با سلام
وقت کردید معنی دقیق این جمله رو برام بفرستید.
مخصوصا Held اینجا یعنی چی؟
We Got To The Airport Ontime Altought The Traffic Held Us Up.
Printable View
با سلام
وقت کردید معنی دقیق این جمله رو برام بفرستید.
مخصوصا Held اینجا یعنی چی؟
We Got To The Airport Ontime Altought The Traffic Held Us Up.
خوبه البته اين هم ميشهنقل قول:
His idea was based on some cultural similarities he had imagined that exist
ما به بموقع به فرودگاه رسیدیم هر چند ترافیک ما را معطل کرد.نقل قول:
دوست من hold up به معنی مانع شدن هست و معنی این جمله هم میشه ایننقل قول:
اگرچه ترافیک مانع راه ماشده بود ولی ما به موقع به فرودگاه رسیدیم
خب تا من داشتم این رو مینوشتم دوست دیگمون هم جوابتون رو دادن
کاهش استرس در (سیلاب) بعدی تا سیلاب آخر یک کلمه.نقل قول:
اون آدم مجربي استنقل قول:
( اصطلاح نيست) اون مرد تجربه هستش
اون هرگز گير نيفتاد (caught بايد باشه)
شما فقط چيزهايي بگوشتون مي رسه
عالي وبدون ايراد انجام شده
بدون ايراد اجرا شد
اولی درستهنقل قول:
آن بیشترین تاثیرش را در چین (داشته بود)داشت.
با تشکر از سیلر عزیز ،جسارتا فکر کنم این معنی نزدیکتر باشه:نقل قول:
او مرد با تجربه ای هست.
میشه ترجمه روان تری داشته باشیدنقل قول:
جمله قبلش رو من ترجمش رو براتون می نویسم
کارشناسان مدعی هستند که تقریبا هر کس میتواند اسپرانتو را در 100 ساعت یا کمتر یاد بگیرد اما برای برخی پسوند و پیشود های متعدد ممکن است موضع پیچیده ای باشد
حالا نوبت جمله شماست ولی برای من مفهوم نیست
دوست عزیز من فکر میکنم منظورنقل قول:
کاهش فشار استرس ( تکیه) با رسیدن به اخرین هجای کلمه
باشه
تا 99/99%درصد فکر کنم معنی که نوشتم درست باشه مگه اینکه اصطلاح باشه که خیلی بعید می دونم.نقل قول:
بازم یک زحمت دیگه
برای اراضی کشورم هیچ وقت گفتگو نمی کنم بلکه آن را با قدرت فرزندان کشورم به دست می آورم
نادر شاه افشار
--------------------------------------------------------
پیروزی آن نیست که هرگز زمین نخوری، آنست که بعد از هر زمین خوردنی برخیزی.
مهاتما گاندی
--------------------------------------------------------
سعی نکن انسان موفقی باشی، بلکه سعی کن انسان ارزشمندی باشی
انیشتن
--------------------------------------------------------
من نمیدانم انسانها با چه اسلحهای در جنگ جهانی سوم با یکدیگر خواهند جنگید، اما در جنگ جهانی چهارم، سلاح آنها سنگ و چوب و چماق خواهد بود
انیشتن
---------------------------------------------------------
معنی این جمله به فارسی چی میشه؟
i like strong tea
سلام کسی میدونه مفهوم و منظور این چیه؟ اصلا یعنی چی ؟
husband: saw mrs. edwards in walkers
?wife:bying a pith helmet
husband: they didnt have danish blue
wife: wheres the soap then?
husband: i think Toms all right really
wife: house far too big for one thing
سلام
ممنون ميشم دوستان عزيز كمك كنند.
من يك پاراگراف حدودا 80 لغتي درباره ارتباط بين dress style و personality ميخواستم.
من چای غلیظ( پرنگ) دوست دارمنقل قول:
با سلام خدمت تمام دوستان
این جمله رو میخواستم برام ترجمه کنید
esperantists have urged the UN to adopt their language , but the organization has its hands full with six official ones( (English, , french Spanish,Arabic Chinese , and Russian
نقل قول:
اسپرانتو دانان سازمان ملل را ملزم ( وادار - اصرار) کردن تا زبانشان را به رسمیت بشناسد . اما این سازمان توسط شش زبان رسمی انگلیسی - فرانسوی- اسپانیایی - عربی - چینی و روسی کاملا اشغال شده
سلام. خواهش می کنم برام ترجمه کنید دیگه، من 2، 3 روز پیش پست داده بودم:41: هنوزم کلی دیگه دارم تا زجمت بکشید برام ترجمه کنید.
Historical cost approach
This approach is develpoed by Brummet, Flamholtz and Pyle but the first attempt towards employee valuation made by R. G. Barry Corporation of [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] in the year 1967. This method measures the organization’s investment in employees using the five [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] : recruiting, acquisition; formal training and, familiarization; informal training, Informal familiarization; experience; and development. The costs were amortized over the expected working lives of individuals and unamortized costs (for example, when an individual left the firm) were written off.
سلام
معنی روان بخش های که توی جملات مشخص کردم چی میشه
The loss probability is provided as an extraneous parameter
packet arrivals into the link buffer occur in bursts of exactly two packets
...for a path in the network, then a model such as that just described would help in...
We can take the recovery as ending at t1
N packets sent during the preceding recovery period can be assumed to be sent, starting at t2.
ممنون
سلام
خیلی ممنون میشم اگه متن زیر رو بتونید برای من ترجمه کنید :
Special English is a controlled version of the English language first used on October 19, 1959, and still presented daily by the United States broadcasting service Voice of America. World news and other programs are read one-third slower than regular VOA English. Reporters avoid idioms and use a core vocabulary of about 1500 words[1]plus any terms needed to explain a story. The intended audience is intermediate to advanced learners of English. Transcripts, MP3's, archives and podcasts of programs are provided at voaspecialenglish.com
Examples
VOA Special English has multiple daily newscasts and 14 weekly features. These include reports on agriculture, economics, health and current events. Other programs explore American society, U.S. history, idiomatic expressions, science, and arts and entertainment.
For example, a May 18, 2010, script described rheumatoid arthritis this way:
"Rheumatoid arthritis is a painful disease that can destroy joints. Women are three times more likely to get it than men. Rheumatoid arthritis is considered an autoimmune disease, a disease where the body attacks healthy cells. The exact cause is unknown. But in a recent study, an experimental drug showed signs of halting the disorder in laboratory mice."
A program from July 15, 2010, dealt with patent law:
"Recently, the United States Supreme Court decided a case on the property rights of inventors. The question was whether a business method is enough of an invention to receive a patent. Patents are a form of intellectual property. They give legal protections to individuals and companies against the copying of their inventions.”
A remembrance of Michael Jackson aired on July 5, 2009, shortly after his death:
"Today we tell about one of the most famous performers in the world, Michael Jackson. Known as the 'King of Pop,' Jackson sold more than seven hundred fifty million albums over his career. Michael Jackson redefined popular culture with his energetic music, dance moves and revolutionary music videos. But Jackson’s huge success as a performer was not always easy. He was a complex individual with an often troubled private life."
For English learners, the service not only provides clear and simple news and information, it also helps them improve their use of American English. In some countries such as the People's Republic of China, VOA Special English is increasingly popular for junior and intermediate English learners. Many teachers around the world, including at the university level, use the programs for language and content.
The BBC and China Radio International have both used the name "Special English" for their slow speed English broadcasts, but they do not appear to have applied the full methodology of the VOA original.
Specialized English
Specialized English is a dialect of Special English developed and used by Feba Radio, and now used by Words of Hope and The Back to God Hour. The same parameters apply as for Special English — slow speed, short sentences and restricted vocabulary. The word list is over 90% identical to that of VoA Special English.
