نقل قول:
مطمئن نیستم ... شاید مسخره بیاد ولی فکر کنم یه چیزی تو مایه های همون Coca Cola بشه :14:
اصلا هم مسخره نیست . coke money یکی از محصولات نوشیدنیهای گازدار(soda) در آمریکاست . شما به این جمله توجه کنید :
? Does Coke money corrupt kids' dentistry
به غیر از نوشیدنی د جمله بالا معنی دیگه ای که نداره :46: این سایت در مورد ناراحjی و تاثیرات نوشابه گازدار coke money بر روی دندونهای کودکان توضیح داده :
[html] http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-19173790_ITM [/html]
و اما متن جمله
نقل قول:
از دوستان کسی معنی coke money رو می دونه؟مثلا توی جمله
And a IittIe coke money doesn't hurt nobody.
این مربوط به فیلم scarface محصول سال 1983 میشه . این دیالوگ توسط شخصیت manny در فیلم گفته شده .بعد از اینکه در مورد وضع و تیپ اون آقا صحبت به میان اومد manny این کلماتو میگه :
That's style. Flash, pizzazz. And a little coke money doesn't hurt nobody.
that's style بیان احساس درونی manny نسبت به ظاهر آقا هست .عبارت that's style به نقل از روبرت لوییز استیونسون :
The web, then, or the pattern, a web at once sensuous and logical, an elegant and pregnant texture: that is style."
در واقع بیان احساس ناگهانی از دیدن یک منظره هست معادلش "چه باشکوه "
در ادامه میگه Flash, pizzazz ..... flash همون معنی زرق و برق دار (showy) البته از نوع سبک و بیمزه و pizzazz هم به معنای مد و نمایش خیره کننده منبع :
[html] http://www.answers.com/topic/pizzazz [/html]
پس اینطور معنی میشه :
چه باشکوه ، پرزرق و برق و خیره کننده
در ادامه به دوستش Tony montana میگه : And a little coke money doesn't hurt nobody
یه خورده نوشابه ( coke money) واسه هیچکس ضرری نداره (شاید دوستشو ب یک نوشیدنی دعوت کرده باشه)