با سلام و عرض پوزش.نقل قول:
دانشمند خب معلومه که کرش گاو نیست . شوخی کردم.:13:
در مورد ترجمه لغت به لغت هم من از پسر خالم که توی آمریکا هستن :21:پرسیدم گفت منظور از gear یک دستگاه و یا ماشینه. ( منظورم اتومبیل نیست)
نظرم من در مورد هیتمن هم همونه که گفتم. ( البته توهین نشه ها:10:) آخه اگه منظور مامور مخفی بود که دیگه تو شماره 2 از silent assassin استفاده نمی کردن.