که اینطورنقل قول:
خیلی ممنون که یه چیز جدید بهم یاد دادید :n06:
Printable View
که اینطورنقل قول:
خیلی ممنون که یه چیز جدید بهم یاد دادید :n06:
نقل قول:اتفاقا awesome به معنی بینظیر و خفن و باحال و... هم هست...:n01:نقل قول:
Remarkable; outstanding; excellent ( [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] )
خیلی هم رایجه... مثلا توی Kung Fu Panda که Po همهاش میگه awesome!:n25:
یا بارنی توی How I Met Your Mother که همهاش میگه I'm awesome!
با سلام خدمت اساتید خودم pro_ translator و سجاد عزیز
اگه منظور دوستمون CECELIA از "بی نظیر" همون تعریفی که در لغت نامه های معتبر فارسی خودمون داریم: "بی همتا، بی مانند" باشه. با این حساب میتونیم کلمات دیگری رو جایگزین "awesome" و "amazing" کنیم چرا که من ندیدم این دوکلمه معنای "بی نظیر" و "بی مانند" بده!
همون "unique" که دوستمون سجاد گفت و یا مثلا "matchless" به نظرم دقیق تره.
باز هم ممنون میشم نظر دوستان رو بدونم:n11:
خوب توی این حرف شما هیچ شکی نیست...:n05:نقل قول:
ولی این حرف شما در صورتیه بخوایم خیلی روی ترجمه سختگیری کنیم و لفظی پیش بریم...:n25:
و منظور حرف من هم این بود که awesome فقط به معنی «وحشتآور» و «ترسآور» نیست...:n01:
وگرنه برای بینظیر peerless و unparalleled و incomparable و... رو هم داریم...:n26:
که با توجه به موقعیت میشه به کار بردشون...
(مقایسهاش کنین با فوقالعاده و خارقالعاده و خفن و باحال و بینظیر و... چند بار اینها رو به جای هم به کار بردهاین؟)...
من گفتم We're awesome چون این جمله رو خیلی توی فیلمها و سریالها شنیدهام...:n05:
(نسبت به We're unique...)...
البته اصراری ندارم که مال من درسته و حرف بقیه غلطه...:n16:
وگرنه گزینهها جلوی شما هستن و شما میتونین هر کدوم رو که خواستین انتخاب کنین...:n06:
تفاوت "خوردن" در کلمات have و eat و take چیست؟
و فرق friend و buddy و dude و guy رو هم بگین ممنون میشم.
سلام..نقل قول:
بین have و eat هیچکدوم بردیگری ارجعیت ندارند و از هردو به یک میزان استفاده میشه..
ممکنه مثلن بریتیش ها و امریکن ها از یکی فقط استفاده کنن.. در مورد Take با اینکه به
ممکنه کار برده بشه ولی زیاد مرسوم نیست.. Take بیشتر برای خوردن چیزهای خاص به
کار میره.. مثلن Take your medicine ، take your tablets
این خیلی بحث بزرگیه.. کمی دربارش توضیح میدم.نقل قول:
و فرق friend و buddy و dude و guy رو هم بگین ممنون میشم.
Friend = شکل ساده برای کلمه ی "دوست" ( چه مذکر و چه مونث ) ، اگر میخواهید دوست خود را ازین طریق خطاب کنید معمولن اینطوری میگویید : " How u've been , my friend " یعنی اینطور نیست
که مث ما که میگیم " چطوری رفیق ؟ " به تنهایی از کلمه ی friend استفاده بشه.. همیشه یک my یا چیزی پشتش هست... کاربرد دیگش هم برای وقتیه که میخوای در مورد
دوستت برای یکی دیگه توضیح بدی.. مثلن میخوای بگی " خیلی دوست دارم که تو رو با دوستم رضا آشنا کنم " I would like you to meet my friend , reza "
Buddy = بیشتر افراد میان سال ازش استفاده میکنن ( مذکر) هم در آمریکا استفاده میشه و هم بریتیش ( بریتیش کمتر ) ، کاربردش مث همون Friend هست.. مثلن This is my buddy , reza .. یا مثلن تاجایی که من داخل فیلمها دیدم در خطاب به حیوانات خانگی و همچنین کودکان کوچک استفاده میشه.. مثلن یک مرد 35 ساله یک بچه ی 6 ساله رو خطاب میکنه : Hey beddy! how was your school today
گاهی اوقات هم برای خطاب به کسانی که نمیشناسین.. مثال دیگه we are good buddies ما دوستای خوبی هستیم..
