منم دردم همینه دیگه.نقل قول:
بلد نیستم.
تازه کارم.
چجوری با روت لاگین کنم؟
Printable View
منم دردم همینه دیگه.نقل قول:
بلد نیستم.
تازه کارم.
چجوری با روت لاگین کنم؟
سلام
کافیه شما توی ترمینال بنویسید sudo یا su بعدش پسورد روت رو بزن همین .
نسخه جدید برنامه QStarDict دیروز ارائه شد.
کد:Changelog:
* Version 0.08
- add czech translation
- fix bug with multiple running from different users
- add brazilian portuguese translation
- update the traditional chinese translation
- add support for configurable instant search
- add support for separate translations
لینک دانلود برای Ubuntu و Debian
OpenSuSE one-click installerکد:http://qstardict.ylsoftware.com/files/qstardict_0.08-1_i386.deb
Mandrivaکد:http://qstardict.ylsoftware.com/files/qstardict.ymp
کد:http://qstardict.ylsoftware.com/files/qstardict-0.08-1mdv2008.0.i586.rpm
بنا به دستور rootnt عزیز در اینجا هم قرار میدم
-----------------------------------------------------------------
دیکشنری بابیلون در اوبونتو - Babylon in Ubuntu
یکی از قدیمیترین و مشهورترین دیکشنریهای دنیا که زبان های متعددی را ساپورت میکند Babylon نام دارد ،بطوریکه که میتوان گفت نداشتن Babylon بر روی یک کامپیوتر مثل نداشتن موس در سیستم میباشد..!
بسیاری از کاربران ویندوز ٬ با دیکشنری معروف Babylon آشنایی دارند و با آن کار می کنند .
در این پست نحوه ی استفاده از دیکشنری بابیلون در اوبونتو را آموزش می دهیم .
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
برای این کار ابتدا شما به دیکشنری Stardict نیاز دارید . می توانید آخرین ورژن پکیج Deb آنرا از اینجا دانلود کنید :
وقتی بسته Stardict را دانلود کردید بر روی آن دابل کلیک کنید و انرا توسط Package manager و زدن دکمه ی Install Package نصب کنید .کد:http://wiki.ubuntu-ir.org/MehdiHassanpour/uploads?action=AttachFile&do=get&target=stardict_3.0.0-2_i386.deb
پس از نصب در صورتی که برنامه ی Stardict در حال اجرا می باشد آنرا ببندید .
سپس به صفحه ی Babylon Glossary Page بروید و دیکشنری مورد نظر خود را دانلود کنید :
در مرحله ی بعد باید دیکشنری های بابیلون را که با فرمت bgl آنها را دانلود کردید ٬ تبدیل کنید .کد:http://www.babylon.com/gloss
برای تبدیل کردن فایل bgl شما به برنامه ی dictconv نیاز دارید . بدین منظور دستورات زیر را در ترمینال وارد کنید :
کد:wget -c http://3v1n0.tuxfamily.org/pool/feisty/3v1n0/dictconv_0.2-0~3v1ubuntu1_i386.deb
sudo dpkg -i dictconv_0.2-0~3v1ubuntu1_i386.deb
زمانی که Dictconv نصب شد ٬ شما باید به کمک دستور زیر فایل bgl دانلود شده را تبدیل کنید :
( در مثال بالا فرض می کنیم نام فایل دانلود شده از سایت بابیلون test.bgl بوده است )کد:dictconv test.BGL -o test.ifo
خروجی دستور بالا ۳ فایل خواهد بود :
test.ifo , test.idx , test.dict
حالا دستورات زیر را در ترمینال وارد کنید :
کد:sudo apt-get install dictzip
dictzip test.dict
بعد از دستورات بالا ٬ فایل test.dict به test.dz تبدیل خواهد شد .
