سلامنقل قول:
اگر این جمله رو تو یه فیلم دیدی به احتمال زیلد معنیش میشه:
you have to get out now!
یعنی به صورت امری باید ترجمه بشه:
تو همین الان میای بیرون یا تو همین الان میری بیرون (با چاشنی عصبانیت)
البته اگر اصطلاح نباشه که احتمالنم نیست.
Printable View
سلامنقل قول:
اگر این جمله رو تو یه فیلم دیدی به احتمال زیلد معنیش میشه:
you have to get out now!
یعنی به صورت امری باید ترجمه بشه:
تو همین الان میای بیرون یا تو همین الان میری بیرون (با چاشنی عصبانیت)
البته اگر اصطلاح نباشه که احتمالنم نیست.
asalbanoo جان من قصد جسارت نداشتم. اشتباهم برای هرکسی ممکنه رخ بده. در مورد انواع ترجمه حق با تو هست. ولی اگر اینجا عبارتو به صورت جمله ترجمه کنی معنی بهم میریزه. بعدشم نظر همه محترمه .نقل قول:
اگر جسارتی شد به بزرگی خودت ببخش.
i looked it up and found these equivalents...نقل قول:
باز افرینی .. خلق مجدد.. سرگرمی و تفریح
but in some religous texts
this word refered to
روز قیامت.
اینا چی میشن:
Trooper
Glass
Teleport
و معنی درست Ghost
بعضی ها می کن روح.بعضی ها می کن جن!
کدوم درسته؟
اگه منظورت رو نگرفتم به بزرگی خودت ببخش :20:
----------------------------------
Trooper
یک: پلیس ایالتی؛ پلیس راه
دو: پلیس یا سرباز سواره
سه: سرباز بر
----------------------------------
Glass
یک: عینک، دوربین
دو: جام، لیوان
سه: شیشه, شیشه ای
چهار: مواد مخدر شیشه
----------------------------------
Ghost: روح
مترادف: Sprite
Jinn: جن
----------------------------------
میگم اینجا متنم ترجمه می کنید ؟
یکی اگه این متن و ترجمه کنه ممنون میشم :
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اگرم نکنه بازم ممنونم
Thanks Buddy
Hello everybody,
please translate the following context for me:
Fuzzy logic is derived from fuzzy set theory dealing with reasoning that is approximate rather than precisely deduced from classical predicate logic. It can be thought of as application side of fuzzy set theory dealing with well thought out real world expert values for a complex problem
Thank you dear translator :31:
سلام
ببخشید یه سوال دارم
The kid is not my son
که مایکل جکسن توی این آهنگ گفته یعنی چه؟
Billie jean is not my lover
Shes just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
سلام
توی جملات زیر یک بخش رو نتونستم معنی کنم
معنی superposition در رشته برق چیه؟اسم یک اصل (principle of superposition )
Each of which is due to each source acting individually when all others are set equal zero
.............................................. زمانی که همه منابع دیگر صفر شوند
The contributions due to the voltage source
........... بعلت جریان ولتاژ است
An example of a nonlinear resistor is one in which the whether a circuit is nonlinear
یک مثال از مقاومت غیر خطی هست ............................... یک مدار غیر خطی نیست
To verify that these solutions satisfy KVL and KCL
چک کردن این که راه حل ..... به KVL and KCL
We consider the two voltage sources as jointly contributing V1 and the current source as individually contributing V2 and V3.
.........................................
ممنون
hi dear
please put your text here
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
any body can translate my signutre to english?
thanks alot
Hezaro-yekshab
Sorry but I have to write in Persianنقل قول:
دوست عزیز قوانین KCL ، KVL و جمع آثار ( Superposition ) قوانین و روشهایی برای محاسبه کمیتهای مختلف مثل مقاومت توی مدارات الکتریکی هستن که روش کلیشون هم اینه که بقیه منابع اتصال کوتاه میشن و بعد منبع مورد نظر بررسی میشه.
