سلام!
ممنون از کمکتون.
یه سوال داشتم من با این نرم افزار کار کردم.اما نتونستم فیلم رو بهمراه زیرنویس دلخواه به صورت یک فیلم جدید ذخیره کنم تا روی سی دی رایت بزنم و بتونم تو دی وی دی ببینم.اگه میسه راهنمائی کنی منو.ممنوننم بازم.
Printable View
سلام!
ممنون از کمکتون.
یه سوال داشتم من با این نرم افزار کار کردم.اما نتونستم فیلم رو بهمراه زیرنویس دلخواه به صورت یک فیلم جدید ذخیره کنم تا روی سی دی رایت بزنم و بتونم تو دی وی دی ببینم.اگه میسه راهنمائی کنی منو.ممنوننم بازم.
سلامنقل قول:
عزیزم
اگه میخوای زیرنویس رو به فیلم بچسبونی به اینجا مراجعه کن
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با همه اتون قهر قهرم . مخصوصاً با مدیر انجمن که جواب همه رو داد به جزمن :)) گریه با صدای بلند
دوستان عزیر من هزار بار گفتم واسه هزار و یکمین بارم میگم من وقتی فیلم رو با زیرنویسش لود می کنم تو برناه درسته ولی وقتی که فیلم رو اجرا میکنم حروف ناخواناست . یعنی یه آدم مومن پیدا نمیشه این مشکله من رو حل کنه؟؟؟؟
اگه زیرنویسی که داریم 10ثانیه از فیلم جلو باشه چطور می شه اونو تصحیح کرد؟
سلام
وقتی فیلم رو اجرا میکنید خرابه ؟نقل قول:
توی برنامه Subtitle Workshop یا با پلیرتون ؟
تو پستهای اولیه همین تاپیک آموزش داده شدهنقل قول:
عشقی کار میکنه بعضی اوقت تو برنامه درسته تو فیلم خراب میشه بعضی اوقاتم هم تو فیلم هم تو برنامه خرابه
سلامنقل قول:
هر بار که برنامه رو اجرا میکنید
باید زبان برنامه رو روی فارسی تنظیم کنید (تاکید میکنم هر بار)
برای برنامه
unicode ویندوزتون رو روی فارسی تنظیم کنید
خودمم دیگه غاتی کردم . فرقی نکرده به نظرتون اگه فارسی نویس مریم رو بنویسم وضع تغییری میکنه ؟ در ضمن حروف محیط برنامه ام ناخوانا است
نه عزیزم ربطی به اووون نداره
تو برنامه
همه جا به صورت حروف ناخوانا نشون داده میشه
مهم اووون کادر صفید رنگی هست که پایین برنامه وجود داره
در نهایت چه کار میتونم بکنم ؟؟؟ دیگه واقعاً دارم دیوونه میشم
سلام.می خواستم بپرسم چطور میشه تو این نرم افزار بعد از اینکه زیرنویس رو وی فیلم گذاشتی تصویر رو تمام صفحه کنی؟
سلامنقل قول:
دوست عزیز
این نرم افزار فقط یرنامه واسه ویرایش زیرنویس هستش
پلیر نیست که فول اسکرین بکنیدش
ممنون از راهنمایی های که کردی کترت خیلی درسته امین جان
ببخشید غلط املایی داشتم کارت خیلی درسته
سلام
آيا نرم افزاري هست كه زير نويس ها رو يه هم اتصال بده؟
سلامنقل قول:
کد:http://forum.p30world.com/showthread.php?t=130008
من منظورم اينه كه زير نويس يه فيلم رو دارم كه 2 پارتي است و ميخوام اين زير نويس رو به هم بچسبونم كه براي فيلمي كه يك پارتي است استفاده كنم نه اين كه زير نويس رو به فيلم بچسبونم
هر چند اون تاپيك رو هم خواستم آموزشش رو انجام بدم قبلا اما موفق نشدم :(
سلامنقل قول:
Tools > Join Subtitle
سلام و مرسي دوست محترم
فكر كنم منظور برنامه Subtitle Workshop است خوب من هنوز تست نكردم اما قبلش يه سوال ديگه
آيا ميشه زير نويس ها رو به دو قسمت كرد؟ بطور مثال من فيلم تايتانيك رو دارم كه در پارت است اما تنها زيرنويسي كه تونستم پيدا كنم يك فايل است حال اگه بخوام اين زير نويس رو براي فيلم استفاده كنم چكار بايد كنم؟
با تشكر
سلامنقل قول:
بله اینم میشه
تو همین تاپیک توضیح داده شده
با همون برنامه subtitle workshop میشه
Tools > Split subtitle
سلام برنامه مناسبی هست اگه به من یاد بدید چه جوری زیر نویس رو سیو کنم ...