باسپاس :11:
بچه ببخشید اما من اینها را برای شنبه می خوام ممنون میشم ترجمش کنید
برای اراضی کشورم هیچ وقت گفتگو نمی کنم بلکه آن را با قدرت فرزندان کشورم به دست می آورم
نادر شاه افشار
--------------------------------------------------------
پیروزی آن نیست که هرگز زمین نخوری، آنست که بعد از هر زمین خوردنی برخیزی.
مهاتما گاندی
--------------------------------------------------------
سعی نکن انسان موفقی باشی، بلکه سعی کن انسان ارزشمندی باشی
انیشتن
--------------------------------------------------------
من نمیدانم انسانها با چه اسلحهای در جنگ جهانی سوم با یکدیگر خواهند جنگید، اما در جنگ جهانی چهارم، سلاح آنها سنگ و چوب و چماق خواهد بود
انیشتن
نقل قول:
این شیوه توسط brummet, Flamholtz و pyle توسعه یافت ( ایجاد شد). اما اولین بار موسسه R.G Barry سعی کرد تا کارمندانش را ارز شیابی کند.این شیوه با استفاده از پنج پارامتر 1- استخدام نو آموز 2- تحصیل 3-آموزش رسمی و غیر رسمی4- آشناسازی رسمی و غیر رسمی 5- تجربه و توسعه سعی بر سنجیدن میزان سرمایه گذاری ارگان ها بر روی کارمندانشان را دارد.
این هزینه ها در طول دوره کاری مورد انتظار افراد مستهلک شده و هزینه های غیر استهلاکی نظیر زمانی که افراد کارخانه را ترک میکنند حذف شدند.
ممنون میشم این جمله رو برام ترجمه کنید
خودم ترجمه کردم ولی میخوام تکمیلی باشه
Esperanto ,"one who hope" is pseudonym of ludovic azamenhof , polish philologist.
پیشاپیش متشکرم
اسپرانتو به معني " شخص اميدوار " اسم مستعار ludovic azamenhof واژه شناس لهستاني است.نقل قول:
نقل قول:
I never try to catch my soil by negotiation but i will catch it by my childs power
victory is not never to fall, it is to rise after every fall
try not to become a man of success but rather try to become a man of value
i dont know with what weapons world war three will be fought, but world war four will be fought with sticks and stones
انگلیسی ویژه نسخه کنترل شده ای از زبان انگلیسی است که اولین بار در 19 اکتبر 1959 استفاده شد و تاکنون بصورت روزانه توسط صدای امریکا عرضه می شود. اخبار جهانی ودیگر برنامه ها باسرعتی حدود 30درصد آهسته تر از انگلیسی معمول VOA قرائت می شود.گزارشگران از کاربردن اصطلاحات پرهیز می کنند و کل لغات استفاده شده در حدود 1500 کلمه بعلاوه واژه های مورد نیاز برای تشریح یک خبر است. مخاطبان مورد نظر فراگیران زبان انگلیسی متوسط تا پیشرفته هستند. متن ها, فایل های MP3 , آرشیو و پادکست های برنامه ها در سایت voaspecialenglish.comقابل دسترسی هستند.نقل قول:
مثال ها
انگلیسی ویژه برنامه های خبری چندگانه در طی روز و 14 برنامه ویژه هفتگی دارد.اینها شامل گزارش هایی در مورد کشاورزی ،اقتصاد، بهداشت و امور روزمره می باشد. دیگر برنامه ها کاوش جامعه آمریکا ، تاریخ آمریکا،واژه های مصطلح ،علوم و هنروسرگرمی میباشند.
برای مثال متنی به تاریخ 18 می 2010 بیماری ورم مفاصل روماتیسمی را این چنین توصیف کرد :
بیماری ورم مفاصل روماتیسمی بیماری دردناکی است که می تواند باعث ازبین رفتن مفاصل شود. زنان سه برابر بیشتر از مردان در معرض گرفتاری به این بیماری هستند. این بیماری یک نوع اختلال در سیستم ایمنی محسوب می شود طوری که بدن به سلول های سالم حمله می کند.دلیل دقیق این بیماری مشخص نیست ولی در طی یک مطالعه اخیر داروی تجربی نشانه هایی از متوقف ساختن بیماری را در موش آزمایشگاهی آشکار کرد.