Again I apologize for writing in Persian
It means :نقل قول:
این بچه پسر من نیست
سلام
توی جملات زیر یک بخش رو نتونستم معنی کنم
معنی superposition در رشته برق چیه؟اسم یک اصل (principle of superposition )
Each of which is due to each source acting individually when all others are set equal zero
.............................................. زمانی که همه منابع دیگر صفر شوند
The contributions due to the voltage source
........... بعلت جریان ولتاژ است
An example of a nonlinear resistor is one in which the whether a circuit is nonlinear
یک مثال از مقاومت غیر خطی هست ............................... یک مدار غیر خطی نیست
To verify that these solutions satisfy KVL and KCL
چک کردن این که راه حل ..... به KVL and KCL
We consider the two voltage sources as jointly contributing V1 and the current source as individually contributing V2 and V3.
.........................................
ممنون
سلام دوستان
من دانشجو کامپیوتر هستم یک مقاله زبان فنی در ارتباط با کامپیوتر با ترجمه میخواستم دارای مرجع و نام نویسنده
:19:
سلام
"ظاهر کردن نگاتیو ( فیلم عکاسی ) " چی می شه؟؟؟
ممنون
معنی لغت emos رو به فارسی میخواستم(خیلی فوری)
to develop a filmنقل قول:
i am sorry....
[
سلام
توی جملات زیر یک بخش رو نتونستم معنی کنم
معنی superposition در رشته برق چیه؟اسم یک اصل (principle of superposition )
فکر کنم این باشه اصل تداخل (خود لغت: تداخل، مضاعف)
Each of which is due to each source acting individually when all others are set equal zero
.............................................. زمانی که همه منابع دیگر صفر شوند
هر کدام از این موارد به این علت است که هنگامی همه منابع دیگر صفر می شوند ، هر منبعی به صورت انفرادی عمل می کند.
The contributions due to the voltage source
........... بعلت جریان ولتاژ است
توزیع با توجه منبع ولتاژاست.
An example of a nonlinear resistor is one in which the whether a circuit is nonlinear
یک مثال از مقاومت غیر خطی هست ............................... یک مدار غیر خطی نیست
To verify that these solutions satisfy KVL and KCL
چک کردن این که راه حل ..... به KVL and KCL
عزیز نمی دونم KVL و KCL چی هستند که بتونم فعل دقیق که به متن بخوره را بذارم.. اما فکر کنم این بشه: مطابق بودن.. مناسب بودن....
معنای اصلی فعل: راضی کردن...تامین کردن..
We consider the two voltage sources as jointly contributing V1 and the current source as individually contributing V2 and V3.
.........................................
ما دو منبع ولتاژی را در نظر می گیرم که مشترکا v1 را توزیع کرده و منبع فعلی را به صورت جداگانه وانفرادی v2 و v3 توزیع کنند
ممنون
اخه چه ربطی داره؟نقل قول:
Billie jean is not my lover
Shes just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
من فکر کنمthe kid is not my son یه ضرب المثلی ، عبارتی چیزی باشه...
نقل قول:
باتشكر از شما دوست عزيز
منظور از Principle of Superposition اصل بر هم نهي بوده است
و KVL وKCL به ترتيب قوانين ولتاژ و جريان كيرشهف هستند كه هردو رو تو كتاب فيزيك سوم دبيرستان داشتيم
KCL=kirchhof Current Law
KVL=kirchhof Voltage Law
و تو درس مدار الكتريكي تو دانشگاه براي بعضي از رشته ها تكرار ميشود.
a type of punk music whose song lyrics (=words) are full of emotionنقل قول:
یک نوع موسیقی پانک که متن آهنگهاش پر از احساسه.
نقل قول:
هر پاسخ مربوط به یک منبع است زمانی که همه منابع دیگر صفر شوند. {توضیح: در حل مدارهای الکتریکی با استفاده از خاصیت جمع آثار، زمانی که مدار چند منبع دارد، می توان از خاصیت جمع آثار استفاده کرد. برای این کار تمام منابع را به جز یک منبع صفر می کنند و سپس مدار را حل می کنند. همین کار را برای تمام منابع انجام می دهند و نهایتاً تمام پاسخ های به دست آمده را با هم جمع می کنند.}
سهم پاسخ مربوط به منبع ولتاژ
An example of a nonlinear resistor is one in which the whether a circuit is nonlinear این جمله ناقصه
برای بررسی این مطلب که پاسخ با قوانین KVL و KCL هم خوانی دارد یا خیر....