دقت داشته باشید که در برخی زمینه ها ممکنه معنی این کاملن فرق کنه.. مثلن دقت کردین وقتی یکی میخواد یکی رو کوچیک کنه از واژه ی " دوست عزیز " استفاده میکنه.. ( در همین انجمن
خودمون حتا ) ممکنه از buddy اینطوری هم استفاده بشه.. مثلن : ** Hey Buddy, if you touch me again I'm gonna kick ur A !!!
Dude = اینم برای خطاب به یک شخص مذکر استفاده میشه.. آمریکایی ها ازش استفاده میکنن .. بیشتر برای صحبت کردن در مورد غریبه ها استفاده میشه.. I think i know that lovely dude
اما برای خطاب به دوستان مذکر خودتون هم زیاد ازش استفاده میشه.. hey , dude.. how u been doin these days
mate = این فقط در بریتیش استفاده میشه ، در گویش آمریکایی فقط در کلمات ترکیبی مث teammate , classmate ، کاربردش هم چیزی شبیه به buddy هستش.. که بین مردها رایج تره..
Sorry mate, you'll have to wait شرمنده رفیق ، باید یکم صبر کنی..
Guy = این که کاملن حسابش جداست از بقیه.. اگه به صورت مفرد به کار بره اشاره به یک شخص مذکر داره ، At the end of the film the bad guy gets shot آخر فیلم اون مرد بده تیر میخوره.
اگه هم به صورت جمع guys به کار بره که اشاره به یک دسته افراد متشکل از مرد یا زن داره ( در آمریکا استفاده میشه ) Hey you guys , where are you going سلام بچه ها ، کجا میخواید برید..
نقل قول:دانشجوی رشته ی زبان نیستمنقل قول:
زبان عمومی دارم این ترم استادمون یه کتاب داستان انگلیسی داده بود برای ترجمه که براش ببریم و کنفرانس بدیم
که انتقالی گرفتم این قضیه فعلا منتفی شده:n02:
ممنون از همه دوستانی که کمک کردن:n16:
منم برم از لغت شروع کنم بهتره به نظرم
سلام دوستان
ببخشید میخواستم در مورد آهنگها و سریالهایی که به آموزش زبان کمک میکنه بدونم .
مثلا چه آهنگی یا از کدوم خواننده بهتره. یا چه سریالی خوبه.
سایتی هست که تکستهای آهنگهارو به انگلیسی و فارسی بذاره؟
با تشکر
با سلام .
من یه سری فایل های صوتی به زبان اصلی دارم که میخوام متنشون رو بنویسم . تقریبا زمان هر کدامش نهایت بیشترین مقدارش 8 دقیقه هست . مال کتاب خاصی نیست که بخوام کتابش رو بخرم در واقع یه فایل آموزشی تصویری هست که از توی نت گرفتم البته زبان اصلی . میخواستم ببینم می تونم این جا مطرحش کنم ؟ من فایل صوتی رو میزارم خودم هم متن اصلی و اون بدنه اش رو می نویسم ولی بعضی جاهاش چون گنجینه لغاتم کمه متوجه نمیشم چی می گه . میخواستم اساتید کمک کنن می تونم این جا بذارم ؟
خواهشا دوستان کمک کنن و نظرشونو بدن. ممنون از لطفتوننقل قول:
نقل قول:
سلام
شما هر آهنگی که دوست دارید گوش کنید تاثیر داره مخصوصا خواننده هایی که زبان اصلیشون انگلیسیه
فیلمارو هم بصورت زیرنویس انگلیسی نگاه کنید بهتره
سایتای زیادی هست که لیریک آهنگارو به انگلیسی نوشته باشه اما انگلیسی و فارسی من تا حالا ندیدم
سایتهای ترجمه زیادن...نقل قول:
به خصوص که چند وقتیه بعضی سایتها پیدا شدهان که برای موزیکویدیوها زیرنویس فارسی قرار میدن...
بعضی سایتهای lyric هم مثل اینجا انجمن دارن...
مثل [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] و [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] که میآن توش درخواست آهنگ میدن و به زبانهای مختلف ترجمه میشه...
