فکر کنم امسال فقط مرد دو هزار چهره ارزش دیدن داشته باشه.
فکر کنم امسال فقط مرد دو هزار چهره ارزش دیدن داشته باشه.
سلام
یه تیزر سینمایی از فیلمهای ایرانی که در این ایام پخش میشه داره نشون می ده که 32 فیلم ایرانی در کل پخش خواهد شد ! شما هم این رو دیده اید ؟؟؟
آیا ورژن خارجی ! هم داره ؟؟؟:20:
همين الان....wanted رو شبكه5 نشون داد..من كه قبلا ديده بودم...فكر كردم يه فيلمه جديده...چنتا بازيگر حذف شده بود...تاپ ترين صحنه ها حذف شده بود.....اونش كه هيچ.....تمام باحالي فيلم بهIm sorry گفتنه يارو بود.....كه خيلي مسخره دوبله شده بود....يكي از باحال ترين صحنه ها كه يارو اون لباس قرمزرو ميكوشه....اسلحرو ميكونه تو مخ يارو چنتا تيرم اونجا شكيك ميكنه....اونم حذف شده بود....واقعا دستشون درد نكنه....ري**ن...به فيلم كارگردان.......
امشب هیچ کدوم از سریال ها پخش نمی شه
خوب عزيز من اين سريال قرار بود از جمعه شب بروي انتن بره (كه نرفت) وبراي همين هم روي سايت شبكه 3 زده بود : شنبه 13:30نقل قول:
:2::2::2:خیلی مسخره هست دلیلشم که دیگه فکر کنم بدونید.نقل قول:
امشب هیچ کدوم از سریال ها پخش نمی شه
امشب گه اشتباه نكنم فيلم كانال 5 بنام پادشاه من اينو نديدم ايا ارزش ديدين داره؟ داستانش باحاله؟
راستي طنز فقط مديري ا:31:ون از عيدامسال:2: اونم از ماه عسل:2: هردو سوژها تكراري نوسينده ماه عسل كه ميدونيد كيه:2:
برنامه های نوروز هم سریالا و هم فیلما به صورت فایل JAR برای موبایل خودم تست کردم سالم بود به تفکیک روز ها
امیدوارم مورد استفادتون قرار بگیرهکد:http://www.uplod.ir/download.php?file=423096
ساعتاشون هم بگید بد نیست.1!!!!ساعت همه ی فیلم های خارجی را میخواهم
چرا سریال شبکه یک با نام اشک ها و لبخند ها پخش نشده ؟
این عید امسال چه قدر باحاله من که حال می کنم از دیدنش
اره مثل اینکه دیگه پخش نمیکنهنقل قول:
شاید تهیه کننده وکارگردان لج کردند گفتند الان 3روز از عید گذشته چی رو میخواید نشان بدید تا 14 عید تمام نمیشه
ولی شبکه 1 این همه برنامه طنز ارشیوی داره سریال خوب یکی رو بگذاره از هیچی بهتره خودشو کلا راحت کرده یزی نمیخواد بده
این عید امسال چند قسمت تو تهران داره پخش میشه؟
قسمت اولش چی بود؟
شبکه باران دیر شروع کرده مثل اینکه
قسمت اول این نیست؟
مجید صالحی فرش میبره خانه یکی زن وشوهری نفت میریزند رو فرش اتیش بزنند و...؟
نویسنده ماه عسل انگار فلورا سام نه ؟ تو همسایه ها خوشگل بود .اینجا زشت شده . فکر کنم مال دماغشه .نقل قول:
این قسمت اول هست .نقل قول:
پخش "اشکها و لبخندها" پس از نوروزنقل قول:
جام جم آنلاين: مدير تامين برنامه شبکه يک با تکذيب شايعه متوقف شدن توليد مجموعه تلويزيوني "اشکها و لبخندها" به کارگرداني حسن فتحي، تاکيد کرد اين مجموعه پس از نوروز روي آنتن شبکه يک ميرود.
کامبيز اخوانصفا درباره پخش نشدن مجموعه "اشکها و لبخندها" که قرار بود نوروز روي آنتن شبکه يک برود، به خبرگزاري مهر گفت: اين مجموعه تلويزيوني آماده پخش است و مشکلي در اين باره ندارد. با توجه به اينکه حجم فيلمها، مجموعهها و ديگر برنامهها در ايام نوروز زياد بود، تصميم گرفتيم پخش "اشکها و لبخندها" را به زماني ديگر موکول کنيم.
وي در پاسخ به شايعات درباره متوقف شدن توليد اين مجموعه گفت: نه، چنين چيزي صحت ندارد و توليد متوقف نشده و مجموعه آماده پخش است.
مجموعه تلويزيوني "اشکها و لبخندها" به کارگرداني حسن فتحي و تهيهکنندگي اسماعيل عفيفه ساخته شده و مهدي هاشمي، گوهر خيرانديش، شهره لرستاني، برزو ارجمند، ليلا اوتادي، هومن برقنورد، مهشاد مخبري، کيانوش گرامي، سيدمحسن نقيبيان، سينا رازاني، عباس ظفري و ... در آن بازي ميکنند.
