سلام
نامه نوشتن برای اشخاص بلند پایه کشوری چگونه است .ممنون می شم کمکم کنید
Printable View
سلام
نامه نوشتن برای اشخاص بلند پایه کشوری چگونه است .ممنون می شم کمکم کنید
در مورد فونت و نوع اندازه قلم و نوع سایز کاغذ و همچنین اندازه اطراف حاشیه ها اگر کمکی بکنین ممنون میشم ... :11:
سلام
چند تا شعر در مورد زمستان میخوام
هر چی سرچ کردم همشون غمگین بودن
من شعری میخوام که زیبایی های زمستونو به تصویر بکشه و انرژی بخش باشه
ممنون میشم راهنماییم بکنین
نقل قول:
من این دو مورد رو پیدا کردم ,امیدوارم به دردتون بخوره :20:
:
زمستان فصل با طروات و زیبا
که کمتر از بهار نیست
فصل سرد و ساده
با چهره ی گشاده
فصل مهربانی
با انگیزه ی سرشار
ما سردی ها ی زمستان را
با نفس های تو بهار خواهیم کرد
زمستان فصل خواهش است
فصل جوشش است
کمتر از بهار نیست ...
"گیتـــا تاجبخش"
+
چه سرمایی چه سرمایی
زمستان سخت در راه است
زمستان است این هوا و سرمای سوزان است
نگاهی منتظر بر راه ها نبیند کس
به جز لختی که روی درخت پیر
نشسته کز کنان کرکس
هوا بیمار بیمار است
و شولایی سفید اندر سفید کشیده دور تا دور ِ زمین را
زمان هوش از سر خود وانهاده
رمق در گرگ ها نیست بهره زوزه
زمستان سرد و سوزان است و سرما تا استخوان ها رخنه کرده
زمستان چهره ی تلخ بهاران است
....
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
غربت جان ممنون بابت شعر زیبا + عکس فوق العاده زیبا که از زمستون گذاشتی 3>:40:
عزیزم میشه چند بیت در مورد تنهایی و غم بذاری مرســــــــــی:11:
فک میکنم این تاپیک خیلی مناسب باشه واسه درخواستت :نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
:20:
سلام
سراینده ی سرودِ زیبا و جاودانه ی ای ایران دکتر حسینِ گل گلاب , اون رو طوری سرود که همه ی واژهاش فارسی باشه اما حقیقت اینه که 3 واژه ی عربی در اون هست :
کد:
http://daneshjo1366.parsiblog.com/Archive31570.htm
در ان پایگاه گفته شده که در این سرود تنها وازه های پارسی به کار رفته ولی 3 واژه یِ عربی در آن به کار رفته
اي ايران اي مرز پر گهر
اي خاکت سرچشمه ي هنر
دور از تو انديشه ي بدان
پاينده ماني تو جاودان
اي دشمن ار تو سنگ خاره اي من آهنم
جان من فداي خاک پاک ميهنم
مهر تو چون شد پيشه ام
دور از تو نيست انديشه ام
پاينده باد خاک ايران ما
سنگ کوهت درّ و گوهر است
خاک دشتت بهتر از زر است
مهرت از دل کي برون کنم
برگو بي مهر تو چون کنم
تا گردش جهان و دور آسمان به پاست
نور ايزدي هميشه رهنماي ماست
مهر تو چون شد پيشه ام
دور از تو نيست انديشه ام
در راه تو کي ارزشي د ارد اين اين جان ما
پاينده باد خاک ايران ما
ايران اي خرّم بهشت من
روشن از تو سرنوشت من
گر بارد آتش به پيکرم
جز مهرت در دل نپرورم
از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم
مهر اگر برون رود تهي شود دلم
مهر تو چون شد پيشه ام
دور از تو نيست انديشه ام
در راه تو کي ارزشي دارد اين جان ما
پاينده باد خاک ايران ما
در عجبم که این حساسیتها روی واژههای فارسی که از عربی گرفته شدن چه دلیل منطقیای داره؟!!
سلامنقل قول:
:)
بنده اتفاقی وارد اون سایت شدم دیدم نوشته تمامِ کلماتِ این سرود فارسی هست .
تازه اونموقع بود که فهمیدم غیر از زیبا بودنش , این ویژگی رو هم داره که که همه ی کلماتش فارسی هست .
اما وقتی خوندمش متوجه شدم که این حرف درست نیست بلکه سه کلمه ی عربی داره
وگرنه سالهای سال بود که می شنیدمش اما هرگز به به این فکر نبودم که کلماتش فارسیه یا نه .
:)
اگر مرحومِ دکتر چنین حرفی نزده بود یا اگر حرفشون درست بود الان این تاپیک وجود نداشت .
:)