[QUOTE=pro_translator;7492315]سایتهای ترجمه زیادن...
به خصوص که چند وقتیه بعضی سایتها پیدا شدهان که برای موزیکویدیوها زیرنویس فارسی قرار میدن...
میشه اسم سایتا رو بگی.
در ضمن ممنون بخاطر معرفی سایتای خوبت. خیلی کمکم کردن.
Google is your friend...
یه نمونهاش [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ...
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ...
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ...
سلام دوستان
من الان دانشجوی ترم 1 دبیری رشته زبان هستم ولی یه مشکل دارم نمیدونم زبان انگلیسی رو انتخاب کنم و رو لهجم کار کنم یا آمریکایی
من خیلی خیلی خیلی آمریکایی دوس دارم انگلیسیم خیلی برام خشکه ولی بیشتر استادامون لهجشون انگلیسی هستش
بدشم من اگه آمریکایی انتخاب کنم مثلن بعدن بهم گیر نمیدن که چرا لهجد انگلیسی نیس؟؟؟
یا اینکه من خودم لهجه آمریکایی کار کنم چون سرکلاسامون انگلیسی کار میشه قاطی نمیکنم؟
ممنون از کمکتون
ببینید اگه لهجه ی شما آمزیکایی باشه ، مشکل خاصی براتون پیش نمیاد ، به نظر من اصن جای نگرانی نداره چون تفاوت تو لهجه هست و ساختار فرقی نمیکنه یعنی شما انگلیسی رو با لهجه ی آمریکایی صحبت کنید یا بریتانیایی طرف مقابلتون مطمئنن متوجه منظور شما میشه ، اصولا هم تو دانشگاه اینا استادا خودشون این دو تارو قاطی میکنن ! دی ! شما اگه خوب لغاط رو تفظ کنید حالا با هر لهجه ای کسی نمیتونه چرایی بیاره !نقل قول:
درکل مشکل خاصی بوجود نمیاد
موفق باشید .
دوستان تفاوت asleep و sleep رو میشه توضیح بدید.کجاها استفاده میکنن از هرکدومشون.
نقل قول:
Use sleep when you are giving more information, for example how long or how deeply someone sleeps, or where they sleep:
▪ Most people sleep for about eight hours.
▪ He slept downstairs.
In other cases, it is usual to say that someone is asleep .Do not use sleep to talk about starting to sleep. Use fall asleep or go to sleep . Use get to sleep to talk about having difficulty falling asleep
▪ It took me hours to get to sleep.
sleep is a noun or verb. asleep is an adjective or adverb
سلام دوستان. چند جا دیدم که محل تحصیل رو میگن و بعد هم می گن مثلا class of 2005. مثل توی فیسبوک یا توی فیلم ها. می خوام بدونم که برگردان عبارت class of چیه. ما میگیم مثلا دانشجوی رشته ی ... ورودی 90. این class of میشه همین ورودی یا چیز دیگه ایه؟؟!!!
با سلام خدمت دوستان.
من مجموعه های face2face و همچنین Interchange را اعم از کتاب ، teachers book ، فایلهای صوتی و تصویری و برنامه Interactive را در اختیار دارم ولی نمیدونم چجوری بخونمشون.
اگه بخوام یکی از اینارو بخونم اولا بگین کدومو بخونم؟ ثانیا نحوه خوندنم چجوری باشه مثلا اول کتابو بخونم یا صوتی یا ...؟؟؟
هر کدوم از دوستان کمکی کنه ممنون میشم.
با تشکر
دوستای عزیز لطفا جواب بدین. کلا هر راهنمایی که به ذهنتون میرسه بگین. ممنوننقل قول:
دوستان عزیز و اساتید گل
بهترین و کاملترین سایت یا کتاب یا فایل pdf که کلمات انگلیسی مثل حیوانات ، رنگ ها ، موجودات ، فعل ها و . . . را دسته بندی شده باشه چیه ؟؟؟؟
من علاقه زیادی دارم که Vocab ام را تقویت کنم .......
نوشته شده توسط hesammecha [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با سلام خدمت دوستان.
من مجموعه های face2face و همچنین Interchange را اعم از کتاب ، teachers book ، فایلهای صوتی و تصویری و برنامه Interactive را در اختیار دارم ولی نمیدونم چجوری بخونمشون.
