-
'Poor hand, why quiver'st thou at this decree?
Honour thyself to rid me of this shame;
For if I die, my honour lives in thee,
But if I live, thou livest in my defame.
Since thou couldst not defend thy loyal dame
And wast afeard to scratch her wicked foe,
Kill both thyself and her for yielding so.'
-
This said, from her betumbled couch she starteth,
To find some desp'rate instrument of death.
But this no slaughterhouse no tool imparteth
To make more vent for passage of her breath,
Which, thronging through her lips, so vanisheth
As smoke from Etna that in air consumes,
Or that which from discharged cannon fumes
-
'In vain,' quoth she, 'I live, and seek in vain
Some happy mean to end a hapless life.
I feared by Tarquin's falchion to be slain,
Yet for the selfsame purpose seek a knife;
But when I feared I was a loyal wife;
So am I now-O no, that cannot be;
Of that true type hath Tarquin rifled me
-
'O, that is gone for which I sought to live,
And therefore now I need not fear to die.
To clear this spot by death, at least I give
A badge of fame to slander's livery,
A dying life to living infamy.
Poor helpless help, the treasure stol'n away,
To burn the guiltless casket where it lay!
-
'Well, well, dear Collatine, thou shalt not know
The stained taste of violated troth;
I will not wrong thy true affection so,
To flatter thee with an infringed oath;
This bastard graff shall never come to growth;
He shall not boast who did thy stock pollute
That thou art doting father of his fruit
-
'Nor shall he smile at thee in secret thought,
Nor laugh with his companions at thy state;
But thou shalt know thy int'rest was not bought
Basely with gold, but stol'n from forth thy gate.
For me, I am the mistress of my fate,
And with my trespass never will dispense,
Till life to death acquit my forced offence
-
'I will not poison thee with my attaint,
Nor fold my fault in cleanly-coined excuses;
My sable ground of sin I will not paint
To hide the truth of this false night's abuses.
My tongue shall utter all; mine eyes, like sluices,
As from a mountain-spring that feeds a dale,
Shall gush pure streams to purge my impure tale.'
-
By this, lamenting Philomel had ended
The well-tuned warble of her nightly sorrow,
And solemn night with slow sad gait descended
To ugly hell; when lo, the blushing morrow
Lends light to all fair eyes that light will borrow;
But cloudy Lucrece shames herself to see,
And therefore still in night would cloist'red be
-
Revealing day through every cranny spies,
And seems to point her out where she sits weeping;
To whom she sobbing speaks: 'O eye of eyes,
Why pry'st thou through my window? leave thy peeping;
Mock with thy tickling beams eyes that are sleeping;
Brand not my forehead with thy piercing light,
For day hath nought to do what's done by night.'
-
Thus cavils she with every thing she sees.
True grief is fond and testy as a child,
Who wayward once, his mood with nought agrees.
Old woes, not infant sorrows, bear them mild;
Continuance tames the one; the other wild,
Like an unpractised swimmer plunging still
With too much labour drowns for want of skill