دوست عزیز فکر کنم اگر شما زمانی که چند خط رو انتخاب کردی با کلیدهای cntr+shift+n/h می تونی زیر نویس انتخابی روعقب جلو کنی.نقل قول:
Printable View
دوست عزیز فکر کنم اگر شما زمانی که چند خط رو انتخاب کردی با کلیدهای cntr+shift+n/h می تونی زیر نویس انتخابی روعقب جلو کنی.نقل قول:
سلام
من فیلم 10000BC رو دانلود کردم که این فیلم 23 FPS هست ولی هیچ Sub انگلیسی بهش نمیخوره .. چطور می تونم تنظیم کنم FPS هاشو ؟
البته تو این نرم افزار هم از Codec فیلم ایراد میگیره و پخش نمیکنه ولی تو برنامه های دیگه پخش میشه ...
البته فارسیشو نمیخوام فقط انگلیسی باشه ...
این هم لینک فیلم ...
.
کد:http://forum.p30world.com/showpost.php?p=2565197&postcount=5638
سلام.نقل قول:
چرا اتفاقا خیلی از زیرنویس های انگلیسی بهش میخوره !
2 تا نمونه
کد:http://subscene.com/english/10000-BC-AKA-10000-BC/subtitle-144947.aspx
زمانی که میری توی این سایت زیرنویس سرچ میکنی بعد مور اینفو رو بزن ببین کدوم یکی اف پی سیش با یکی فیلمت یکیه.کد:http://subscene.com/english/10000-BC-AKA-10000-BC/subtitle-149648.aspx
همین دوتایی که دادم همونطوره.
حالا اگه مچ نبود اختلاف زمانی رو با km player توی فیلم عقب و جلو کن 100% باید مچ بشه .
سلام ... خوردنش میخور اوایل فیلم ولی بعد ها دوباره خراب میشه ...نقل قول:
سلام.
چرا اتفاقا خیلی از زیرنویس های انگلیسی بهش میخوره !
2 تا نمونه
کد:
کد:کد:http://subscene.com/english/10000-BC-AKA-10000-BC/subtitle-144947.aspx
زمانی که میری توی این سایت زیرنویس سرچ میکنی بعد مور اینفو رو بزن ببین کدوم یکی اف پی سیش با یکی فیلمت یکیه.کد:http://subscene.com/english/10000-BC-AKA-10000-BC/subtitle-149648.aspx
همین دوتایی که دادم همونطوره.
حالا اگه مچ نبود اختلاف زمانی رو با km player توی فیلم عقب و جلو کن 100% باید مچ بشه .
نمی دونم چرا .. با ورک شاپ هم که باز نمیشه ...
دوست عزیز به این ادرس برو چند تا زیر نویس انگلیسی هست امتحان کن.نقل قول:
کد:http://www.opensubtitles.com/en/search/imdbid-443649/sublanguageid-eng
اینا هم نمیشه ... کسی هست که ست کرده باشه ؟ چون تو ورک شاپ هم نمیاد اینا ...
سلام.نقل قول:
نمیخواد توی SW این کاررو انجام بدی که .
اون 2 تایی که من گفتم و FSP ایشون با فیلمت میخونه رو دانلود کنه و موقع تماشا با Km Player چند ثانیه عقب جلو کن .
طبعا چون FSP یکسانی دارند راحت باید مچ بشه .
من نمیدونم تو چرا همیشه مشکل داری .
سلام خسته نباشید
من یک زیرنویس فارسی از جایی گرفتم برای فیلمم با پسوند idx,sub (دوتا زیرنویس هست با این پسوندها)این زیرنویس با فیلم هماهنگ نیست مسلماً باید از subtitle workshop استفاده کنم دیگه؟ولی وقتی می خواهم این زیرنویس را در این برنامه باز کنم erorr میده که این فایل را نمیشناسم یا فرمتش را نمی فهمم از این حرفا.یک زیرنویس دیگه هم قبلاً گرفته بودم فقط شانسی که آوردم راجع به آن این بود که هماهنگ با فیلمم بود و با یک برنامه دیگه اضافش کردم رفت پی کارش.حالا شما می گید چکارباید کرد برای اینکه بتوانم این برنامه را یک جوری به خورد subtitle workshop بدم؟اگر برنامه یا راه حلی هست بی زحمت بگویید.
با تشکر
سلام.نقل قول:
صفحه ی اول این تاپیک
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دوست عزیز برای تنظیم زمانی فایلهای باغالب sub/idx باید ازبرنامه shift vob sub استفاده کنی.نقل قول: