خودم تا تو گوگل ننوشتم باورم نشد :41:
بابا ASS رو که تو ترجمه اینگلیسی به فارسی مینویسه خیلی تابلو تره !
ولی یه چیزه جالب که هست اگه همین دختر ایرانی رو تو جمله بنویسین ass ترجمه نمیکنه ! فقط تو ترجمه کلمه این جوریه !
Printable View
خودم تا تو گوگل ننوشتم باورم نشد :41:
بابا ASS رو که تو ترجمه اینگلیسی به فارسی مینویسه خیلی تابلو تره !
ولی یه چیزه جالب که هست اگه همین دختر ایرانی رو تو جمله بنویسین ass ترجمه نمیکنه ! فقط تو ترجمه کلمه این جوریه !
یه با ثوات یه نومه بنویسه برفستیم به گوگل تا این توطئه صهیونیستی رو خونثی کنیم.
آره، حتی به روسی هم معنی بعد گذاشتن براش...
کسی که کیبورد فارسی داره امتحان کنه
به نظر ایراد از "ی" باید باشه که چون بیشتر ماها "ی" هامون عربی هست اینجوری میشه ، یکی با "ی" فارسی امتحان کنه ، ببینیم همخین میشه
رفیق چه ربطی داره من کیبوردم فارسی هست پ ژ گ چ هم داره بازم همونطوری هست به ده تا زبون هم امتحان کردمنقل قول:
من فقط نمیدونم کار کدوم . . . بوده
تو هر زبان یک کلمه زشت(برای دختر ایرانی) گذاشتند حتی زبان اردو:41:
نه با ی فارسی هم همین میشهنقل قول:
دوستان بلاخره بخش ترجمش یه پشتیبانی داره یکی که زبانش خوبه بهش ایمیل بزنه جریان رو بگه
باید چیکار کنیم ؟هرکی راهی بلده بگه انجام بدیم
حتما چون وقت این کارها رو نداره Persian Gulf رو هم جا انداخته:نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
عجیبه که دریای عمان سرجاش هست ولی خبری از خلیج فارس نیست.
نه مشکل از این نیست تو تصویر زیر من نوشتم دختر عربی و ترجمه درست رو انجام داد درصورتی که ترجمه دختر ایرانی رو میزنه حمار:نقل قول:
کد:http://irupload.ir/images/udx08n88o57i59y6zzir.jpg