سلامنقل قول:
به Snagit خوش آمدبد. پیشرو در زمینه تکنولوژی ضبط صفحه نمایش .
انگار یه نرم افزار برای ضبط تصویر کامپیوتر باشه.
Printable View
سلامنقل قول:
به Snagit خوش آمدبد. پیشرو در زمینه تکنولوژی ضبط صفحه نمایش .
انگار یه نرم افزار برای ضبط تصویر کامپیوتر باشه.
سلامنقل قول:
گاهی تو فیلمها شنیده میشه. معنیش باید به صحنه بیاد. مثلاً "بزن بریم" یا " بگیر که اومدیم"
این چیزها معنی ثابتی نداره. مثلاً مهران مدیری گاهی میگه:"ای جان" که مخاطب خاصی نداره.:31:
من معنیmake it rain رو میدونم چی میشهنقل قول:
یعنی پرت کردن پول تو هوا رو زنایی که تو کلوپ ها برهنه میرقصن ... جوری که انگار داره پول میباره , ..یه معنی دیگشم میدونم رو نمیشه بگم ..
فقط تو این شعر نمیدونم معنیش چی میشه ...
اگه کسی میدونه لطفا بگه
ممنون
نقل قول:
سلام.
به نظر من اینجا Rain به معنای اشک هستش ، چون نیاز به قافیه با Pain داشته از Rain استفاده کرده.
مثلا معنی اینطوری باشه : I may have made you cry
یه تشکر ویژه هم از سعید میکنم..:11:
خب اطلاعات دیگه ای که پیدا کردم این بود که این آهنگ یه جورایی در جواب به آهنگ Cry me a river از جاستین تیمبرلیک ساخته شده.
که دختره ( بریتنی اسپیرز ) یه جورایی به پسره خیانت میکنه و پسره هم جواب خیانتشو میده و ترکش میکنه و بهش میگه Cry me a river
و دختر هم پس از مدتی پشیمونی Cries a river :دی و ...
تا اینکه بریتنی میاد این آهنگ رو میسازه و یه جورایی در جواب اون آهنگ میگه که
I guess I need you, baby
I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song's my sorry
اینکه میگه I may have made it rain ، منظور خودش هست که میگه کلی اشک ریخته ( داخل ویدئو هم همون لحظه ریزش بارون در حال نمایش هست)
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
"here we go" is stated by anyone who is about to do something kind of lame. Typically yelled in a voice that is supposed to sound like a young catنقل قول:
"Here We Go!" John yelled in a noisly voice right before he entered a staff meeting
یکی از معنی های Here we go ، بر میگرده به همون فعل رفتن، که میگه بزن بریم. ( " آماده ای ؟ پس بزن بریم !" )
یکی دیگه از معنی هاش هم وقتی گفته میشه که یک موقعیتی پیش اومده که شما اصلا دوست ندارین معمولا میگی گاومون زایید( " مادرت میگه چرا لباسهاتو سر جای خودش نمیزاری ، چرا تختت رو مرتب نمیکنی و ...، و تو میگی ای بابا.. شروع شد ! " )
البته بیشتر وقتی میخوای اظهار ناراحتی از یک موقعیتی کنی میگی Here we go again باز شروع شد ،
سلام
این جمله، معنیش درسته؟
if the engine and motor top speed can extend beyond this vehicle speed
اگر سرعت موتور احتراق داخلی و موتور الکتریکی بتواند با این سرعت وسیله نقلیه توسعه یابد...
فکر کنم اشتباهه
سلام و خسته نباشد فراوان
معنی اینا چی میشه؟؟ (قسمتی از یک شعره )
I be gone so gone
Like I never was
I've been cold so cold
Like I am
Like I always was
... Breathe, let me hear
Let me in you, let me kill
ممنون
سلام.نقل قول:
if the engine and motor top speed can extend beyond this vehicle speed
اگه ماکزیمم سرعت موتور فعلان و فعلان بتواند از سرعت این وسیله ی نقلیه فراتر رود.