردم) . پیشرفت از حافظه under-the-hood تا تغییرات زیادی برای بوک مارک ها، ورژن 3 نشاندهنده قدم بزرگی رو به جلو است.
بر پایه آمار استفاده از اینترنت،فایرفاکس، اینترنت اکسپلورر و سفری سه بروسر محبوب وب هستند. ولی آنها تنها مرورگر های موجود نیستند. به همین دلیل من به دو برنامه رایگان دیگر یعنی فلاک و اپرا نیز نگاهی انداختم