تا اینجا رو تونستم ترجمه کنم
خیلی ازت ممنونم که زحمتشو کشیدی :11:نقل قول:
اگه یکی از دوستان لطف کنه و این قسمت رو هم زحمتشو بکشه ممنون میشم :
For English learners, the service not only provides clear and simple news and information, it also helps them improve their use of American English. In some countries such as the People's Republic of China, VOA Special English is increasingly popular for junior and intermediate English learners. Many teachers around the world, including at the university level, use the programs for language and content.
The BBC and China Radio International have both used the name "Special English" for their slow speed English broadcasts, but they do not appear to have applied the full methodology of the VOA original.
Specialized English
Specialized English is a dialect of Special English developed and used by Feba Radio, and now used by Words of Hope and The Back to God Hour. The same parameters apply as for Special English — slow speed, short sentences and restricted vocabulary. The word list is over 90% identical to that of VoA Special English.
باسپاس:11:
سلام. ممنون بابت ترجمهء خوبتون. اگر ممکنه زحمت این رو هم بکشید:11:
Limitations
- The valuation method is based on false assumption that the dollar is stable.
- Since the assets cannot be sold there is no independent check of valuation.
- This method measures only the costs to the organization but ignores completely any measure of the value of the employee to the organization (Cascio 3).
این روش ارزشیابی بر اساس این تصور اشتباه بنا شده که قیمت دلار ثابت استنقل قول:
از آنجایی که مایملک و داراییها قابل فروش نیستند نمیتوان بررسی مستقلی از ارزشیابی داشت
این روش تنها قادر به سنجیدن هزینه های سازمانی است اما هرگونه سنجش ارزش کارکنان سازمانهارو کاملا نادیده میگیرد
:11:
Replacement Cost approach
This approach measures the cost of replacing an employee. According to Likert (1985) replacement cost include recruitment, selection, compensation, and training cost (including the income foregone during the training period). The data derived from this method could be useful in deciding whether to dismiss or replace the staff.
سلام
عبارت فارسي زير رو به انگليسي تبديل كرده ام لطفاً در صورت اشتباه بودن برام تصحيح كنيد:
مركز مشاوره كامپيوتر عرفان
Erfan PC Center Consultation
بانك نرم افزار
Bank Software
نقل قول:
این شیوه هزینه جایگزینی کار مندان را می سنجد. بنا به نظر likert (1985 هزینه جایگزینی شامل استخدام- گزینش- غرامت وهمچنین هزینه های آموزشی از قبیل ریزش های قبلی در طول دوره آموزشی میشود.
اطلاعاتی که از این شیوه به دست می آید میتواند در مورد این مطلب که ایا کارمندان را مرخص کنیم یاجایگزین کنیم مفید باشد.
اینطوری بنویسی بهتر هستنقل قول:
Erfan pc consultation center
و
software bank
با سلام...
Ss در این جمله به چه معناست(از کتاب اینترچنج)
Ss work in a small group
با تشکر...:20:
میشه یه نفر لطف کنه و زحمت ترجمه متن زیر رو بکشه :
For English learners, the service not only provides clear and simple news and information, it also helps them improve their use of American English. In some countries such as the People's Republic of China, VOA Special English is increasingly popular for junior and intermediate English learners. Many teachers around the world, including at the university level, use the programs for language and content.
The BBC and China Radio International have both used the name "Special English" for their slow speed English broadcasts, but they do not appear to have applied the full methodology of the VOA original.
Specialized English
Specialized English is a dialect of Special English developed and used by Feba Radio, and now used by Words of Hope and The Back to God Hour. The same parameters apply as for Special English — slow speed, short sentences and restricted vocabulary. The word list is over 90% identical to that of VoA Special English
باسپاس
سلام این یه متن تاریخی تا اخر هفته میخامش اگر تونستید ترجمش کنید یا حداقل تا یه قسمتیش ترجمه کنید بقیه خودم انجام بدم
Patron of culture.