ما این گونه در نظر می گیریم که دو منبع ولتاژ با هم پاسخ V1 را ایجاد می کنند و منبع جریان به تنهایی در ایجاد پاسخ V2 و V3 دخیل است.
سلام
معنی این کلمه رو می خواستم
"Tiananmen Square "
فکر کنم منظورش «میدان تیان آن من» در پکن باشه که فاجعه کشتار دانشجویان توسط نیروهای دولتی در اون به وقوع پیوست.
Tiananmen Square
One of the largest public squares in the world, originally designed and built in Beijing in 1651 and enlarged in 1958.
It is named for the massive stone "Gate of Heavenly Peace" (Tiananmen) at its northern end. It contains and is surrounded by halls, museums, and monuments, including the Mao Zedong Memorial Hall, where Mao's body rests in state. Tiananmen Square has been the rallying point for political demonstrations since 1919, including the large protests in May–June 1989 that were forcibly repressed. See also Fang Lizhi.
© 2005 Encyclopædia Britannica, Inc.
دوست عزیز ربطش به اینه که معنی کل این شعر زیبای شما میشه:نقل قول:
بیلی جین معشوقه من نیست
اون فقط دختریه که ادعا میکنه من باهاش رابطه داشتم
ولی بچه اون پسر من نیست
اون میگه مال منه ولی اون بچه پسر من نیست
سلام معنای ای عبارت "careless whisper" و این"A freelance child" و مفهوم این جمله " A cool breeze down my spine" رو می خواستم ..
ممنون از توضیحاتتوننقل قول:
سلام
معادل " تپق زدن " چی می شه؟؟؟؟
ممنون از راهنمایی تون
The word is : stammerنقل قول:
نقل قول:
careless whisper
نجوای بی غم......
------------------
freelance
1.Also, [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] a person who works as a writer, designer, performer, or the like, selling work or services by the hour, day, job, etc., rather than working on a regular salary basis for one employer.
2.a person who contends in a cause or in a succession of various causes, as he or she chooses, without personal attachment or allegiance.
–verb (used without object)
3.to act or work as a freelance: The illustrator used to be employed by us but is freelancing now.
–verb (used with object)
4.to produce, sell, or accomplish as a freelance: to freelance a magazine article.
–adjective
5.of or pertaining to a freelance or the work of a freelance: a freelance writer; freelance copyediting.
–adverb
6.in the manner of a freelance: She works freelance.
a freelance child
کودکی آزاد-مستقل- بی طرف
-----------------
breeze
نسیم
spine
ستون فقرات
a cool breeze down my spine
نسیم خنکی بر پشت من می لغزد.
معنی این جمله"What do I like about Greek people?" این میشه؟ : "من درباره مردم یونان چه دوست دارم انجام بدهم؟" ؟
یا چیز دیگه؟
با تشکر
یه اشکال کوچولو داره:نقل قول:
از چه چیز مردم یونان خوشم میاد؟
یا
در مورد مردم یونان به چه چیزی علاقمندم؟
مرسی
"Sound" به غیر از (نوییز و صدا) معنی دیگه ای هم داره؟
معنی حال و هوا هم میده؟
ابته یه معنی دیگش "Seem" هستش
---------نقل قول:
در حالت فعلی با seem مترادفه
و معنی دیگه: سالم ، درست، استوار، بی عیب ، مفهوم، بی خطر ، دقیق
dictionary.
do one have a good dictionary english to english.
سلام
من چند مدته که دنبال نرم افزار دیکشنری فرانسوی به انگلیسی یا فارسی می گردم که بتونه تلفظ کلمات فرانسوی رو هم بگه .
آیا کسی میتونه معرفی کنه و بگه از کجا میشه تهیه کرد؟
مرسی.
hi.
this text :
Parathormone (PTH) does not show variation,
with the exception of a moderate decrease after the second
trimester.