"""""""""""مدير روابط عمومي"""""""" چه معادلي در انگليسي داره ؟؟
Printable View
"""""""""""مدير روابط عمومي"""""""" چه معادلي در انگليسي داره ؟؟
فکر کنم
public relations director بشه
دوستان خیلی ضروری هستش بی زحمت این متن را زودتر ترجمه کنید.:11::42:نقل قول:
واقعا دست درد نکنه من همون منظورم 100% مفهموی هستنقل قول:
یه چیزی الان اونی که شما نوشتی بعد چند نقطه گذاشتی رو همون طور بنویسم یعنی جمله رو بنویسم بعد نقطه
مثلا
life flows (goes on) in this revolving firmament ... which is turning (even) now
نقطه ها بایستی باشه ؟
بازم ممنون:40:
راستی از این دوتا که ترجم کردی کدوم رو بنویسم
1.
life goes on like a river
life is like a river ... flows
ما دوباره سوابق شما را به دپارتمان تصحیح ارسال کرده ایم. باشگاه تنها در صورتی که صلاح بداند با شما تماس خواهد گرفتنقل قول:
این را کسی ترجمه نمی کند؟نقل قول:
سلام اون قسمت قرمزه رو درست نفهمیدم لطفا کمکم کنید :11:
When the hoop was ready and fitted to his head he found the banana leaves could not be used. Their veins ran straight out from the midrib. This made them easily torn, and besides, they were too large
این واژه (که حالت محاوره ای داره) هم پرکاربرده : PR guyنقل قول:
دوستان یکی به بنده بگه موضوع این ایمیلی که به بنده زده چیه یعنی در مورد چی نوشته
این متنش:
abdollah, you are receiving this email since you have registered on one
of Usafis Organization's websites on 2008-06-14 02:45:39.
If you want to PERMANENTLY remove yourself from receiving any email communication,
Please [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
If you are having difficulty viewing this message, please [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Dear abdollah,
America is waiting...
Just do it
] [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] Imagine sitting in your front porch, on a Saturday morning, watching your kids play in the back yard. You smile to yourself and remember that crucial moment 2 years ago - the moment you decided to [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] . [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Every year, the US government gives thousands of people around the world a chance to live the American dream. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] can get a chance to live and work as legal American citizens. One out of seventy applicants
wins each year [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] / [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] [, so:
You can dream on, or you can enter the lottery, and make that dream come true.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] . We will take you there!
Best regards and good luck,
Dan Gold,
Director Customer Satisfaction
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
abdollah, you are receiving this email since you have registered on one
of Usafis Organization's websites on 2008-06-14 02:45:39.
For reference, your computer IP was recorded to confirm your registration as: 78.110.122.103
Don't hesitate to contact the Usafis.org through our online contact form, just [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
To discontinue receiving messages from Usafis.org, please [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
OR Send a postal request to: Usafis.org, 2576 Broadway # 443 New York, NY 10025 U.S.A [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
معنی این جمله چی هستش؟
با تشکر:
you wont get banned
Quit saying dont ban me or they will. They dont care about having more than 1 account as long as you dont help eachother out too much.