نقل قول:It's been ages
خیلی وقته گذشته
I used to hate cooking
فکر می کنم اون IT اول i بوده باشه، یعنی من قبلا از آشپزی متنفر بودم، ولی الان دوسش دارم
used to= قبلا (البته این کلمه معانی مختلفی می ده، اینجا این معنیش استفاده میشه :20:)
Printable View
نقل قول:It's been ages
خیلی وقته گذشته
I used to hate cooking
فکر می کنم اون IT اول i بوده باشه، یعنی من قبلا از آشپزی متنفر بودم، ولی الان دوسش دارم
used to= قبلا (البته این کلمه معانی مختلفی می ده، اینجا این معنیش استفاده میشه :20:)
سلام
معادل انگلیسی پسر تنها چیه؟
توی گوگل اینو آورد: Boys only
ممنون
میشه alone boy ، کاربر هم داریم با این نام...:11:نقل قول:
boys only به فارسی معادل فقط پسرها(یا خانم ها ممنوع...) میده اون چیزی که شما دنبالش هستید اگه درست متوجه شده باشم اینهنقل قول:
lonely boy
نقل قول:سلامنقل قول:
ممنون بابت راهنماییتون.
ولی فرق بین این دوتا چیه؟
alone boy
lonely boy
مثلا من اگر بخوام به طرف بگم من یه پسر تنها هستم چی باید بگم و از کدوم یکی استفاده کنم؟
بازم ممنون
وقتی alone استفاده میشه، لزوما حس تنهایی و ناراحتی را منتقل نمیکنه...نقل قول:
ولی Lonely در کنار تنهایی، حس غم را هم همراه داره....
بذا یه مثال بزنم، مثلا اگه بگیم:
I like to be alone at home/I'm alone at home .... ممکنه شما حتی از تنها ماندن در خانه لذت هم ببری....
ولی اگه بگی:
I'm so lonely at home .... این تنها بودن شما همراه با یک حس ناراحتی است ... و تنها بودن فیزیکی را تنها شاید شامل نشه و بیشتر حسی است....
بیش تر مواقع interchangeable هستند و می تونن به جای هم قرار بگیرن ، اما دو تا فرق دارن با هم...اول اینکه alone هم به صورت قید (Adverb) و هم به صورت صفت (Adjective) می تونه به کار بره ، اما lonely فقط به صورت صفت کاربرد داره...پس به جمله بستگی داره که شما اگه قید لازم داشته باشید باید از alone استفاده کنید...نقل قول:
فرق دیگه اش توی معنیه که فرق کوچیکی هم هست و خیلی هم رسمی نیست ، اونم اینه که وقتی lonely رو به کار می برید ، از تنهاییتون ناراحتید ، اما alone این حس رو نداره...
ادیت: من تو reply بودم که سپیده جان پاسختون رو داد ، ندیدم پست رو...sorry
سلام
مخالف yuck چی میشه؟؟
یعنی مثلا از یه چیزی خوشم میاد چی باید بگم؟؟(به به)
ممنون
میشه Yum ..نقل قول: