کمک در مورد ترجمه چند جمله
با سلام به دوستان
دوستان من با یک شرکت خارجی دارم مکاتبه می کنم ، از من Photo I.D خواسته بودن
من هم ترجمه شناسنامم رو براشون فرستادم ، ولی قبول نکردن دوباره گفته که فتوآیدی برای ما ارسال کنید .
ممنون میشم راهنمایی کنید منظورشون از فتوآیدی چیه ؟ :41:
این هم متن میلی که برام فرستادن :
نقل قول:
Thank you for contacting us back.
When checking the attachments, it appears only one attachment was provided, which appears to be an official document from the Islamic Republic of Iran. There does not appear to be an attachment that contains the photo I.D.
Please advise. Thanks.
بعد یه جمله هم که می خواستم بدونم چی جور درست بنویسم اینه :
امیدوارم منظورتون همین باشه (ترجمش چی میشه)