اگه بخوام یکی از اینارو بخونم اولا بگین کدومو بخونم؟ ثانیا نحوه خوندنم چجوری باشه مثلا اول کتابو بخونم یا صوتی یا ...؟؟؟
هر کدوم از دوستان کمکی کنه ممنون میشم.
با تشکر
دوستای عزیز لطفا جواب بدین. کلا هر راهنمایی که به ذهنتون میرسه بگین. ممنون
اگه بتونی کتاب photo dictionary رو از کتابفروشی ها گیر بیاری هم مفیدهنقل قول:
بهترین و کاملترین سایت یا کتاب یا فایل pdf که کلمات انگلیسی مثل حیوانات ، رنگ ها ، موجودات ، فعل ها و . . . را دسته بندی شده باشه چیه ؟؟؟؟
من علاقه زیادی دارم که Vocab ام را تقویت کنم .......
نقل قول:
از اینجا میتونی دیکشنری تصویری اکسفورد رو دانلود کنی یه فایل PDF هست ( لینک مستقیمش فقط کار میکنه)
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
یه دیکشنری تصویری دیگه
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اینم یه دیکشنری تصویری دیگه هست -------- ( به نظر میاد این از همشون کامل تر باشه)-------
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
از اینجا هم میتونی نرم افزار دیکشنری تصویری برای گوشی( اندروید ) رو دانلود کنید
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
برای گوشیهای جاوا
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اینجا میتونید فایلهای جاوا رو تبدیل به APK کنید برای گوشیهای اندروید ( هنوز این دیکشنری رو امتحان نکردم ولی قبلا خیلی از فایلها رو از همین طریق به فرمت APK تبدیل کردم و مشکلی نداشته) ( امتحان کردم - اون دیکشنری جاوایی که گذاشتم رو ظاهرا نمیتونه تبدیل کنه وسطش قطع میشه شاید به خاطر اینه که حجم فایل زیاده - اما فایلهای کوچیکتر رو راحت تبدیل میکنه و مشکلی نداره)
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دوستان خوندن کتاب دیکشنری آکسفورد المنتری چقدر تو یادگیری زبان تاثیر داره؟
دوستان مطلع لطفا جواب منو بدین. خیلی واجبه.نقل قول:
یک دیکشنری تصویری فوق العاده عالی که می تونه کمکت کنهنقل قول:
به نام pons
البته 5 زبانه است آلمانی. انگلیسی. فرانسوی. ایتالییی. اسپانیایی
چندین فصل داره: اعضای بدن. علوم. حیوانات. لوازم خانه. نجوم. پوشاک. ماشین و....
برای مثال در فصل اعضای بدن عکس یک نفر را انداخته دونه دونه اعضا را به این زبانها نوشته
اجزای داخل بدن را نیز نوشته
بعد روی هر عضو زوم کرده مثلا گوش تمام اجزای بیرونی و درونی اش را نوشته
شامل 35000 لغت 17 فصل و 750 موضوع است.
من خودم از کتابخونه OKF خریدم: خیابان خرمشهر، خ عربعلی، ایران اتریش OKF (نبش یک کوچه بود اسمش یادم نیست.)