در خلاصه داستان اين مجموعه آمده است؛ شمسي شالفروش به علت تصادف در زندان است. تا اينکه در زندان متوجه ميشود تنها پسرش خسرو درگير کارهاي خلاف شده است. شمسي از زندان 15 روز مرخصي ميگيرد تا با پيدا کردن يک دختر مناسب براي ازدواج با پسرش او را به سر و سامان برساند. بعد از آزادي او سراغ برادرش حشمت که سينمادار قديمي است، ميرود و ...
سریال های امسال نسبت به قبل بهتر شدن
مرد 2 هزار چهره اوله بعدش کلاه قرمزی ..... از بقیه خوشم نیومد ..
راستی چرا نظر سنجی نذاشتید
نظر سنجی هم در پایان تعطیلات حتما به تاپیک اضافه می شود ...
************************
دیروز که فیلم " مه " رو از شبکه چهار دیدم ... یک افتضاح کامل از صنعت دوبله ایران و سانسورچی های ... بود .
از اینکه اون فیلم رو از تلویزیون دیدم , پشیمون شدم ... هر چی از ضعف این کار بگم , کم گفتم ...:2:
هر چند می دونستم که نباید انتظاری داشت !
تا می تونیم باید تلاش کنیم فیلمهای خوب خارجی رو از شبکه های سیما نبینیم چون معمولاً اصلاً در حد فیلم اصلی نیست دوبله ها معمولاً حتی ضعیفتر از فیلمهای معمولیه ! موسیقی رو خیلی مواقع یا تغییر میدن یا حذف میکنن ! داستان رو هم که کلهم یه فیلمنامه جدید می نویسن !نقل قول:
آهنگ هاي igi 2 رو گذاشته بودن رو فيلم مه :laughing:
اين بلا رو سر بتمن نيارن
یکی از قشنگترین موزیک متن فیلمهایی که شنیدم . موزیک سکانس پایانی The Mist بود . اون موزیک رو پخش کردن؟
سلام دوستان
ببخشید یک فیلم از شبکه دو قبل از عید پخش کرد
ولی متوجه نشودم زمان پخشش کی هستید
این فیلم مربوط به جنگ جهانی بود فکر کنم ژاپن و امریکا بود
دوستان کسی می دونه کی پخشش می شه
خیلی خیلی ممنون می شم
الان شبکه 1 داره میلیونر زاغه نشین رو پخش میکنه
جالب کیفیت این فیلمه که به وضوح دزدی بودن فیلم رو نشون میده
چون هنوز DvdRip این فیلم نیومده اینا هم فقط اومدن یه دانلود ساده کردند
نقل قول:
وای چقدر مسخره بود ... همه چی رو سانسور کرده بودند .. آخرش هم که یهو قطع کردند .. اصلا کسی که ندیده باشه نمیفهمه به هم رسیدند یا نه ... حالا رقص آخر رو نشون میدادیند ... واقعا که ... :41:
الان تبليغ فيلم شواليه تاريكي رو ديدم چه دوبله افتضاحي داشت :2:
وقتی فیلم 3 ساعت و خورده ای توی 1.5 ساعت خلاصه میشه نمیه از این بیشتر انتظار داشت !نقل قول:
وای چقدر مسخره بود ... همه چی رو سانسور کرده بودند .. آخرش هم که یهو قطع کردند .. اصلا کسی که ندیده باشه نمیفهمه به هم رسیدند یا نه ... حالا رقص آخر رو نشون میدادیند ... واقعا که ...
بنجامین باتن رو هم انگار قرار تلوزیون نشون بده(نمیدونم دادن یا نه)
اون هم مطمئنا" به همین بلا دچار میشه
دوبله میلیونر زاغه نشین چطوري بود؟
نقل قول:
دوبلش بد نبود
من بی صبرانه منتظر دیدن شوالیه تاریکی هستم چون میخوام ببینم به جای ژوکر چه دوبله ای میشه
فکر نکنم بتونند از پس دوبله ژوکر بر بیاند.چون واقعا سبک صحبت کردن و تون صدای ژوکر خیلی خیلی باحال بودش
نمیدونم کنگ فو پاندا رو دیدین یا نه
دوبله ایران واقعا افتضاح و ناامیدکننده بود
به جای اون لاک پشته که بسیار صدای زیبا و جالبی داشت رفته بودند یه صدای واقعا مزحک و چرند گذاشته بودند
امیدوارم سر ژوکر این بلا رو نیارند
نقل قول:
مطمئین بودم نمیتونند از پس دوبله این فیلم بر بیاند
البته هنوز ندیدم ولی امیدوارم شخصیت ژوکر رو تبدیل به یه شخصیت مزحک نکنند
تبلیغ شوالیه تاریکی را دیدم
دوبلش افتضاح بود
وانتد را هم که کاملا خراب کرده بودن
همش تکه تکه شده بود از هر 10 ثانیه 1 ثانیه کم بود فیلم پرش میزد نمیدونم چرا
چون باید تایم فیلم رو نصف کنن تا به برنامه پخش شبکه بخوره:2:نقل قول:
همش تکه تکه شده بود از هر 10 ثانیه 1 ثانیه کم بود فیلم پرش میزد نمیدونم چرا
خیلی جالبه چون در منزل ما هم همه منتظر اون موسیقی بودند ... ولی متاسفانه یه موسیقی مسخره و ... پخش کردند ...:2:نقل قول:
سلام
ببخشید یه سوال!
