با سلام و تشکر از شما
جمله ی:
شما باید دیروز چیزی می پوشیدی چه طور با انگلیسی گفته می شود
Printable View
با سلام و تشکر از شما
جمله ی:
شما باید دیروز چیزی می پوشیدی چه طور با انگلیسی گفته می شود
سلام...
دوستان برای ترجمه [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] داریم :n16:
نقل قول:
بارم بندی ! وقتی در حال صحیح کردن برگه هستیم،معمولا میگیم: Grading papers
حالا برای بارم بندی، فکر میکنم بتونیم از Grade Arranging شاید بتونیم استفاده کنیم. ولی اصلا مطمئن نیستم... حتما سرچ میکنم و اگر به جواب مطمئنی رسیدم میزارم اینجا.
++ از یکی دو نفر پرسیدم، برای بارم بندی: Marking و همینطور Scoring را میتونیم استفاده کنیم.
خوش خط نوشتن: Write beautifully/ beautiful writing / have a good handwriting
مغزم هنگ کرد: این به خودی خود اصلا رسمی نیست ... ولی میتونیم بگیم ، I was froze-up که به معنی هنگ کردن هست ولی بخوایم رسمی بگیم: I was unable to think and speak properly
نگران و مضطرب: I was worried / I was anxious
این جمله پرسشی هست ؟ اگر پرسشی ست:نقل قول:
were you supposed to wear something yesterday ?
اگر امری ست: You were supposed to wear something yesterday
سلام
معنی(معادل) عبارت داکت رو میخوام.
داکت هم که همون چیزیه(در واقع محفظه ای هست ) که واسه عبور کابل شبکه یا برق از اون استفاده میشه.
در واقع من معادل داکت واسه عبور کابل شبکه و کابل دوربین های مداربسته میخوام
متشکر
سلام
معنی این جمله چیست؟
air constantly flows over key components to keep them cool
منظور از over key چیست؟
نقل قول:
منظور اینه که جریان هوا به طور مدام به ( روی) اون اجزا اصلی میوزه تا اونها رو خنک نگه داره
سلام دوستان. در شعر پایین:
A Death blow is a Life blow to Some
Who till they died, did not alive become—
Who had they lived, had died but when
They died, Vitality begun.
چرا در سطر دوم alive رو قبل از become آورده؟!!! ( واسه حفظ وزن شعر؟ )
اسم چندتا سریالو میخوام که مکالمه روون داشته باشه مثل friends & how i met your mother
و ترجیحا کمدی...لطف میکنید؟!
دوستان تلفظ این چیه؟ هر چی گوش دادم نفهمیدم
adequately
æd.ə.kwət.liنقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بله... در شعر انگلیسی این اتفاقات برای قافیه داشتن و آهنگ بخشیدن زیاد میفتهنقل قول:
Desperate housewives - گزینه ی منتخب مدرسین زبان :n26:نقل قول:
Modern Family
بسیار ممنون.
در این شعر:A Birthday
By [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a water'd shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thickset fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
my love is come to me، زمانش چیه؟ یعنی بگیم: عشق من به سوی من می آید؟ خوب چرا استمراری نشده؟
نقل قول:
سلام دوست عزیز
برید اینجا پستهای 572 و 573 - شاید براتون مفید باشه
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ماضی نقلی باید باشه.(come came come)نقل قول:
(منظورم همون مجهوله)
من چرا گزینه تشکر پیدا نمیکنم؟
سلامنقل قول:
تعداد پستهاتون که بره بالا - گزینه تشکر اضافه میشه فکر میکنم 10 یا 15 تا که برسه
در مورد اون جمله : توجه کنید جمله مجهول هست - is + pp پس زمان جمله حال ساده هست
ماضی نقلی : have/has + pp
:n12:
نقل قول:
اینجا اگه بخوایم به صورت مجهول معنی کنیم که نمیشه!!! یعنی بگیم عشق من سوی من آورده میشود؟!!!
بهترین معنی واسه: my love is come to me میتونه این باشه: عشق من پیش من آمده است.
خوب اینکه مجهول نیست؟!!!
و در این شعر:
The Mountain And The Squirrel
The mountain and the squirrel
Had a quarrel,
And the former called the latter
“Little prig.”
Bun replied,
“You are doubtless very big;
But all sorts of things and weather
Must be taken in together
To make up a year
And a sphere.
And I think it no disgrace
To occupy my place.
If I'm not so large as you,
You are not so small as I,
And not half so spry:
I'll not deny you make
A very pretty squirrel track.
Talents differ; all is well and wisely put;
If I cannot carry forests on my back,
Neither can you crack a nut."