زبانکده تو خیابان انقلاب هم می تونی بخری
ببینید، به نظر من بیشترین نقش در یادگیری زبان انگلیسی،تلاش و پشت کار خود شما هستش! اسم این کتاب روش هست! Elementary Learner's Dictionary ! خب این کتاب در سطح مقدماتی تالیف شده. ۱۹.۰۰۰ کلمه که ۲۰۰۰ از اون ها که از کاربرد بیشتری برخوردار هستند رو هایلایت کرده. مثال های خوبی رو بکار برده برای تثبیت کلمات، ۵۰۰ نکته برای تقویت Vocabulary شما اورده شده و ... که خب همه ی این هارو پشت جلد کتاب میتونید بخونید! اما در سطح مقدماتی و پس از اون شاید این کتاب یک " باید داشت " به شمار بیاد! اگر هنوز در شروع هستید خب به کارتون میاد کتاب + باید ۲۰۰٪ پشت کار و علاقه داشته باشید. تنها خوندن یک کتاب درست نیست، سعی کنید از این به بعد بیشتر دوستانی در خارج از کشور پیدا کنید و خب باهاشون چت کنید. من خودم وقتی از آمریکا اومدیم ایران خب هنوز دوستانی اونجا داشتم و با اونا + دوستانی در چین ، سوئد ، آلمان و فرانسه یه تیم رو تشکیل دادیم و هر هفته ۲-۳ بار در اسکایپ با هم حرف میزنیم و خب من به اونا فارسی و انگلیسی یاد میدم با بقیه دوستان از آمریکا، جنی به ما فرانسوی یاد میده و ...! سعی کنید خلاقیت داشته باشید و با شیوه های جدید یاد بگیرید!نقل قول:
دوست عزیز، Face 2 Face شیوه اش تقریبا با Interchange فرق داره. خب F2F میاد شما رو به شیوه پویا تری و به نظر من جالب تری با انگلیسی آشنا میکنه اما Interchange ( اول جلد زرد - قرمز - آبی و سبز رو مطالعه کنید به ترتیب) با شهرتی که داره خیلی اسم برای خودش پیدا کرده که خب بی دلیل و اساس هم نیست. Interchange امتحان خودش رو پس داده و نسخه ۴ امش هم خب از منابع جدیدی استفاده کرده و کتب جامعی هست. من به شما پیشنهاد میکنم با F2F شروع کنید ( خب مطمئنا آگاه هستید از ترتیبش؟)نقل قول:
دوستان مطلع لطفا جواب منو بدین. خیلی واجبه.
من می خوام زبان را شروع به یادگیری کنم . در ابتدا ان طور که تحقیق کردم می خوام لغات ضروری و یکسری لغات که به هرحال باید بدانم را همراه تلفظ ان ها یاد بگیرم و به همراهش گرامر کاربردی تا بتونه از انها استفاده کنم . بعد وارد یادگیری مهارت چهار گانه زبان بشم . برای اینکار می خواستم
1- کتاب یا مجموعه لغاتی که ضرورت داره و می تونه بدردم بخوره را معرفی کنید
2- یه کتاب یا برنامه گرامر مفید که کاربردی باشه و زیاد پیچیده نشده باشه معرفی کنید
3- برای یادگیری تلفظ لغات سوال کتابی برای یادگیری علائم فونتیک می شناسید
4- من یه کتاب مخصوص علائم فونتیک را دیدم اما ایا احتیاج هست ان کتاب را خواند یا همین اندازه که ابتدای دیکشنری ها برای اشنایی کافی هست
ابتدا یک نکته رو بگم : شخصا هنوز که هنوز هست با فونتیک مشکل دارم:دی خیلی از خود Native ها هم مشکل دارن با اینا:دی البته به نظرم اگر میخواید اصولی یاد بگیرید موثر واقع میشن.... در ادامه چند نکته مهم میگم و بعد راهنمایی میکنمتون:نقل قول:
1- شما مثل یک کودک تازه متولد شده هستید! نوزادان چگونه زبان را فرا میگیرند؟
- ابتدا یاد میگیرند تا گوش کنند.
- سپس صحبت کردن را فرا میگیرند.
- در آخر خواندن و نوشتن را فرا میگیرند.
۲- هر روز انگلیسی گوش کنید.
- به شبکه های رادیویی انگلیسی زبان گوش دهید ( خب کاری نداره، نرم افزار های زیادی هست!)
- شبکه های انگلیسی زبان را تماشا کنید.
- فیلم های انگلیسی را تماشا کنید.
- از کلاس های آنلاین استفاده کنید.
- حتی آهنگ انگلیسی گوش دهید!
- بازی های ویدیویی انگلیسی با زیرنویس انگلیسی انجام دهید.
۳-یک دوست انگلیسی زبان (Native ترجیحا) پیدا کنید!
- خب با توجه به تکنولوژی فعلی این هم امکان راحتی هستش! میتونید از سایت های چت استفاده کنید!من خودم از سایت Omegle.com استفاده میکردم، شاید مدتی طول بکشه اما به نتیجه میرسید! میتونید در گروه های چند زبانه که به هم آموزش هم میدن بپیوندید.
- با دوستانتان انگلیسی صحبت کنید.
- گرامر را با هم کار کنید
۴- داستان های انگلیسی مطالعه کنید.
- در ابتدا کتاب های داستان کودکان را مطالعه کنید.
- از منابع ESL استفاده کنید.
- سعی کنید تبلیغات و بنر های انگلیسی را بخوانید!