وقتی سیو از می زنم یه فایل 176 کلوبیاتی ساخته میشه ولی فیلم رو که دوباره پلی می کنم زیرنویسی اضافه نمیشه؟در مرود سیو زیرنویس و فرمت ها و استفاده از اون به چه نحو توضیح بهم بدید
سلامنقل قول:
این برنامه فقط برای ست کردن و تنشیمات زیرنویس هستش
اگه بخواین فیلم رو با زیرنویس مشاهده کنید
باید برنامه VobSub رو نصیب کنید
فایل زیرنویس رو توی فولدر فیلم قرار بدین
با فیلم همنامش کنید
بعد فیلم رو اجرا کنید ...
خوب چه جوری میشه اونو روی فیلم قرار داد به عنوان یه سابتیتل فارسی و بعد فیلم رو رایت کرد روی دی وی دی؟
اصلا این کار رو میشه انجام داد؟:18::19::8::13::13::13::13::13::13::13::13 ::13::13::40::40::46::46::20:
سلام
من تنها زير نويسي كه براي فيلم تايتانيك تونستم پيدا كنم دو فايل با فرمتهاي idx و sub ميباشد اما متاسفانه فيلم تايتانيكي كه من دارم 2 پارتي است و برنامه Subtitle Workshop هم قادر به ساپورت كردن اين دو فرمت ( idx و sub ) نيست آيا راهي براي Encode كردن اين فرمت ها به فرمت srt هست؟ و يا كسي از دوستان زير نويس فيلم تايتانك در دو پارت با فرمت srt را دارد؟
پيشايش از دوستان به خصوص مدير مربوطه معذرت ميخوام اگه سوالاتم تكراري است
من چندين بار سرچ كردم اما نتوانستم تاپيك و يا پست مناسبي در اين رابطه پيدا كنم
خب اگه بعدا هم بخواین با کامپیوتر فیلم رو مشاهده کنید که هیچ مشکلی وجود ندارهنقل قول:
برای استفاده از دستگاه باید زیرنویس رو به فیلم بچسبونین
برای فایلهای sub/idxنقل قول:
نقل قول:
سلام
با این آموزش و برنامه میشه فایلهای sub/idx رو هم جلو عقب برد
تیکه کرد
به هم وصل کرد
کد:http://rapidshare.com/files/38727275/Learn.zip
سلام و مرسي دوست من
اما مسئله اينه كه من با چه برنامه ايي ميتونم زير نويس فرمت هاي ( idx و sub ) رو همراه فيلم ببينم يعني وقتي نام فايل هاي زير نويس رو همنام فايل فيلم مكنم زير نويس اجرا نميشه انگار نه مديا پلير نه jetAudio اون رو ساپورت نمي كنه
جايي خوندم كه برنامه BSplayer اينكار رو انجام ميده هنوز نتونستم دانلود كنم
ميخواستم بدونم دوستاني كه با نرم افزار فايل زير نويس رو از DVD در ميايد و يا از اينترنت دانلود ميكنيد (البته با فرمت هاي idx و sub ) چطور اون رو همراه فيلم ميبنيد ؟
ممنون ميشم در اين مورد منو راهنمايي كنيد
يا حق
سلام من همه ی برنامه ها رو دارم ورد ساب سابتیتل وردشاب
ولی می دونی من نمیخوام زیرنویس رو ست کنم یا این که اونو با وردساب ببینم من میخ وام زیرنویس رو به قول خودتون بچسبونم بعد به صورت یک ساتیتل واسه فیلم دی وی دیم در بیاد و اونو رایت کنم؟
می ودنم که میشه ولی نه با این نرم افزارهای ساده و بچه گانه
اگه لطف کنید یک راهنمای مفیدتر اراعه بدهید ممنون میشم
چقدر غلط املایی داری !!!نقل قول:
سلام من همه ی برنامه ها رو دارم ورد ساب سابتیتل وردشاب
ولی می دونی من نمیخوام زیرنویس رو ست کنم یا این که اونو با وردساب ببینم من میخ وام زیرنویس رو به قول خودتون بچسبونم بعد به صورت یک ساتیتل واسه فیلم دی وی دیم در بیاد و اونو رایت کنم؟
می ودنم که میشه ولی نه با این نرم افزارهای ساده و بچه گانه
اگه لطف کنید یک راهنمای مفیدتر اراعه بدهید ممنون میشم !!!
