لباس مجلسی برای کوتاه قدان و بلند قدها مگه فرق می کنه؟؟؟؟نقل قول:
costume dress به معنای لباس رسمی (مردانه) هست
evening dress, evening gown هم لباس شب زنانه
Costume for short people
2-
Kitchen cabinet models for 2008
Printable View
لباس مجلسی برای کوتاه قدان و بلند قدها مگه فرق می کنه؟؟؟؟نقل قول:
costume dress به معنای لباس رسمی (مردانه) هست
evening dress, evening gown هم لباس شب زنانه
Costume for short people
2-
Kitchen cabinet models for 2008
من اينطوري ترجمه كردمنقل قول:
به عنوان پروفسور رياضيات دانشگاه Göttingen ، برجسته ترين دانشمندان قرن بيستم (مثل برن ، هايزنبرگ ، جردن ، نيومن و ...) با هيلبترت مطالعه ميكردند.
سلام
بی زحمت متن زیر را به english ترجمه کنید:
سلام
1.لطفا shadow map هم برای سایه دادن بیفزاید.
2.بیشتر از 6 تا نور بتوان ایجاد کرد.
3.لطفا امکانات بیشتر برای ابجکتهای انیمیشن دار بگذارید...از قبیل blend animation
حداقل یکی از امکانات Enhanced Anims را به موتور بیفزاید.
ممنون میشم
نقل قول:
1-please add shadow map for making shadowy (or to create shadow)1
2- to create more than six light (or to be able to create more than six light)2
3- please put more equipment for objects which have animations (or animated objects!) like blend animation
4- please add at least one of enhanced anims to engine .
لطفاً اگر مشکلی داره اساتید محترم اصلاح کنند برای چند موردش دو تا معادل به ذهنم می رسید که داخل پرانتز آوردم. .
ممنون
تشکر دوست عزیز
write somebody number down
_____________
No longer wound up like a spring
_____________________________
The walls abandon shape
واقعا خیلی لطف کردین.ممنون.با توجه به اطلاعات قبلیم نسبتا منوجه شدم.نقل قول:
مرسی
لطف میکنید به En تبدیل کنید
جدیدترین فن آوری ها در زمینه اطلاعات و اخبار ، شما را در دسترسی به اطلاعات مورد نیازتان در تمامی زمینه ها یاری می کند.
ما نیاز شما در کسب اطلاعات مورد نیازتان تامین می کنیم . با مراجعه به اینترنت ، روزنامه ها و مجلات اطلاعات مورد نیاز شما جمع آوری شده و به صورت دلخواه شما و در زمانهای دلخواه شما در اختیارتان قرار می گیرد
با ما تماس بگیرید
دوست عزیز جملاتتون یه کم مبهم بود !!! :13:نقل قول:
منظورتون اینه که:
روزنامه ها و مجلات مورد نیاز شما جمع آوری شده و شما می توانید با مراجعه به اینترنت به آنها دسترسی پیدا کنید
یا
با مراجعه به اینترنت ، روزنامه ها و مجلات ، (ما) اطلاعات مورد نیاز شما را جمع آوری می کنیم و ...
یا
اطلاعات مورد نیاز شما جمع آوری شده اند و شما می توانید با مراجعه به اینترنت ، روزنامه ها و مجلات به آنها دسترسی پیدا کنید.
لطفاً یه کم واضح تر بگین ،شاید بتونم کمک کنم :20:
سلام
درسته منظور رو خوب منتقل نمیکرد
همون جمله اول درسته D;
جدیدترین فن آوری ها در زمینه اطلاعات و اخبار ، شما را در دسترسی به اطلاعات مورد نیازتان در تمامی زمینه ها یاری می کند.
ما نیاز شما در کسب اطلاعات مورد نیازتان تامین می کنیم . روزنامه ها و مجلات مورد نیاز شما جمع آوری شده و شما می توانید با مراجعه به اینترنت به آنها دسترسی پیدا کنید و ما آن ها را به صورت دلخواه شما و در زمانهای دلخواه در اختیارتان قرار می دهیم
با ما تماس بگیرید