- میتونید از سایت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] استفاده کنید.
5- سعی کنید کلمات جدیدی که یاد میگیرد با بنویسید.
- به عنوان مثلا من یادمه یه زمانی سریال LOST رو تماشا میکردم، از هر اپیزود حدود ۵-۶ کلمه جدید پیدا میکردم که بلد نبودم، مینوشتم با معنی + تلفظ + کاربرد + چند مثال! هر شب هم ۱۰ تاش رو مرور میکردم!خیلی شیوه مفیدی هست! به نظر من استفاده از سریال های جدید خیلی مفید هست، چون بیشتر شما رو با انگلیسی جاری در اون کشور ها آشنا میکنه و اصطلاحات مفیدی رو یاد میگیرید!البته خیلی به حرف های سیاه پوست ها گوش ندید:دی واژه هایی استفاده میکنن که خب در هیج فرهنگی شاید پیدا نشه و Slang هست اکثر.
- در ابتدا که میخواید کلمات رو بنویسید، سعی کنید از دیکشنری های انگلیسی - انگلیسی هم استفاده کنید.
۶- یک دفترچه خاطرات انگلیسی برای خود بسازید!
- امروز چه کارهایی انجام دادید؟
- آب و هوا چگونه بود؟ و ...
۷ - به یک کشور انگلیسی زبان برید!
- خب معنی این نکته این هست که خودتون رو وقتی وسط یه عده که فقط انگلیسی بلدن پیدا کنید مجبور میشید سعی کنید به انگلیسی صحبت کردن!البته برای همه مثل خودم شاید مقدور نباشه سفر به این کشور ها! پس میتونید از روش های جایگزین استفاده کنید! اون فضا رو در خونه ایجاد کنید!با دوستانتون! شاید خنده دار باشه در ابتدا،اما برای همه سودمند هست!
اما شما، ابتدا بگید در چه سطحی هستید؟ خب الفبا رو بلدید حتما دیگه؟!؟
ممنون از راهنمايي هاي خوبت gap عزيز
من زبان انگليسي تخصصيم بد نيست يعني يه متن تخصصي كامپيوتر رو اگه بهم بدن حداقل 90% رو بدون ديكشنري ترجمه ميكنم،( كه فكر كنم نرمال باشه) ولي تو محاوره عادي كمي مشكل دارم هرچي كه ميخوام بگم هي شك ميكنم اين تركيب درسته؟؟؟ درست نيست؟؟؟ به نظر شما بايد چيكار كنم؟
سلامنقل قول:
شما باید روی مکالمه بیشتر کار کنید
حالا یا می تونید خودتون بدون کلاس کار کنید یا به کلاسای مکالمه برید
اگه بتونید یه نیتیو برای چت کردن پیدا کنید خیلی کمکتون میکنه
سلام دوستان
دو تا ترجمه داشتم:
Drop you off
Do you want me to put down three day??
سلام..نقل قول:
اولی اگه حدسم درست باشه منظورش رسوندن شخصی با ماشین هست.. مثلن شما دارین میرین خونه با ماشین و به دوستتون
میگین بیا سوار شو توی راه خونه تا یه جایی میرسونمت.
دومی در مورد چیه ؟ و چرا three day و نه three days ؟
بحث sentence در کدوم جلد grammar in use اومده؟
statment form
exclamation form
question form
Advanced و Englosh Grammer in Use رو دارم، منظورتون رو متوجه نمیشم، توی هر ۲ این کتاب ها هست این سنتنس ها.نقل قول:
با سلام .نقل قول:
این فیلم های انگلیسی ( با زیر نویس ) سایت به خصوصی هست که بشه فیلم های کوتاه رو از توش دانلود کرد یا حداقل یه چیزی بخرم که داخلش فیلم کوتاه باشه . در واقع یه جوریی جنبه اموزشی باشه . من اصلا حوصله نگاه کردن فیلم های بلند رو ندارم . :n02:
fhببینید فیلم های آموزشی زیاد هست، خب مفید هم هستند،اما در اون ها سعی میشه شاید خیلی تند و معمولی مانند نیتیو ها صحبت نشه...نقل قول:
میتونید در گوگل سرچ کنید، در یو*توب و ...
مثلا این سایت مفید واقع میشه:
کدوم unit اختصاصا توضیح داده؟