ترجمه
1- Must be taken in together------باید گرد هم آورده شوند؟
2- And I think it no disgrace
To occupy my place------معنی شعریش؟؟؟؟ یعنی تو شعر چه معنی میده؟ یعنی سنجاب چی مد نظرشه؟!!!:n13:
بین دو تلفظ امریکن و بریتیش کدام در دنیا تعداد بیشتری باش صحبت می کنند خصوصا در مجامع علمی و شغلی؟یعنی بیشتر به کدام سمت سوق داره؟ من هم می خوام ادامه تحصیل بدم بیشتر در اروپا(غیر انگلیس) و هم منابع علمی و فیلم را می خوام متوجه بشم
در مورد موضوعی که شما سوال کردی.. بحثهای زیادی شده،نقل قول:
البته سایتهای بیشتری هم هست.کد:http://www.antimoon.com/forum/t6553-0.htm
http://www.usingenglish.com/forum/frequently-asked-questions/161-british-english-american-accent.html
میشه گفت بین این دو تلفظ هیچ برتری و یا الویتی نیست.
هر تلفظی که شما خودت باهاش حس بهتری داری، بهترین انتخاب هست.
در مجامع عمومی و همینطور رسمی هم به عنوان شخصی که انگلیسی زبان دومش هست، هر دو تلفظ و حتی تلفظهایی نه چندان رایج با توجه به زبان مادری (مثلا چینیها و هندیها حین صحبت کردن انگلیسی) محترم هست و قابل قبول
برای درک فیلم و موسیقی هم که تنها باید گوش کنید، گوش کنید، گوش کنید. هم انگلیسی بریتیش و هم انگلیسی امریکن. مطمئن باشید به تدریج تقویت میشه
دنبال یک کتابی می گردم که کلمات اختصاصی مربوط به هر بخش_جارگون_ رو داشته باشه..مثلا مربوط به خرید و فروش،درمان و ...
استاد دانشگاهمون داره ولی بهمون اسمشو نمیگه :دی
اسم چند تا کتاب بگید تا شاید یکیش همون باشه!
بطور جامع سراغ ندارم. ولی برای هر رشته هست؛ مثل:نقل قول:
Medical dictionary
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
این استادمون یک کتابی دستشه هی از روی اون می نویسه..حالا اگر کسی سراغ داشت ممنون میشم معرفی کنه.:n16:نقل قول:
شاید Oxford picture dictionary باشهنقل قول:
البته لزوما تخصصی نیست :دی ولی در مورد موضوعات مختلفه !
سلام
ببخشید یه کتاب 504 واژه ضروری که داریم، من شنیدم یه کتاب جدیدتر هست که 1000 و خورده ای واژه ضروری داره.
لطف می کنید اسم دقیق اون کتاب رو بگید و اگه لینک دانلودی داره، اینجا بذارید لطفاً؟
ممنونم
سلام دوست عزیزنقل قول:
اسم اون کتاب 1100 واژه هست
i1100 words you need to know
اینم لینک دانلودش
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
این کتابی که من دیدم عکس نداشت و ترجمه فارسیش هم بود :دینقل قول:
به هر حال ممنون از کمک دوستان.
آقا کوروش گل خیلی خیلی ممنون.نقل قول:
یه درخواست دیگه هم داشتم که اگه راهنمایی کنی ممنون میشم.
ما زمان دبیرستان، معلم زبانمون بهمون یه کتاب داده بود که فقط مخصوص گرامر بود.
تا همین چند سال پیش داشتمش (البته اصلاً نخونده بودمش) تا اینکه دادم یه بنده خدایی بره بخونه، اونم کتابو گرفت رفت پشت سرشم نگاه نکرد!!
متاسفانه الان اسم کتاب یادم نیست.
یه کتاب در قطع رقعی (۱۴×۲۲) بود فکر کنم.
جلد کتاب از نوع براق (نمی دونم به این نوع جلد چی میگن، به هر حال زبر نبود) و به رنگ توسی و قرمز بود البته بیشترش توسی بود.
اون موقع معلم زبانمون (که خیلی هم کارش درست بود) می گفت یکی از بهترین کتابهای مربوط به گرامر هستش. حجمش هم نسبتاً کم بود (مثل این کتابهای حجیم بزرگ نبود)
حالا شما با توجه به اینکه رشته ات هم زبانه، یه همچین کتابی سراغ نداری که اسمشو بگی من توی گوگل سرچ کنم ببینم همونه یانه؟
در ضمن اون موقع که این کتابو به ما دادن، سال 81-82 بود فکر کنم.