آموزش کامل افزودن زیر نویس به Dvd به همراه نرم افزار ...
امیدوارم به دردت بخوره ...کد:http://forum.p30world.com/showthread.php?t=133515&highlight=%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%AC
موفق باشی ...
Amin جان اگه امکان داره این رو یه جای دیگه برام آپ کنی ممنونت می شم
کد:http://rapidshare.com/files/38727275/Learn.zip
سلامنقل قول:
برای شما یه جای دیگه آپلود کردم
کد:http://www.nlshare.nl/files/download/1563/Learn.rar/
آقا امین دست گلت درد نکنه
زحمت کشیدی
دارم دانلود میکنم
سلام.
يك سوال ساده دارم اين زيرنويس هايي كه به صورت str نيستند يعني حجم زيادي دارند براي استفاده ازشون حتما بايد به همراه فيلم رايت بشند ؟
راه ديگه اي نداره فيلم و زيرنويس رو توي هم هارد همنام كنيم ؟
چون من خيلي فيمام زيرنويس فارسيشون هست اما همه str نيستند و براي همين ميپرسم.
-------
نكته ي بعدي اينكه اين زيرنوس ارباب حلقه هاي 2 چرا با اين برنامه subtitle workshop باز نميشه كه بشه درست كردش ؟
زيرنويسش رو همين جا امين گذاشته .
ممكن از فرمت فيلم باشه ؟
چون فيلم من فرمت ام پي 4 داره .
سلام
میخواستم بدونم چجوری میشه فیلم رو با زیرنویس یکی کرد مثلا زمان زیرنویس از فیلم جلوتر هست یا برعکس
یک فایلی هم امین جان گذاشته بئدند خوندم چیزی نفهمیدم ازش .خیلی کامل نوشته بود جزئیات نداشت
بهمم چی به چیه ! میشه راهنماییم کنید خیلی وقته سر این زیرنویس ست کردن گیر کردم :41:
فکر کنم منظورت فرمت Sub باشه که حجمش نسبت به Srt بیشتره ... مشکلی نیست اگه اون رو هم بانقل قول:
سلام.
يك سوال ساده دارم اين زيرنويس هايي كه به صورت str نيستند يعني حجم زيادي دارند براي استفاده ازشون حتما بايد به همراه فيلم رايت بشند ؟
راه ديگه اي نداره فيلم و زيرنويس رو توي هم هارد همنام كنيم ؟
چون من خيلي فيمام زيرنويس فارسيشون هست اما همه str نيستند و براي همين ميپرسم.
فیلم همنام کنی نمایش داده میشه ...
ضمنا من تا حالا زیرنویس با پسوند Str ندیدم ... منظورت همون Srt هست ؟؟؟
این مشکل رو منم دارم ... خیلی از زیرنویس هام ( مخصوصا فرمت Sub ) با subtitle workshop باز نمیشن ... برنامه ارور میده و میگه فرمت فایلتون بی اعتبار هست ...نقل قول:
نكته ي بعدي اينكه اين زيرنوس ارباب حلقه هاي 2 چرا با اين برنامه subtitle workshop باز نميشه كه بشه درست كردش ؟
می تونی از برنامه Shift Vobsub استفاده کنی البته اگر زیرنویس ناهماهنگی زیاد داشته باشه این برنامه هم به درد نمی خوره ...
