آقا یعنی در فارسی کردن شرکت نمی کنید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟نقل قول:
نوشته شده توسط Balrog
Printable View
آقا یعنی در فارسی کردن شرکت نمی کنید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟نقل قول:
نوشته شده توسط Balrog
من سر حرفم هستم! ;) بحث مسائل عقيدتى جداست!!! :tongue:نقل قول:
نوشته شده توسط K A R I M I
سلا خدمت همه اساتید محترم
بنده این نرم افزارها رو برای تازه کارهایی مثل خودم فارسی می کنم و اساتید رو مجبور به دانلود و نصب فارسی ساز ها نکرده ام و این تاپیک رو زدم که چند تا همکار پیدا کنم پس اگر مخالفید فارسی ساز رو دانلود نکنید ! ( پست های الکیم ندید )
دوستان حرف آقای کریمی حسابه
اگه کسی نمیخواد فارسی کار کنه پس مزاحم دیگران نشه و اونا رو دلسرد نکنه!
تشکر برای ساپورتتون !نقل قول:
نوشته شده توسط royayetalkh55
قابلی نداشت می نویسم به حساب رفاقت و از این جور حرفا:):):)نقل قول:
تشکر برای ساپورتتون !
خسته نباشید خدمت K A R I M I عزیز و بقیه دوستان.. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
یه پیشنهاد داشتم ......
به نظرم هر چی پارسی تر باشه ...هویت ما رو بهتر مشخص می کنه ..شما که دارید زحمت می کشید...نمی دونم این نرم افزارهای عربی شده رو دیدید یا نه ..همچین با افتخار عربی هزار سال پیش رو توش میگذارن که مجبور بشید از لغت نامه المنجد و غیره استفاده کنید..!! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بازم خسته نباشید.. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون به خاطر لطفتان !
با سلام
وتشكر از شما من با زبان وطني بيشتر حال مي كنم و اين حرف ها مال آدم هاي عقده اي و بيسواد بيشتر نيست ،چون اگر در اين مملكتم هر قدمي بردارم ،بالاخره ما خودمان سازنده بهترين ،در هر زمينه خواهيم شد.
موفق باشيد.
بازهم كريمي جان من باهاتم .موفق باشيد.
ممنون m45m جان
آدم با وجود شماها نیاز به هیچ چیزی نداره .
این که برنامه ها فارسی نشن...دقیقا عین بی عدالتیه! مگه فقط باید حرفه ای ها و نیمه حرفه ای ها بتونن از امکانات آی تی بهره ببرن؟
چرا کسی که اصطلاحات فنی زیاد به دردش نمی خوره نتونه از پس کاراش بر بیاد...
این مختصی ایران نیست... [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
شما نگاه کنید
مایکروسافت با اون همه غرورش ...داره سعی میکنه هر روز تعداد زبانهایی رو که برنامه هاش پشتیبانی می کنن بیشتر بشه...- رجوع شود به خبر ناراحتی یک قبیله از مایکروسافت در همین فروم !@@!!- [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
برنامه های OPENSOURCE که جای خود دارند...مثلا اوبونتو رسما زبون فارسی داره ...یا برنامه های CMS خیلی هاشون...
در کل سرتون رو درد نیارم..
ممکنه من - مثلا - حرفه ای دلم نخواد از نرم افزار فارسی شده استفاه کنم...ولی باور کنید خیلی ها هستن که با فارسی شدن نرم افزارها و ویندوز تازه می فهمن دنیا دست کیه و چه خبره !! [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با سلام خدمت همه ي دوست .
اول بايد يه عذر خواهي از همتون بكنم چون حدود يك ماه هست كه اصلا به انجمن سر نزدم . شايد بعد از اين هم ماهي يكي دوبار بيشتر سر نزنم . براي همين تمام بحث ها و تايپيك ها هم از دستم در رفته . و اين تايپيك رو هم ديگه شايد نتونم دنبال كنم و به علت يه سري مشكلات شخصي كه دارم شايد اصلا نتونم با اين گرو براي فارسي كردن نرم افزار همكاري كنم . اما چون بهتون قول داده بودم عنوان تايپيك رو تو امضام قرار مي دم تا حداقل كار رو كرده باشم .
اميدوارم كه دوستان عذر خواهي من رو بپذيرن . مخصوصا كريمي جان .
با تشكر از همه و آرزوي موفقيت براي همه ي اعضاي اين گروه .
Mohammad Hosseyn جان شما معرفت خودونو همون اول ثابت کردین و همین برای ما کافی است .
karimi جان دوست عزيزم خيلي ممنون . واقعا لطف داري . من هم واقعا خيلي دوست دارم هنوز هم ادامه بدم اما مشكلات شخصي نمي زاره . اما هنوز هم هر طور شده دنبال اين هستم كه وقتم رو تنظيم كنم با شما باشم . اما تا حالا كه موفق نشدم .نقل قول:
نوشته شده توسط K A R I M I
بازم معذرت مي خوام و اگه بدون من بوديد براتون آرزوي موفقيت مي كنم .
راستي وقتي كار رو شروع مي كنيد برام يه پيغام خصوصي بزن . اگه به فروم سر ميزدم كه پيغام رو ميبينم و بهتون مي گم هستم يا نيستم .
اگر هم تو فروم نبودم كه ... شرمندم .
باز هم از همه ي دوستان تشكر مي كنم .
من نمي دونم اينجا چه خبره فقط راجع به طرحت بگم خسته نباشي ولي اي كاش توب انتخاب فونت بيشتر دقت ميكردي
خوب دوستان عزیز ورژن 2007 این برنامه هم اومد .
3dmax - Balrog - DARKFALLER - Mohammad Hosseyn - Arash_XL7710i_207 - mahsoft , سلام به شما !
اگر هنوز هم تمایل به فارسی کردن این برنامه دارید میتونید تمایل خود را اعلام کنید.
ممنون
سلام . من حاضرم . خوشبختانه کمی از مشکلاتم رفع شده . اما نمی تونم قول بدم که همیشه باشم . چون موقع امتحاناتمه اما بازم به خاطر شما هستم .نقل قول:
بیشتر هم می تونم تو ترجمه ی متون بهتون کمک کنم .
تا بعد ...
به نظر من اين طورى كار درست پيش نمىره كريمى جان، شما تقسيم كار كن، يعنى هر بخش كار رو به يكى از داوطلبها واگذار كن...
با سلام , دوستانی که اعلام آمادگی کردند ما هنوز منتظریم , من دارم کار ترجمه رو شروع می کنم لطفا به قول هاتون عمل کنید
با تشکر ...