یه سوال دیگه؟
این کتاب 1100 کلمه که شما لطف کردی لینکشو گذاشتی، pdf اش از روی html درست شده؟
چون به نظر نمی یاد کتاب اسکن شده یا تایپ شده باشه!
باز هم ازت ممنونم:n06:
سلام دوستان تو جمله زیر چرا از elses به جای else استفاده شده.
Evaluate yourself by your own standards,
not someone else's.
خودت را با استانداردهای خودت ارزیابی کن؛ نه با دیگران!
چون در اینجا در واقع منظور جمله اصلی این بوده که "خودت رو با استانداردهای خودت ارزیابی کن، نا با استانداردهای دیگراننقل قول:
به همین خاطر، جمله اصلی not someone else's standards بوده که کلمه آخر حذف به قرینه لفظی شده :20:
ببخشید امکانش هست یک سری توضحیات از انواع فعل بدید
فعل اصلی که مشخص فعل کمکی و ربطی و ناقص یکسری توضیحات تعریف کامل می خوام قابل فهم باشه
ممنون
نقل قول:
سلام
Linking Verbs / افعال ربطی : افعالی هستند که خودشون به تنهایی انجام دهنده ی کاری نیستند، بلکه در مورد فاعلشون توضیح میدن ، لیست افعال ربطی
feelبه این لیست که دقت کنید، همشون یجورایی تکمیل کنندهی حس فاعل میتونن باشن:She seemed angry/ The kitten looks happy
taste
look
smell
appear
grow
remain
stay
turn
seem
sound
become
prove
در واقع افعال ربطی، فاعل و صفت را بهم وصل میکنن، از این جهت خیلی مواقع افعال To be هم میتونن فعل ربطی باشن (am/is/are/was/were)
//
افعال کمکی / Modal Verbs: افعال کمکی ! به افعال اصلی در جمله کمک میکننتا مطلب درست ادا و درک بشه:
نکتهی مهم هم اینه که بعد از افعال کمکی وجهی، همیشه فعل ساده میاد !
اما در افعالی کمکی اصلی، با توجه به فعل و زمان جمله، افعال در اشکال متفاوت میان.
//
افعال کمکی اصلی:
be: am/is/are/was/were
have: have/has/had
do: does/did/do
افعالی کمکی وجهی:
must
ought to
used to
shall
should
may
might
can
could
will
would
افعال ناقص: اساتیدی معتقدند که بعضی افعال کمکی مثل
dare , ought to , must , can , need , used to
افعالی هستند که به تنهایی معنی خودشون را حفظ میکنن، و تحت تاثیر فعل اصلی قرار نمیگیرن. از این جهت بهشون افعال ناقص میگن.
البته من خودم هیچ وقت به این افعال ناقص توجه نکرده بودم. سرچ کردم به این نتیجه رسیدم :)
موفق باشید :n16:
سلام دوستان
تلفظ انگلیسی Vygotsky وایگاتسکی است یا ویگاتسکی؟
دو سه تا از استادا وایگاتسکی تلفظ می کنن، خودم هم با همین موافق ترم
ولی تو سایت forvo تلفظ دوم ثبت شده
Sent from my X10 using Tapatalk 2
دقت کن که واژه روسیه، نه انگلیسی... بنابراین بهتره با تلفظ روسی خونده بشه...نقل قول:
Вы́готский (ویگوتسکی)...
:n16:
سلام ببخشید یه اشکال گرامری دارم میخوام اگه میشهwh ouestion رو به طورکامل توضیح دهید
آخه میدونید چندجا درموردش تحقیق کردم اما به یک نتیجه مطلوب نرسیدم مثلا گفته شده که بعد این کلمات پرسشی باید افعال کمکی بیاد اما بازیک جمله دیدم که از این قانون پیروی نکرد(who drank my juice?) وچرا اینجا ازdrank به جای drink استفاده شده است؟
ممنون میشم اگه کامل توضیح بدید
باتشکر
سلامنقل قول:
داستان Who .... زمانی که دز موزد فاعل سوال میپرسید، یعنی زمانی که فاعل جواب سوال شماست، دیگه نیازی به افعال کمکی نیست
Shima likes horror movies >> Who likes horror movies ?i
Sarah plays the piano >> Who plays the piano ?i
از اونجایی که در این جملات فعل کمکی نداریم ، بنابراین در زمان گذشته ساده، فعل در قالب گذشته میاد، دیگه did نداریم که فعل را ساده بیاریم بعدش:
Who drank my juice ? >> Sarah drank your juice
در مورد باقی Wh questions ها، جوابشون معمولا حاوی اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی انجام یک عمل و یا زمانش و یا مکانش هست، و جوابشون ، فاعل نیست، بنابراین به فعل کمکی نیاز داریم:
در این سوالات در واقع اطلاعات بیشتری در مورد سارا به دست میاریم
What does Sara like ? >> : She likes watching movies
Where does she live >> she lives in Canada
و حتی مثال Who با فعل کمکی که امیدوارم گیجتون نکنه:
Who does she live with ? She lives with her mother
اینجا جواب Who فاعل نیست، بلکه باز هم در مورد فاعلمون که "سارا" هست داریم اطلاعات بیشتری کسب میکنیم. بنابراین چون جواب سوالمون کننده ی کار نیست از فعل کمکی استفاده کردیم. اینجا جواب سوالمون "مادر" هست. او با مادرش زندگی میکنه.