تو این بخش از روند کاری تلوزیون تعریف هم میکنند؟
منم دوبله جوکر بهم نچسبیدنقل قول:
البته باید کل فیلم رو دید بعد اظهار نظر قطعی کرد
به طور کلی به نظر من بهترین کار دوبله کل تاریخ صداسیما،دوبله ارباب حلقه ها بود که فوق العاده انجامش داده بودن
من هم یه سوال دارم ... کی از صدا و سیما خواسته هرطور شده این فیلم ها رو نشون بدند ؟
خدا به دادمون برسه اگه اینا بخواهند فیلمی مثل بیوفا رو هم نشون بدند ... حتما یه فیلم جدید از توش در میارند ... بابا پخش نکنید ...
آخه اون کارگردانی که این فیلم رو میسازه ... برای هر سکانس , برای هر حرکت یه هدفی داشته ... اصلا این کار بی احترامی به کار او و بیننده است ... به خدا توهینه ... اصلا نشون ندید ... همون کلاه قرمزی رو نشون بدید به خدا ما اعصابمون راحت تره ...
وای که چه قدر حالم بد شد زمانی که فیلم حس ششم رو چند سال پیش از صدا و سیما نشون دادند ...
دوبله خوب بود اما حزفیات زیاد بود یه دفعه می رفت یه جای دیگه ولی باز فکر کنم بهتر از فیلم های دیگه باشه!!نقل قول:
دوبله ترانسپورتر 3 که خیلی بد بود ( به جز صدای استتهام )
مخصوصا اون تیکه که دوست مکانیک فرانک بهش میگه : میخای نقشه حمله به ایران رو بهت بدم ؟
و فرانک هم میگه : باشه برای بعد .
این تیکه رو واقعا مسخره دوبله کرده بودن و یه جمله خیلی بی مزه هم گذاشته بودن
برای شما کی پخش کرد؟نقل قول:
برای ما فکنم یکشنبه یا دوشنبه باید پخش کنند
مامور انتقال 3
امروز عنکبوت های یخی داد
همون بهتر عزیز که نشون نمیدن!...نقل قول:
خدا به دادمون برسه اگه اینا بخواهند فیلمی مثل بیوفا رو هم نشون بدند ... حتما یه فیلم جدید از توش در میارند ... بابا پخش نکنید ...
این فیلم هیچ ارزشی نداره ...
منم قبلا این اعتقاد داشتم که دوبله ی ارباب حلقه ها بهترین دوبله در ایران هست ولی الان دیگه نه کل اهنگ فیلمو عوض کردن چند جا دیالوگا رو هم عوض کردن مخصوصا زمانی که تو موریا هستن یادته میگه ادم خوار ها!!!!خدایا اخه کجا تا الان شده به گابلین ها بگن ادم خوار ها یا اونجا که برومیر داره با گاندلف حرف میزنه و میگه این دیگه چه نیروی شیطانی هست تو دوبله میگه این دیگه چیه تو سفارش دادی!!!!!!!!!!! ولی اگه اینا رو کنار بزنیم اره واقعا دوبله ی خوبی بود.نقل قول:
راستی این دوبله ی بتمن چقدر چرت بود اه حالم بهم خورد :2:صدای دوبلر جوکر که اصلا بهش نمیخورد کل اهنگ فیلمم که هیچی انگار اهنگ صداش از ته چا میامد اون همه سانسور بیخود اه اه معلوم بود از اون دوبله های تند تندی بود تا عید نشون بدن تو دوبله شده خیلی خشک حرف میزدن:2: مثلا جوکر تو فیلم اصلی این هیث لیجر این همه صداشو نازک میکرد و هم چنین خنده هاش واقعا بلند و و حشتناک بود ولی تو دوبله یه صدای اوردن که اصلا بهش نمیخورد هم چنین اون خنده ی جالب جوکر رو تبدیل کردن به یه خنده ی مسخره دوبلر همین طوری اروم میگفت ه ههههه واقعا که مسخره بود بدترین دوبله ای که تو فیلمم دیدم همین فیلم بود اگه کریستوفر نولان ببینه فکر کنم خودکشی کنه دیگه خودتون هم که میدونید انقدر سانسور الکی کردن که فیلم اصلا معلوم نبود چیه حال ببینیم به این نارنیا دو چه گندی میزنن.
جالبه همش میگفت بول بول بول وقتی میخواست بخندهنقل قول:
اگه هیت لجر زنده هم بود و میدید حتما از تعجب سکته میکرد
صدای سر صحنه هم که داغون بود
به نظر من بعد از ارباب حلقه ها بهترین دوبله صدای لمونی اسنیک یا همون جیم کری بود که واقعا عالی دوبله شده بود
اونم برای عید بود ولی خیلی پخته کار شده بود