Khosrow was also a great patron of culture, and in 529, when the ancient academy of Athens was closed, a number of Greek philosophers migrated to the Sāsānian empire, where they were well received by the ruler. The later famous medical school of Gondēshāpūr was probably started in Khosrow's reign, and the famous physician Burzoe is supposed to have been sent to India by Khosrow to gather Sanskrit books of learning to be translated into the Middle Persian language. The game of chess reportedly was also brought by him from India. Astronomy and astrology flourished at the court of Khosrow, and one star table (called the zīj-i Shahriyār), which was the basis of many later Islāmic tables, is said to have originated during the reign of Khosrow. Several works of Middle Persian, such as the Book of Deeds of Ardashir (Kārnāmak), are attributed to this period. Likewise, some scholars claim that the codification of the Avesta, the sacred book of the Zoroastrian religion, as well as the creation of a special Avestan alphabet to record the text, took place at the order of Khosrow. Further, it is supposed that the stories and legends of ancient Iran were gathered into a Khwatāy-nāmak (“Book of Kings”) in the time of Khosrow and thus provided the source for Ferdowsī's immortal epic much later. Some of the names found in Ferdowsī's Shāh-nāmeh appear among the royal family of Khosrow, which indicates at the least an interest on the part of the monarch in ancient legends.
Perhaps more than fact, the stories told about Khosrow have made his name famous in history. Almost any pre-Islāmic structure in Iran whose origin is unknown will be attributed to Khosrow by the simple folk. Undoubtedly he built many bridges, roads, and palaces, but much more is assigned to him in legend. The famous palace with the huge arch, called Ṭāq Kisrā, in Ctesiphon, near modern Baghdad, is said to date from Khosrow I, but this is uncertain. Several collections of wise sayings of this monarch, as well as stories about him, have been preserved in Arabic or New Persian versions. In them his reputation for justice as well as wisdom is constantly cited. The splendour of the court and the glory of his reign provided models for the later ʿAbbāsid court in Baghdad, and many of the institutions established by Khosrow were maintained in Islāmic times, when Khosrow was hailed as the model pre-Islāmic ruler to be emulated by Muslim princes.
این برنامه ها نه تنها اخبار و اطلاعات ساده و واضح برای زبان آموزان فراهم می کنند همچنین برای بهبود بکارگیری انگلیسی آمریکایی توسط آنها یاری می رسانند. در بعضی کشورها مانند جمهوری خلق چین انگلیسی ویژه روزبروز بین زبان آموزان مبتدی و متوسط محبوب تر می شود. بسیاری از آموزگاران در سراسر دنیا از جمله در سطح دانشگاهی از برنامه ها برای آموزش زبان و اطلاعات استفاده می کنند.نقل قول:
بی بی سی و رادیو بین المللی چین هر دو از نام انگلیسی ویژه برای برنامه های انگلیسی آهسته استفاده کرده اند ولی ظاهرا آنها کاملا از روش VOA پیروی نمی کنند.
انگلیسی اختصاصی لهجه ویژه ای از انگلیسی ویژه است که توسط رادیو Feba ایجاد و استفاده شده است و اکنون توسط Words of Hope وThe Back to God Hourاستفاده می شود.تمامی پارامترهای انگلیسی ویژه از جمله سرعت کم ، جمله های کوتاه و دایره لغات محدود رعایت شده است. فهرست لغات تا حدود 90 درصد با لغات انگلیسی ویژه یکسان است
سلام
لطفا متن زیر را به انگلیسی ترجمه کنید.
من آمادگی دارم تا نویسندگی سایت شما را به عهده بگیرم. نام کاربری من در سایت شما ... هست و تا به حال چند پست هم ارسال کرده ام. لطفا شرایط را برایم ارسال کنید.
ممنونم.
نقل قول:I am ready to take responsibility of writing in your site , this is my user name in your site and i have also sent several posts. please
send me your conditions