با برنامه ی Subtitle workshop و Shift Vobsub میشه این کار رو کرد ... حالا منظور شما کدوم برنامه هست .نقل قول:
سلام
میخواستم بدونم چجوری میشه فیلم رو با زیرنویس یکی کرد مثلا زمان زیرنویس از فیلم جلوتر هست یا برعکس
یک فایلی هم امین جان گذاشته بئدند خوندم چیزی نفهمیدم ازش .خیلی کامل نوشته بود جزئیات نداشت
بهمم چی به چیه ! میشه راهنماییم کنید خیلی وقته سر این زیرنویس ست کردن گیر کردم [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بگو تا برات توضیح بدیم ...
Subtitle workshop منظورمهنقل قول:
Shift Vobsub اگر ممکنه توضیح بدید
مرسی
در مورد Subtitle workshop که امین جان توی پست اول مفصل توضیح داده ...
اما در مورد Shift VobSub لینک دانلود و اموزشش رو پایین صفحه گذاشتم .
در هر صورت منم یه توضیحی در مورد کارکردش میدم .
زیرنویستو باز می کنی ...
توی این قسمت مشخص می کنی که تغییراتی که می خوای انجام بدی از چه تایمی توی زیرنویس اعمال
بشه ... مثلا از دقیقه 20 به بعد زیرنویس 3 ثانیه بره جلو ...
اگر می خوای تغییرات زمانی توی زیرنویوس از همون اولین دیالوگ اعمال بشه اصلا لازم نیست زمان وارد کنی ... خالیش بزار ...
توی این قسمت می تونی میزان جا به جایی زمان رو مشخص کنی ... فرضا شما یه فیلم داری که زیرنویسش 3 ثانیه زود تر ظاهر میشه .
توی کادر Sec عدد 3 رو وارد کن و روی دکمه ی Forward کلیک کن .این کار زیرنویست رو 3 ثانیه هل میده جلو تا با فیلم هماهنگ بشه ...
در اخر هم دکمه ی Save رو میزنی تا تغییرات اعمال بشه ...
اما در مورد کادر Resize ...
این قسمت مربوط میشه به منبسط و منقبض کردن زیرنویس ... فیلمی رو در نظر بگیر که 120 دقیقه هست اما زیرنویسش 90 دقیقه ... اینجا نمیشه با عقب جلوکردن هماهنگی رو بووجود اوود چون اگه اول زیرنویس رو هماهنگ کنی 30 دقیقه ی اخر فیلم بدون زیرنویس می مونه و در طول نمایش فیلم هم اروم اروم ناهماهنگی پیش میاد ...
کار این قسمت اینکه شما می تونی این زیرنویس رو منبسط کنی ( بکشی ) تا بشه 120 دقیقه و هماهنگی لازم بووجود بیاد .
برای مثال اگه بخوای زیرنویس 90 دقیقه ای رو بکشی تا بشه 120 دقیقه باید عدد 130 رو تایپ کنی
دکمه ی Go رو بزنی و Save کنی ...
برای درک بهتر :
90 دقیقه وقتی 130 % منبسط بشه میده 120 دقیقه ...
توی این کادر می تونی یه عدد بین 50 تا 200 وارد کنی یعنی این نرم افزار قادره زیرنویس شما رو رو تا دو برابر منبسط (200 %) و تا 0.5 منقبض (50) کنه ...
کار اسونی نیست باید وقت بزاری می تونی بعد از هر بار تغییر یه بار زیرنویس رو روی فیلم امتحان کنید
تا نتیجه ی دلخواه حاصل بشه .
برای کار با این قسمت لازمه ریاضی اول دبیرستان رو پاس کرده باشی ... تکماده هم قبوله:31::31::31:
اگه بازم مشکلی بود مطرح کن تا کمکت کنیم . :20:
دانلود نرم افزار Shift VobSub
کد:http://rapidshare.com/files/38727275/Learn.zip
مرسی سعید جاننقل قول:
خیلی گلی
سلام به امين ازيز من برنامه فارسی ندارم واسه همين زيرنويسه فيلما با يه زبونه
اجيبو قريب دارم ميشه راهنمای کنين
mer3000 windowse hollandiye
سلام سعيد جان ممنونم.
آقا سوال اينكه در مورد Shift VobSub اگه فيلممون 2 سي دي بود بازم اين برنامه مثل subtitle workshop ميتونه كمك كنه براي زيرنويس هاي sub ?
piishii جان من درست متوجه منظورت نشدم ... می خوای برنامه برات چیکار کنه ؟؟؟