ممنونم ولی چرا آخر جمله این کلمه رو دوباره تکرار کردین؟نقل قول:
it has been shown that the overwhelming majority of attempts fail overwhelming (ly)
Printable View
ممنونم ولی چرا آخر جمله این کلمه رو دوباره تکرار کردین؟نقل قول:
it has been shown that the overwhelming majority of attempts fail overwhelming (ly)
چوننقل قول:
دوست من
باید حالت صفت پیدا کنه ، overwhelmingly
overwhelming به تنهایی آخر جمله شما معنی نمیده . از نظر انگلیسی ناصحیح هست
- - - Updated - - -
چوننقل قول:
دوست من
باید حالت صفت پیدا کنه ، overwhelmingly
overwhelming به تنهایی آخر جمله شما معنی نمیده . از نظر انگلیسی ناصحیح هست
ممنونم جمله رو مسقیما از ایلتس کمبریج کپی کردمنقل قول:
- - - Updated - - -
what stuck me was that when people became more comfortable with me and less suspicious, we really connected with each other in a meaningful way
stuck me یعنی چی؟
و
لطفا معنی meaningful way رو هم بهم بگید. ممنون
You’re through to the tourist information office, Tim speaking.
throughمنظورش چیه؟
یعنی با تلفن وصلت کردیم به فلان جانقل قول:
وصل
- - - Updated - - -
یعنی با تلفن وصلت کردیم به فلان جانقل قول:
وصل
struck نه stuckنقل قول:
I’m very pleased to welcome this evening’s guest speaker, Mark Logan, who’s going to tell us about
the recent transformation of Minster Park. Over to you, Mark.
لطفا مفهوم قسمت آبیو بهم بگید
On clearing the written test the person is eligible for the driving test.
دوستان On clearingیعنی چه؟
یعنی بعد از قبول شدن تست نوشتاری
- - - Updated - - -
یعنی بعد از قبول شدن تست نوشتاری
She has an intimate [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] of Tuscany, where she has [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] for 20 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] .
دوستان تو فارسی به intimate knowledge چی میگیم؟
دانش دست اولنقل قول:
- - - Updated - - -
دانش دست اولنقل قول:
سلام منظور از CONTEXT تو این عنوان چیه؟
The context, Meaning and Scope of Tourism
اعتبار شخصیتی
به انگلیسی چی میشه ؟؟؟
من اصلا به فارسیش هم نمیدونم یعنی چی :دینقل قول:
dignityنقل قول:
self-respect
- - - Updated - - -
dignityنقل قول:
self-respect
مقولهنقل قول:
........................
ترجمش میشه " در مورد معنی و هدف توریسم"؟ مقوله معنیش چیه در مورده؟ یا موضوع؟
نقل قول:
we often mentiontransformationalleaders and transactional leaders.
معنی دو کلمه آبی چیه؟ ممنونم
transformational یعنی تحول گرانقل قول:
transactional اینچا یعنی در گذار
- - - Updated - - -
transformational یعنی تحول گرانقل قول:
transactional اینچا یعنی در گذار
The context, Meaning and Scope of Tourismنقل قول:
مقوله و معنا و بازه ؟ توریسم
مفهوم wrap your head around چیه؟
مفهوم wrap your head around چیه؟ یا wrap your head around it
یعنی از چیزی سر در آوردننقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام
بهترین دیکشنری زبان انگلیسی افلاین که تلفظ هم اعلام کنه چیه ؟:rambo:
XeTranslator Offlineنقل قول:
سلام
اینو امتحان کردین؟
- - - Updated - - -
XeTranslator Offlineنقل قول:
سلام
اینو امتحان کردین؟