Only 55% of people can read this
Only great minds can read this ! This is weird, but interesting!
fi yuo cna raed tihs, yuo hvae a sgtrane mnid too!
Cna yuo raed tihs?
Olny 55 plepoe out of 100 can.
i cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno't mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Azanmig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! If you can raed tihs forwrad it.
The day and the Time(شکیرا)
The day and the Time
روزها و لحظه ها
Who's to say
چه کسی میگوید
That we always have to agree
که ما همیشه با هم خوشنودیم
I think we both can take this one mistake
من فکر می کنم اگه باهم باشیم مشکل ساز میشه
Like some kind of amnesty
دوست داشتن نوعی گذشت است
Why to love and with such brutality
چرا دوست داشتن مثل وحشیگری است؟
We're compatible
ما سازگار هستیم
But maybe a bit too much
شاید کمی بیش از نیاز
That's our ambiguity
این توهم ماست
I've cried a thousand storms
من فریاد میزنم به اندازه ی قدرت هزاران طوفان
I've blown away the clouds
من ابرها را کنار دمیده ام
The heartbeat of the sun
ضربان قلب خورشید
Is racing mine
با ضربان قلب من مسابقه میدهد
And listen how
و گوش کن چگونه
My heart is waiting
قلب من چشم براه است
This is the day and the time
دراین روز و این لحظه
I wanna believe
من میخواهم باور کنم
That we may still have a chance
که هنوز هم شانسی داریم
We took a leap in the dark
ما به تاریکی وارد شدیم
But I can see now
اما من میتونم ببینم
That shadows have turned to light
که سایه ها به روشنی تبدیل میشوند
Well we know how ephemeral life is
خب ما میدونیم که زندگی زودگذر
Disillusion takes what illusion gives
بیدار کننده از خواب خیال است و حیله ها را از بین میبرد
What's the use of make believe
فایده ی تظاهر کردن چیست؟
The needles of the clock
عقربه های ساعت
Are moving right to left
از راست به چپ حرکت میکنند
Pretend we never heard the things we said
وانمود میکنیم چیزهایی راکه گفته ایم هرگز نشنیده ایم
Like we've been fead
مثل اینکه مرده ای هستیم ما
And start all over
و شروع می شود از هر طرف
This is the day and the time
این روزها و لحظه هاست
I wanna believe
من میخواهم باور کنم
That we may still have a chance
که هنوز هم شانسی داریم
We took a leap in the dark
ما به تاریکی وارد شدیم
But I can see now
اما من میتونم ببینم
That shadows have turned to light
که سایه ها به روشنی تبدیل میشوند
The heartbeat of the sun
ضربان قلب خورشید
Is racing mine
با ضربان قلب من مسابقه میدهد
And listen how
و گوش کن چگونه
This is the day and the time
این روزها و لحظه هاست
I wanna believe
من میخواهم باور کنم
That we may still have a chance
که هنوز هم شانسی داریم
We took a leap in the dark
ما به تاریکی وارد شدیم
But I can see now
اما من میتونم ببینم
That shadows have turned to light
که سایه ها به روشنی تبدیل میشوند