امیدوارم تونسته باشم منظور را برسونم.
:n16:
دستت درد نکنه کاملا متوجه شد خیلی روان توضیح دادی
اما یک سوال
?............can you tell me
A) where is the post office
B) what is the time
C) what does this word mean
D) who drank my coffee
این یکی از سوالات امتحانم بود جواب درست گزینه ی D میشه اما علت اشتباه بودن گزینه های دیگه رو میخوام
لطفا اگه میشه به طور مفصل دلیل اشتباه بودن گزینه های دیگه رو بیان کنید
دلیل غلط بودن سه جمله دیگه اینه که به صورت پرسشی اومدن در حالی که توی جمله حالت خبری باید داشته باشن(یعنی در جمله اصلی نقش پرسشی نداشتن و اون who یا what و where کلمات پرسشی نیستن) . یعنی به ترتیب اون سه گزینه برای درست بودن باید به این شکل میومدن :نقل قول:
where the post office is
what the time is
what this word means
تقریبا مثل اسم موصول در عربی همون طور که "من" هم میتونه پرسشی باشه و هم اسم موصول .(و اگه اول جمله بیاد نقش پرسشی و در وسط جمله بیاد نقش موصولی داره)
اگه کتاب گرامر خوبی ندارید ، این درس توی اگه اشتباه نکنم کتاب زبان انگلیسی سوم دبیرستان هم هستش که میتونید ازش استفاده کنید .(مسلما سطح اون کتاب خیلی خوب نیست ولی خوب برای شروع بد هم نیست)
سلام
In load testing it is common practice to estimate the 80% of the traffic occurs during 20% of the time.
این میگه در آزمایش بار که روش معمولی هست 80 درصد ترافیک تخمین زده میشه در 20 درصد زمان؟
یا اشتباه ترجمه میکنم؟
سلام خسته نباشید من یک سوال برام پیش اومده
باتوجه به اینکه الان 2 نوع تلفظ انگلیسی وجود داره(American و British) من هنوزاول راهم ومیخواهم دوباره از نو شروع به فراگیری زبان انگلیسی کنم میخواستم ببینم شما توصیه میکنید که کدام تلفظ رو یاد بگیرم (کاری به سختی تلفظ واینجورمسائل جانبی ندارم) یعنی کدام تلفظ کاربردی تره؟
کدام تلفط رو یادبگیری کسانی که به اون لهجه دیگر صحبت میکنند هم واضح متوجه حرف شما میشن؟
اگه میشه به طور واضح اینهارو برام بررسی کنید
باتشکر
خیلی ضروریه لطفا جواب بدین:n03:
اکثر جاها همون تلفظ امریکن هست.بابا مگه تفاوت اینا چه قد هست یه مقدار تو تلفظ th و یه چهار تا چیز دیگه فرق میکنه.شما هرکدومو بلد باشی اون یکیم میفهمی
من از رو تجربه به شما توصیه میکنم که با American شروع کنید، چون به نظر من British یه جورایی میشه زیر شاخه ایی از American ، با یادگیری تلفظ American خیلی راحت میتونید British رو هم متوجه بشید ، من خودم با این که American خوندم ولی خیلی راحت لهجه ی British رو متوجه میشم و اصولا British راحتره ...و شما سخترو یاد بگیرید مطمئنن دیگه آسونتره مثل آب خوردن میشه براتون .نقل قول:
اینم بگم کلا برای تقویت زبان ، British محدودیت داره یعنی شما تا یه سطح عالی که برید ، دیگه جایی اونورتر نداره ولی درمورد American خیلی راحت میتونم بگم هر چقدرم بخونید و کار کنید بازم جا داره یعنی ظرفیتش خیلی بیشتره و این نکته برای اونایی که عشق زبانن اهمیتش فوق العاده بالاس .
موفق باشید .