حالا یک فلدر جدید بسازید و ۳ فایل نهایی را در آن کپی کنید :
test.ifo , test.idx , test.dz
حالا باید این فلدر را در دایرکتوری دیکشنری های Stardict کپی کنید . ( فرض می کنیم نام فلدر ما در اینجا test می باشد )
برای اینکار به کمک ترمینال دستور زیر را وارد کنید :
کار تمام است . تنها یکبار دیگر Stardict را اجرا کنید ( Application > Accesories ) .کد:sudo cp -r test /usr/share/stardict/dic
برای راحتی شما دوستان عزیزم ٬ تعدادی از دیکشنری های محبوب ما فارسی زیانان را به صورت آماده آپلود کردم . تنها کافیست آنها را دانلود و Extract کنید و فلدرشان را به کمک آخرین دستور در این آموزش در دایرکتوری دیکشنری های Stardict کپی کنید :
انگلیسی به فارسی
فارسی به انگلیسیکد:http://ubuntu.webng.com/programs/dictionary/English%20To%20Farsi.zip
فارسی به فارسیکد:http://ubuntu.webng.com/programs/dictionary/Farsi%20To%20English.zip
روسی به فارسیکد:http://ubuntu.webng.com/programs/dictionary/Farsi%20to%20Farsi.zip
کد:http://ubuntu.webng.com/programs/dictionary/Russion%20to%20Farsi.zip
بر گرفته از انجمن های فارسی اوبونتو .
تا بعد ...
ممنون
برای نظم انجمن لازمه
اون پستتون توی تاپیک ubuntu هم باشه سرجاش
بازم ممنون
ببخشید, آیا این بابیلون همون بابیلون 7 (آخرین ورژن) هست؟
میتونم تو فدورا هم ازش استفاده کنم؟
دوست خوبم در واقع ما اصلا به برنامه ی بابیلون کاری نداریم . هر ورژنی که میخواد باشه . ما Glossary های اون رو استفاده می کنیم .نقل قول:
اگر دیکشنری Stardict رو بتونید در فدورا هم نصب کنید مثلا میتونید از این آموزش ( با یکسری تغییرات ) در فدورا هم استفاده کنید .
تا بعد ...
واژهنامه xFarDic یک واژهنامه چند زبانه است که با استفاده از کتابخانههای GTK2، wxWidgets و libxml2 برای استفاده تحت سیستمعامل گنو/لینوکس توسعه یافته و تحت مجوز GNU/GPL منتشر میشود.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]نسخه به روز شده جدیدی از واژهنامه چند زبانه xFarDic منتشر شد. این نسخه دو اشکال کوچک گزارش شده بر روی پنجره ترجیحات برنامه را برطرف مینماید:
نسخه 0.10.3 واژهنامه xFarDic منتشر شد (سه شنبه، ۰۲ بهمن ۱۳۸۶)
- اشکال فقدان event handler برای اسکنر انتخاب
- رفع اشکال مربوط به وضعیت منوی انتخاب لهجه هنگام فعال و غیرفعال بودن سیستم TTS
دریافت برای K/Ubuntu 7.10
بانک اطلاعات واژههای عمومی انگلیسی به فارسی :کد:http://heanet.dl.sourceforge.net/sourceforge/xfardic/xfardic_0.10.3-gutsy1_i386.deb
http://www.parsix.org/packages/pool/main/x/xfardic-xdb-gnulinux/xfardic-xdb-gnulinux_0.18.0-1_all.deb
کد:http://xfardic.sf.net/generic.xdb.bz2
واژهنامه GCIDE یا GNU Collaborative International Dictionary of English که یک واژهنامه بزرگ با توضیحات کامل مشتمل بر بیش از ۱۱۰۰۰۰ لغت :
کد:http://ovh.dl.sourceforge.net/sourceforge/xfardic/gcide-0.48.0.xdb.bz2
روش نصب
دو فایل با پسوند DEB را در یک دایرکتوری کپی کرده و در ترمینال با دستور زیر نصب کنید:
کد:sudo su
dpkg -i *.deb && apt-get -f install
فایل های generic.xdb و gcide-0.48.0.xdb را در مسیر دلخواه کپی کرده و بعد از اجرای برنامه در قسمت Edit => Preferences => Databases آنها را Add کنید.
سایت نرم افزار
کد:http://www.xfardic.org/
من دنبال یه دیکشنری میگردم که بتونم متنای کوچیک انگلیسی رو به فارسی برگردونه
یا برعس
متنای فارس رو به انگلیسی
بابیلون
و چند تا دیگه رو استفاده کردم
ادم رو سردرگم میکنن
پارس ترانسلیتور هم خیلی گرونه
میشه راهنمایم کنین که از چی استفاده کنم ؟
هیچ دیکشنری این کار رو انجام نمی دهنقل قول:
اون پارس ترنسلیتور هم دیدم - شما خودت دیدیش؟
مزخرفه