سلامنقل قول:
کلمه دیگر برای پردازنده چیست؟
فونت درشت در فوروم اینترنتی به معنی دادزدن هست. آهسته هم که بگید میشنویم.
Printable View
سلامنقل قول:
کلمه دیگر برای پردازنده چیست؟
فونت درشت در فوروم اینترنتی به معنی دادزدن هست. آهسته هم که بگید میشنویم.
بسیار سپاسگزارم از دوستان
یه متن کوچولو برای ترجمه فارسی به انگلیسی میخوام :n16:
این هست
بررسی شما بدون وجود حتی 1 محصول از سوپر فلاور اصلاً خوب نیستش.
چگونه امکان دارد محصولات سوپر فلاور را بررسی نکنیم در صورتی که تولید کننده بسیار بزرگی هست در بخش تولید PSU ؟؟؟
:n16::n16::n16::n16:
Your inspection without including super flower is not acceptableنقل قول:
How's it possible not considering this huge and essential producer's products while it plays an important roll in PSU Production department ?
سلام
معنی این جمله جیه:
it does seem, as with corporations,that there is a systemic cultural problem to address
ممنون
اینو فکر کنم اگر چند جمله قبل و بعدش رو بگذارید بهتر بشه ترجمه کردنقل قول:
دوستان این جمله را چطوری بگم:
لبخند تلخی زد و سری به حسرت تکان داد.
Shook his/her head regretfully, with a bitter smile.نقل قول:
The composer builds to an extent on the sound he established during one of his international breakthrough scores (2005′s Syriana) but he takes it off in different directions for a score which will probably be an easier listen for most people than that one thanks to the increased orchestral element and the couple of notable concessions to mainstream Hollywood-style Americana
thanks:n16:
قبلی رو خودم یک کاریش کردم
همین رو دیگه قبل از اینکه باز یک چیزی ترجمه کنم شما هم نظر بدیدI’m sure there will also be a lot of fans of the fast-paced action material – not crash-bang-wallop action, it’s more considered than that, but it’s undoubtedly exciting and the Persian soloists add a unique flavour to it (“Breaking Through the Gates” is wonderful).
سلام.
معنی .paws crossed چی می شه؟ فکر کنم یه اصطلاح باشه. :n13: