ممنون که به سوالاتم جواب دادین :... شرمنده به خدا .. به هر حال برای پیشرفت باید پرسید
منظور از : i like to make a salary to own me
می خواستم بگم که : من دوست دارم یه یه حقوق خودم داشته باشم ( یا اینکه خودم واسه خودم پول در بیارم )
درست گفتم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
=====================================
سوال بعد
by then به معنی "تا اون موقع" هست....(اگه تو متن بود بهتر میشد معنیش کرد ، حالا اساتید میان نظر قطعی میدن)
تو این متنه :
i'm afraid i can't make it by then . i have to work late on sunday .
عبارت پر رنگ یعنی چی؟؟؟؟؟؟؟؟
====================================
سوال بعد:
ایا درست می گم :
در تلفظ بعضی لغات مثلا saw یا thought امریکن با برتیش فرق داره :
مثلا saw در امریکن سا تلفظ می شه ولی در بریتیش so
یا thought در امریکن تات تلفظ می شه
سوال من اینه که مثلا در جمله زیر :
i thought , i saw him
مثلا میشه saw را با تلفظ بریتیش گفت و thought را با تلفظ امریکن یا برعکس. منظورم اینه می شه هر دو تلفظ رو با هم بکار برد .
و یه چیز دیگه اینکه در امتحانی مثل ایلتس اگه فقط با لهجه امریکن کار کرده باشیم به مشکل می خوریم :
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
مثلا جمله زیر با هر دو تلفظ بخونین :
so , i saw his hand
خیلی فرق داره درسته :؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
=====================
یه سوال دیگه؟
منظور از up to now یهنی چی ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ اول مقدمه یه کتاب دیدم
=======================
منظور از جواب زیر :
what can i bring ?it's up to you
=============================
در جمله زیر :
can you pick up me at the airport? yes i can
منظور از pick up اوردنه یا بردن؟؟؟؟//
i wanna pick up him at the airport
===========================
و در جمله زیر
what about coming over on sunday for dinner
coming over یعنی چی؟
و در اینجا it's over on the hafez avenue
میشه over رو حذف کرد .. اصلا over چه کاربردی داره
=============================
این سوال درسته ؟
with whom are you ganna go ?i'm ganna go with mina
با کی خیال داری بری؟ خیال دارم با مینا برم
=================================
سوال اخر:
what are some typical "dating rules"?k
where is your date
منظور از date و dating rule چیه ???????